"can go to" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمكنك الذهاب إلى
        
    • يمكن أن تذهب إلى
        
    • يمكننا أن نذهب إلى
        
    • يمكننا الذهاب إلى
        
    • يمكنك الذهاب الى
        
    • يمكنني الذهاب إلى
        
    • يمكنني أن أذهب إلى
        
    • يمكنه الذهاب إلى
        
    • يمكنك أن تذهب إلى
        
    • نستطيع الذهاب إلى
        
    • يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى
        
    • يمكنك ان تذهب
        
    • يمكنهم الذهاب إلى
        
    • يمكن أن أذهب
        
    • يمكن أن نذهب إلى
        
    You can go to International School and then abroad. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى المدرسة الدولية ثم الدراسة بالخارج
    You can go to museums, stay in hostels, seduce traveling Australians. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى المتاحف المكوث في الفنادق أغواء المسافرات الأستراليات
    I'll just go tell Melissa she can go to hell. Open Subtitles سأذهب فقط اقول ميليسا أنها يمكن أن تذهب إلى الجحيم.
    - We can go to the market if it's still open. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى السوق إذا كان لا يزال مفتوحا
    We can go to our house. Ja! We have many a schnitzel. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى منزلنا أجل, لدينا ما يكفى من شرائح اللحم
    This way. You can go to the studio if you go down this. Open Subtitles من هنا يمكنك الذهاب الى الاستوديو إذا نزلتِ من هنا.
    No. I can go to Charlie and still have time to get to Killewarren. Open Subtitles يمكنني الذهاب إلى تشارلي .و سيبقى وقت حتى اصل إلى كيليوارن
    I can go to work any way I want. Open Subtitles يمكنني أن أذهب إلى العمل بأي طريقة أريدها
    You can go to court and get your rights to see your son established before anything happens. Open Subtitles أنت تعرف، يمكنك الذهاب إلى المحكمة وضمان حقك أن نرى طفلك، قبل أن يحدث شيء.
    Well, that's the only way you can go to church. Open Subtitles حسنا، هذا هو السبيل الوحيد يمكنك الذهاب إلى الكنيسة.
    Then you can go to the government and ask why they lifted every regulation and sat there like a retarded stepchild. Open Subtitles عندها يمكنك الذهاب إلى الحكومة وسؤالها لم قد رفعت كل الإحكام و جلست تتفرج و كأنها إبنة زوج متخلف
    And, guess what, that publisher can go to hell. Open Subtitles و، وتخمين ما، أن الناشر يمكن أن تذهب إلى الجحيم.
    Are you saying you didn't come down here to tell me Harvey can go to hell? Open Subtitles هل تقول لك لم ينزل هنا ليقول لي هارفي يمكن أن تذهب إلى الجحيم؟
    We can go to Kivennapa, for all I care. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى كيفينابا، لكل ما يهمني.
    I'm so excited. Now we can go to museums together... Open Subtitles انا متشوق للغاية الآن يمكننا الذهاب إلى المتحف معا
    Plus in canada, you can go to an all-nude strip club Open Subtitles بالاضافة الى انه في كندا ، يمكنك الذهاب الى جميع نوادي التعري
    Then, send the money so I can go to the hospital! Open Subtitles إذن، أرسل المال حتى يمكنني الذهاب إلى المستشفى.
    I can go to my bank tomorrow morning, here, in town. Open Subtitles يمكنني أن أذهب إلى بنكي صباح الغد هنا، في المدينة
    If his card is higher than mine, he can go to his poker game. Open Subtitles إذا بطاقته عالية، يمكنه الذهاب إلى البوكر.
    You can go to your mother, but swear to return tonight. Open Subtitles يمكنك أن تذهب إلى أمك لكن أقسم أنك ستعود الليلة
    If I get her out maybe we can go to Denver, too. Open Subtitles إن أستطعت أخراجها , ربما نستطيع الذهاب إلى دينفر , أيضاً
    No, but we can go to my house. My parents went out. Open Subtitles لا، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى بيتِي أبوايّ خارج البيت الآن
    You can go to jail or you can fuck me. Open Subtitles يمكنك ان تذهب للسجن او ان تستطيع ان تعاشرني
    Boys who have been seen can go to their classrooms at once. Open Subtitles الأولاد الذين تم فحصهم يمكنهم الذهاب إلى دروسهم حالاً
    And, uh, I can go to the writer's weekend. Open Subtitles و، أه، يمكن أن أذهب إلى عطلة نهاية الأسبوع الكاتب.
    Maybe we can go to the feds, civil rights division. Open Subtitles وربما يمكن أن نذهب إلى الحكومة الفيدرالية، قسم الحقوق المدنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus