Well, you can start by telling me those weren't your drugs. | Open Subtitles | حسناً, يمكنك البدء بالقول بأن تلك المخدرات لم تكن لك |
Or you can start doing those daily affirmations from your cell. | Open Subtitles | أو يمكنك البدء في القيام تلك التأكيدات اليومية من صومعتك. |
We believe that negotiations with the Czech Republic and other candidates for membership can start in the early months of 1998. | UN | ونعتقد أن المفاوضات مع الجمهورية التشيكية وغيرها من طالبي العضوية يمكن أن تبدأ في اﻷشهر اﻷولى من عام ١٩٩٨. |
In so doing, we can start turning the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, into action. | UN | وبذلك، يمكننا البدء في ترجمة الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، إلى عمل. |
I'll get my small electronics kit, and you can start tinkering. | Open Subtitles | سأُحضر عُدتي الإلكترونية الصغيرة. كما تعلم، يمكنك البدأ في الترقيع. |
And that means something. That means you can start again. | Open Subtitles | وهذا يعنى شيئاً هذا يعنى أنه يمكنك البدء مجدداً |
Well, you can start by telling us anything you know about any crocodiles wandering into the fresh water of our lake. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك البدء بها باخبارنا انت تعرف شيئا عن أي تجول التماسيح في المياه العذبة من بحيره اعمالنا. |
- Then you can start digging the BIFFY, Sam. - BIFFY? | Open Subtitles | اذا يمكنك البدء في حفر حمام ، يا سام حمام؟ |
Now's when you can start to steer the interrogation,'cause his ego wants to allow it. | Open Subtitles | الآن عندما يمكنك البدء في توجيه الاستجواب لأن غروره سيسمح بذلك |
You can start by telling us if she was working last night. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تبدأ بإخبارنا إذا هي كانت تعمل ليلة أمس. |
You can start by slapping some sense into that bitch. | Open Subtitles | يمكن أن تبدأ بصفع بعض الإحساس إلى تلك العاهرة |
I'll work up the middle and the women can start over here. | Open Subtitles | سأعمل عبر الوسط و النساء يمكن أن تبدأ أكثر من هنا. |
On the other side of this, we can start over, okay? | Open Subtitles | بالنظر إلى الجانب الآخر للأمر يمكننا البدء من جديد، موافقة؟ |
I don't know, but you can start by catching up on the case file. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن يمكنك البدأ بالاطلاع على ملف القضيه |
Maybe you can start by figuring out why you're wearing one guy's ring when you might have feelings for another. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ البدء باكتشاف سبب ارتداءك لخاتم شخص ما وأنتٍ لا زلت تملكين شعور لشخص آخر |
Second, no negotiations can start if ad hoc committees will deal with the four core issues. | UN | وثانياً، لا يمكن الشروع في المفاوضات إذا كانت اللجان المخصصة ستعالج القضايا الأساسية الأربع. |
So I can start putting this money back into the community? | Open Subtitles | حتى يمكنني البدء بإرجاع هذه النقود إلى المجتمع ؟ |
The challenge for the Copenhagen meeting is to turn these building blocks into an agreement that can start to reduce greenhouse gas emissions. | UN | وإن التحدي الذي يواجه اجتماع كوبنهاغن هو تحويل لبنات البناء هذه إلى اتفاق يمكن أن يبدأ في تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة. |
We can start to put this whole thing behind us. Okay? | Open Subtitles | يمكننا أن نبدأ في وضع كل شيء وراءنا ، حسنا؟ |
Well, you can start by answering a few more questions. | Open Subtitles | حَسناً، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْدأَ بالإجابة بضعة أسئلة أكثر. |
We can start comparing notes on the candidates, dividing them into groups for the next phase. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ بمُقَارَنَة المُلاحظاتِ على المرشّحين، يُقسّمُهم إلى المجموعاتِ للمرحلةِ القادمةِ. |
Maybe she can start by undoing it before we trust her. | Open Subtitles | ربّما يمكنها البدء بإلغائها قبل أنْ نثق بها |
I need to see the space before I can start drafting anything. | Open Subtitles | علي أن أرى المكان قبل أن أبدأ في الإعداد لأي شيء |
UNCDF is normally first on the ground in such environments, as experience has demonstrated activities can start as soon as basic security is established. | UN | وعادة ما يكون الصندوق سباقا إلى الميدان في هذه البيئات، حيث تدل التجربة على أنه يمكن بدء الأنشطة بمجرد استتباب الأمن الأساسي. |
You can start by wiping that smile off your face. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأ بمسح تلك الأبتسامة من على وجهك |