"can you put" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل يمكنك وضع
        
    • هلا وضعت
        
    • أيمكنك وضع
        
    • هل لك أن
        
    • هَلّ بالإمكان أَنْ تَضِعُ
        
    • هل كنت وضعت
        
    • هل يمكنك أن تضع
        
    • هل يمكنك تشغيل
        
    • هلا وصعتها
        
    • يمكنك ان تضع
        
    • يمكنك وضعه
        
    • هل يمكنك وضعها
        
    Well, that's true, but Can you put a price on dignity? Open Subtitles - أجل, هذا صحيح, ولكن هل يمكنك وضع سعر للكرامة؟
    Uh, can you... Can you put a digital filter on the body-cam? Open Subtitles يا.. هل يمكنك.. وضع المرشح الرقمي على كميرة بدلتك؟
    - Can you put that in the front for me? Open Subtitles لكني أحب تفكيرك . هل يمكنك وضع هذا في الأمام من أجلي ؟
    Sweetie, Can you put some more ice in that for me? Open Subtitles عزيزتي هلا وضعت المزيد من الثلج في هذه من اجلي
    It's not right. Can you put me somewhere else? Open Subtitles فهذا غير صائب، أيمكنك وضع أحد آخر هناك؟
    Can you put me up for a few days? Open Subtitles هل لك أن تسكنني عندك لبضعة أيام؟
    - Thank you. - MAN: Can you put a sinking ship on eBay? Open Subtitles - هَلّ بالإمكان أَنْ تَضِعُ سفينة غارِقة على إي باي؟
    Hey, honey Can you put that damn camera down and wet my reel here for me? Open Subtitles يا حبيبتي هل يمكنك وضع تلك الكاميرا اللعينة جانبا وتقومي بتبليل البكرة هنا ؟
    Can you put some beer in those juice boxes? Open Subtitles هل يمكنك وضع بعض البيرة في تلك صناديق العصير؟
    Oh... ma, Can you put one of those breakfast burritos in the microwave. Open Subtitles أمي هل يمكنك وضع أحد شطائر الأفطار في المايكرويف
    Sergeant, Can you put C-Doc up on the monitor? Open Subtitles آيها الرقيب، هل يمكنك وضع مركز القيادة على الشاشة هناك ؟
    Can you put the fricassee there and we'll share it? Open Subtitles هل يمكنك وضع اللحم المحمر هناك؟ سنتشاركه
    Uh, you know, Can you put your shoe against it, just for scale? Open Subtitles اه , اتعلم , هل يمكنك وضع حذائك بجانبها فقط للقياس ؟
    Can you put my brother back on the phone, please? Open Subtitles هلا وضعت أخي مجدداً على الهاتف, من فضلك؟
    Can you put this on as soon as I give you the cue? Open Subtitles هلا وضعت هذه على النحو سرعان ما تعطيك جديلة؟
    Oh, hardison, Can you put the crime-Scene photos... Can - - Can... Open Subtitles هارديسون هلا وضعت صور ... موقع الجريمة شرطي الولاية الملازم بنانو
    Can you put the jugs on the table? Open Subtitles حسناً أيمكنك وضع أباريق الماء على الطاولة؟
    Brooke, Can you put into words how you might be feeling about this tragedy? Open Subtitles هل لك أن تصفى لنا بالكلمات مشاعرك تجاه هذه المأساة يا (بروك) ؟
    [Whispers] Can you put this on my mother's card? Open Subtitles [همسات] هَلّ بالإمكان أَنْ تَضِعُ هذا على بطاقةِ أمِّي؟
    Can you put the French lady out of your mind for 9 seconds? Open Subtitles هل كنت وضعت سيدة فرنسية من أصل من عقلك لمدة 9 ثواني؟
    Can you put this in a glass of champagne? Open Subtitles هل يمكنك أن تضع هذا في كأس شمبانيا؟
    Music, Can you put the music on, Ben? Open Subtitles الموسيقى , هل يمكنك تشغيل الموسيقى يا بين؟
    Can you put it down right there? Open Subtitles هلا وصعتها بالأسفل هناك؟
    I mean, like, how Can you put a time frame on talent? Open Subtitles اقصد, كيف يمكنك ان تضع وقت زمني محدد لموهبة؟
    What Can you put in a box, john? Open Subtitles مالذي يمكنك وضعه في الصندوق يا جون ؟
    Can you put her under the warmer and see if she perks up? Open Subtitles هل يمكنك وضعها تحت المدفئ لمعرفة إن كانت ستستفيق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus