"canada maintains" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولدى كندا
        
    • وترى كندا
        
    • وتؤكد كندا
        
    Canada maintains a robust nuclear power programme. UN ولدى كندا برنامج مدني نشط للطاقة النووية.
    Canada maintains a robust civilian nuclear power program. UN ولدى كندا برنامج مدني نشط للطاقة النووية.
    Canada maintains a robust domestic nuclear power programme and has a broad and diverse nuclear industry, including uranium, radioisotopes for medical, academic and industrial purposes and nuclear reactor services. UN ولدى كندا برنامج محلي قوي للطاقة النووية، كما أن لديها صناعة نووية واسعة ومتنوعة، تشمل اليورانيوم والنظائر المشعة للأغراض الطبية والأكاديمية والصناعية وخدمات المفاعلات النووية.
    Canada maintains a robust domestic nuclear power programme and has a broad and diverse nuclear industry including uranium, radioisotopes for medical, academic and industrial purposes, as well as nuclear reactor services. UN ولدى كندا برنامج محلي قوي للطاقة النووية، كما لديها صناعة نووية واسعة ومتنوعة تشمل اليورانيوم والنظائر المشعة للأغراض الطبية والأكاديمية والصناعية، وخدمات المفاعلات النووية.
    Canada maintains that a State may expel an alien in situations which would interfere with the right to the protection of family life. UN وترى كندا أن الدولة يجوز لها أن تطرد أجنبيا في حالات من شأنها أن تتدخل في الحق في حماية الحياة الأسرية.
    Canada maintains that members of the United Nations must work together to ensure that Security Council resolutions are fully implemented and that States work together to halt activities that have no reasonable purpose other than the acquisition of nuclear weapons. UN وتؤكد كندا بأنه يتعين على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تعمل معاً على ضمان تنفيذ قرارات مجلس الأمن تنفيذا تاما، وعلى وقف الأنشطة التي ليس لها من هدف منطقي سوى حيازة الأسلحة النووية.
    Canada maintains a robust nuclear power programme. UN ولدى كندا برنامج نشط للطاقة النووية.
    Canada maintains a robust nuclear power programme and believes that nuclear energy can make an important contribution to prosperity and sustainable development, while also addressing concerns about climate change. UN ولدى كندا برنامج قوي للطاقة النووية، وهي تعتقد بأن في وسع الطاقة النووية أن تقدم إسهاما كبيرا في تحقيق الرخاء والتنمية المستدامة، إلى جانب الاستجابة للشواغل المتعلقة بتغير المناخ.
    Canada maintains a robust nuclear power programme and believes that nuclear energy can make an important contribution to prosperity and sustainable development, while also addressing concerns about climate change. UN ولدى كندا برنامج قوي للطاقة النووية، وهي تعتقد بأن في وسع الطاقة النووية أن تقدم إسهاما كبيرا في تحقيق الرخاء والتنمية المستدامة، إلى جانب الاستجابة للشواغل المتعلقة بتغير المناخ.
    Canada maintains a robust nuclear power programme. UN ولدى كندا برنامج قوي للطاقة النووية.
    Canada maintains a national system for controlling the export of all items especially designed or prepared for nuclear use and certain nuclear-related dual-use items, including, with regard to the specific requirements of article III, paragraph 2, of the Treaty, source or special fissionable material and equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material. UN ولدى كندا نظام وطني لمراقبة تصدير جميع المواد المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام النووي ومراقبة بعض المواد المتصلة بالمجال النووي المزدوجة الاستخدام، بما فيها ما يتعلق بالمتطلبات المحددة الواردة في الفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، أي المصدر أو المواد الانشطارية الخاصة والمعدات؛ والمواد المصممة أو المعدة خصيصا لتجهيز المواد الانشطارية أو استخدامها أو إنتاجها.
    Canada maintains a national system for controlling the export of all items especially designed or prepared for nuclear use and certain nuclear-related dual-use items, including, with respect to the specific requirements of article III, paragraph 2, of the Treaty, source or special fissionable material and equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material. UN ولدى كندا نظام وطني لمراقبة تصدير جميع المواد المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام النووي ومراقبة بعض المواد المتصلة بالمجال النووي المزدوجة الاستخدام، بما فيها ما يتعلق بالمتطلبات المحددة الواردة في الفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، أي المواد المصدر أو المواد الانشطارية الخاصة والمعدات؛ والمواد المصممة أو المعدة خصيصا لتجهيز المواد الانشطارية أو استخدامها أو إنتاجها.
    Canada maintains a national system for controlling the export of all items especially designed or prepared for nuclear use and certain nuclear-related dual-use items, including, with respect to the specific requirements of article III, paragraph 2, of the Treaty, source or special fissionable material and equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material. UN ولدى كندا نظام وطني لمراقبة تصدير جميع المواد المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام النووي ومراقبة بعض المواد المتصلة بالمجال النووي المزدوجة الاستخدام، بما فيها ما يتعلق بالمتطلبات المحددة الواردة في الفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، أي المصدر أو المواد الانشطارية الخاصة والمعدات؛ والمواد المصممة أو المعدة خصيصا لتجهيز المواد الانشطارية أو استخدامها أو إنتاجها.
    Canada maintains a national system for controlling the export of all items especially designed or prepared for nuclear use and certain nuclear-related dual-use items, including, with respect to the specific requirements of article III, paragraph 2, of the Treaty, source or special fissionable material and equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material. UN ولدى كندا نظام وطني لمراقبة تصدير جميع المواد المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام النووي ومراقبة بعض المواد المتصلة بالمجال النووي المزدوجة الاستخدام، بما فيها ما يتعلق بالمتطلبات المحددة الواردة في الفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، أي المصدر أو المواد الانشطارية الخاصة والمعدات؛ والمواد المصممة أو المعدة خصيصا لتجهيز المواد الانشطارية أو استخدامها أو إنتاجها.
    Canada maintains a national system for controlling the export of all items especially designed or prepared for nuclear use and certain nuclear-related dual-use items, including, with respect to the specific requirements of article III, paragraph 2, of the Treaty, source or special fissionable material and equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material. UN ولدى كندا نظام وطني لمراقبة تصدير جميع المواد المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام النووي ومراقبة بعض المواد المتصلة بالمجال النووي المزدوجة الاستخدام، بما فيها، ما يتعلق بالمتطلبات المحددة الواردة في الفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، أي المصدر أو المواد الانشطارية الخاصة والمعدات؛ والمواد المصممة أو المعدة خصيصا لتجهيز المواد الانشطارية أو استخدامها أو إنتاجها.
    Canada maintains a national system for controlling the export of all items especially designed or prepared for nuclear use and certain nuclear-related dual-use items, including, with respect to the specific requirements of article III, paragraph 2, of the Treaty, source or special fissionable material and equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material. UN ولدى كندا نظام وطني لمراقبة تصدير جميع المواد المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام النووي وبعض المواد المتصلة بالمجال النووي ذات الاستخدام المزدوج، بما فيها ما يتعلق بالمتطلبات المحددة الواردة في الفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، أي المصدر أو أو المواد الانشطارية الخاصة والمعدات؛ والمواد المصممة أو المعدة خصيصا لتجهيز المواد الانشطارية الخاصة أو استخدامها أو إنتاجها.
    Canada maintains a national system for controlling the export of all items especially designed or prepared for nuclear use and certain nuclear-related dual-use items, including, with respect to the specific requirements of article III, paragraph 2, of the Treaty, source or special fissionable material and equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material. UN ولدى كندا نظام وطني للرقابة على ما يُصدر من جميع المواد، لا سيما المواد المصممة أو المجهزة للاستخدام النووي وبعض المواد المتصلة بالمجال النووي المزدوجة الاستخدام، بما فيها، فيما يتعلق بالمتطلبات المحددة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة الثالثة، المواد الخام أو المواد الانشطارية الخاصة والمعدات أو المواد المصممة أو المجهزة بصفة خاصة لتحضير المواد الانشطارية الخاصة أو استخدامها أو إنتاجها.
    Canada maintains a national system for controlling the export of all items specially designed or prepared for nuclear use and certain nuclear-related dual-use items, including, with respect to the specific requirements of article III, paragraph 2, of the Treaty, source or special fissionable material and equipment or material especially designed or prepared for the processing, use or production of special fissionable material. UN ولدى كندا نظام وطني يتولى مراقبة تصدير جميع المواد المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام النووي ومراقبة بعض المواد المتصلة بالمجال النووي المزدوجة الاستخدام، بما فيها، في ما يتعلق بالمتطلبات المحددة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، المصادر أو المواد الانشطارية الخاصة أو استخدامها أو إنتاجها، أو المواد المصممة أو المجهزة خصيصا لتحضير المواد الانشطارية أو استخدامها أو إنتاجها.
    Canada maintains a national system for controlling the export of all items especially designed or prepared for nuclear use and certain nuclear-related dual-use items, including, with respect to the specific requirements of Article III.2, source or special fissionable material and equipment or material especially or prepared for the processing, use or production of special fissionable material. UN ولدى كندا نظام وطني للرقابة على ما يُصدر من جميع المواد لا سيما المواد المصممة أو المجهزة للاستخدام النووي وبعض المواد المتصلة بالمجال النووي المزدوجة الاستخدام، بما فيها، فيما يتعلق بالمتطلبات المحددة المنصوص عليها في المادة الثالثة - 2، المواد الخام أو المواد الانشطارية الخاصة والمعدات أو المواد المصممة أو المجهزة بصفة خاصة لتحضير المواد الانشطارية الخاصة أو استخدامها أو إنتاجها.
    Canada maintains the view that there is no substitute for the basic norms and commitments embodied in the multilateral structure whose cornerstone is the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT). UN وترى كندا أنه لا بديل من القواعد الأساسية والالتزامات الواردة في الهيكل المتعدد الأطراف الذي تشكل معلمه الأساسي معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Canada maintains that members of the United Nations must work together to ensure that Security Council resolutions are fully implemented and that States work together to halt activities that have no reasonable purpose other than the acquisition of nuclear weapons. UN وتؤكد كندا بأنه يتعين على الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تعمل معاً على ضمان تنفيذ قرارات مجلس الأمن تنفيذا تاما، وعلى وقف الأنشطة التي ليس لها من هدف منطقي سوى حيازة الأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus