"canada to the united nations presents" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكندا لدى الأمم المتحدة
        
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established under resolution 1591 (2005). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005).
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee, and has the honour to forward Canada's fourth report regarding the implementation of resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها لرئيس اللجنة، ويشرفها أن تقدم التقرير الرابع لكندا المتعلق بتنفيذ القرار 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Legal Counsel of the United Nations and refers to the note titled " Election of the judges of the International Criminal Court " dated 13 September 2002 and has the honour to inform the Legal Counsel that Canada has decided to present the candidature of Ambassador Philippe Kirsch, Q.C. for the post of judge of the International Criminal Court. UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة، وتشير إلى المذكرة المعنونة " انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية " المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، وتتشرف بإبلاغ المستشار القانوني أن كندا قررت ترشيح السفير فيليب كيرش، لمنصب قاض في المحكمة الجنائية الدولية.
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) and has the honour to refer to Security Council resolution 1596 (2005). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية وتتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1596 (2005)
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to his note of 21 June 2004. UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004.
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the President of the sixtieth session of the General Assembly and has the honour to inform him that Canada has decided to present its candidature to the Human Rights Council at elections to be held during the sixtieth session of the General Assembly, on 9 May 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة، ويشرفها أن تبلغه بأن كندا قررت تقديم ترشيحها إلى مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات التي ستجري خلال الدورة الستين للجمعية العامة، في 9 أيار/مايو 2006.
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and has the honour to transmit herewith the fifth report of the Government of Canada on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير الخامس لحكومة كندا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia and, with reference to the note of 7 June 2002 from the Committee, has the honour to forward the national report of Canada, pursuant to resolution 1407 (2002) (see annex).* UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وبالإشارة إلى مذكرة اللجنة المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2002، تتشرف بإرسال التقرير الوطني لكندا عملا بالقرار 1407 (2002) (انظر المرفق)*.
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to Security Council resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan and, with reference to the note of 7 March 2002 from the Chairman of the Committee, has the honour to forward the national report of Canada, pursuant to resolution 1390 (2002) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان، وبالإحالة إلى مذكرة رئيس اللجنة المؤرخة 7 آذار/مارس 2002، تتشرف بأن تقدم إلى اللجنة التقرير الوطني لكندا، عملا بالقرار 1390 (2000) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Conference on Disarmament, and has the honour to forward to you a copy of the summary report on the conference " Space Security 2009: Moving towards a Safer Space Environment " on behalf of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مؤتمر نزع السلاح، ويشرفها أن تحيل إليكم، بالنيابة عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، نسخة من التقرير الموجز للمؤتمر الذي عُقد تحت عنوان " أمن الفضاء عام 2009: نحو بيئة فضائية أكثر أمناً " .
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the President of the Security Council, and has the honour to forward the enclosed Canadian written statement to the Security Council summit on nuclear non-proliferation and nuclear disarmament, held at the United Nations on 24 September 2009 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس مجلس الأمن وتتشرف بأن تحيل إليه بيان كندا الخطي المرفق، الموجّه إلى اجتماع قمة مجلس الأمن المتعلق بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، المعقود في الأمم المتحدة في 24 أيلول/سبتمبر 2009 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Conference on Disarmament, and has the honour to forward to you a copy of a report of the conference " Celebrating the Space Age: 50 Years of Space Technology, 40 Years of the Outer Space Treaty " on behalf of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مؤتمر نزع السلاح، ويشرفها أن تحيل إليكم، بالنيابة عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، نسخة من تقرير المؤتمر المعنون " الاحتفال بعصر الفضاء: 50 عاماً من تكنولوجيا الفضاء، و40 عاماً من عمر معاهدة الفضاء الخارجي " .
    The permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Conference on Disarmament and has the honour to forward to you, on behalf of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), " Space Security 2010: From Foundations to Negotiations " . UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مؤتمر نزع السلاح، ويشرفها أن تحيل إليكم، بالنيابة عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، تقرير " أمن الفضاء عام 2010: من وضع الأسس إلى بدء المفاوضات " .
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Conference on Disarmament, and has the honour to forward to you a copy of a report of the conference " Security in Space: The Next Generation " on behalf of the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى مؤتمر نزع السلاح، ويشرفها أن تحيل إليكم، بالنيابة عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، نسخة من تقرير المؤتمر الذي عُقد تحت عنوان " الأمن في الفضاء: الجيل القادم " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus