"canadians" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكنديين
        
    • الكنديون
        
    • للكنديين
        
    • كنديين
        
    • كندي
        
    • كنديون
        
    • والكنديين
        
    • كندا
        
    • الكندي
        
    • المنحدرين من أصل
        
    • كنديا
        
    • فالكنديون
        
    • والكنديون
        
    • الكندية
        
    • كنديان
        
    Eradicating terrorism in all its forms is the responsibility both of Canadians and of the United Nations. UN إن القضاء على الإرهاب بجميع أشكاله مسئولية تقع على عاتق الكنديين والأمم المتحدة على السواء.
    This finding applies equally to Canadians as well as to nonCanadians. UN وينطبق هذا الاستنتاج على الكنديين وغير الكنديين على حد سواء.
    When the Canadians don't even know that we're here? Open Subtitles في حين أن الكنديين لا يعرفون بوجودنا هنا
    We Canadians join our African partners in celebration of this progress. UN ونحن الكنديون ننضم إلى شركائنا الأفارقة في الاحتفال بهذا التقدم.
    Farmers have always acted as land stewards and have provided ecological goods and services to Canadians. UN فالمزارعون دائما كانوا يتصرفون كرعاة للأرض ويوفرون السلع والخدمات الإيكولوجية للكنديين.
    The Canadians seem to be in better condition than I expected. Open Subtitles يبدو أن الكنديين هم في وضع أفضل مما كنت أتصور
    Keep going until they're as good as the Canadians. Open Subtitles استمر في التدريب حتى يصبحون بنفس قدرة الكنديين
    I thought Canadians were all supposed to be happy. Open Subtitles اعتقد ان الكنديين كلهم مفترض ان يكونوا سعداء
    You might say we Canadians know a lot about it. Open Subtitles يمكنكِ أن تقولي بأننا نحن الكنديين نعرف الكثير عنها
    There was dramatic inequality between the living standards of Aboriginal peoples and other Canadians. UN وأشار إلى وجود تفاوت مشهود فيما بين أحوال معيشة الشعوب الأصلية وبقية الكنديين.
    That dramatic display reminds all Canadians of the need to protect our natural heritage, which is one of the most majestic in the world. UN وهذا المشهد المثير يذكر جميع الكنديين بضرورة حماية تراثنا الطبيعي، وهو من أكثر المشاهد جلالا في العالم.
    Canada continues to take important steps to address fundamental inequalities between Aboriginal and non-Aboriginal Canadians. UN ولا تزال كندا تتخذ خطوات هامة لمعالجة أوجه التفاوت الأساسية بين الكنديين من السكان الأصليين وغير الأصليين.
    The Government has been investing to support vulnerable Canadians through broad-based tax relief and other measures. UN وقد استثمرت الحكومة في دعم الكنديين الضعفاء عن طريق إعفاءات ضريبية عريضة القاعدة وتدابير أخرى.
    It also has a duty to protect the safety and security of Canadians. UN كما أن عليها واجبا لحماية أمن الكنديين وسلامتهم.
    Provincial and territorial governments are responsible for the delivery of health care services for the vast majority of Canadians. UN وحكومات المقاطعات والأقاليم مسؤولة عن تقديم خدمات الرعاية الصحية للغالبية العظمى من الكنديين.
    Second-line logistic support is provided by the Canadians and the third-line support is provided through normal supply channels by the United Nations. UN ويوفر الكنديون الدعم السوقي في الخط الثاني بينما توفر اﻷمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات اﻹمداد العادية.
    Second-line logistic support is provided by the Canadians and the third-line support is provided through normal supply channels by the United Nations. UN ويوفر الكنديون الدعم السوقي في الخط الثاني بينما توفر اﻷمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات اﻹمداد العادية.
    CMHC's research and information-transfer mandate was enhanced in 1996 to strengthen its capacity to promote housing exports, with the objective of expanding business opportunities in the housing sector and creating employment for Canadians. UN وفي عام ٦٩٩١ تعززت ولاية هذه الهيئة في مجال البحث ونقل المعلومات لتعزيز قدرتها على النهوض بصادرات لﻹسكان بهدف توسيع نطاق الفرص المتاحة ﻷصحاب اﻷعمال في قطاع اﻹسكان وايجاد فرص عمل للكنديين.
    Five Canadians have been killed or injured. Our soldiers are today clearing mines in Cambodia, Croatia, Bosnia and Rwanda. UN ولقد سقط خمسة كنديين بين قتيل وجريح، وجنودنا اليوم ناشطون في إزالة اﻷلغام في كمبوديا وكرواتيا والبوسنة ورواندا.
    The Opportunities Fund has assisted approximately 36,000 Canadians since its inception. UN وقد ساعد صندوق الفرص 000 36 كندي تقريبا منذ نشأته.
    Actually, it's a hockey team. Angry Canadians with no teeth. Open Subtitles في الحقيقة، هو فريق هوكي كنديون غاضبون بدون أسنان
    (narrator) The run-in to the beaches - 6:30 for the Americans, 7:30 for the British and Canadians. Open Subtitles لقد بدء السباق نحو الشواطئ بدء فى السادسه والنصف للأمريكان وفى السابعه والنصف للبريطانيين والكنديين
    Canadians were outraged by the attacks carried out by Hamas. UN وأعرب عن غضب كندا بسبب الانتهاكات التي ترتكبها حماس.
    The purpose of the African Canadian Legal Clinic (ACLC) is to combat systemic and institutional racial discrimination, in particular anti-Black racism against African Canadians. UN يتمثل هدف مركز المشورة القانونية الأفريقي الكندي في المكافحة المنهجية للتمييز المؤسسي والعنصري، وبخاصة التمييز العنصري ضد السود الموجه ضد الكنديين الأفارقة.
    The Committee encourages the State party to ensure that the bicentennial celebration of the War of 1812 also reflects the contributions and role of African Canadians. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على ضمان أن يعكس الاحتفال بالذكرى المائتين لحرب عام 1812 أيضاً مساهمات الكنديين المنحدرين من أصل أفريقي ودورهم.
    Twelve Canadians still form the nucleus of international support for the Centre. UN ولا تزال نواة الدعم الدولي للمركز مؤلفة من اثني عشر كنديا.
    On the average, Canadians enjoy a high standard of living and Canada has the capacity to achieve a high level of realization of all Covenant rights. UN فالكنديون ينعمون، في المتوسط، بمستوى معيشي مرتفع، ولدى كندا القدرة على تحقيق مستوى عالٍ في مجال إعمال جميع الحقوق الواردة في العهد.
    Canadians are proud to have accompanied you and your people on their journey to join the community of nations. UN والكنديون فخورون بأنهم صاحبوكم وشعبكم في رحلته للانضمام إلى مجتمع الدول.
    More of the trips are being performed by the Canadian logistics battalion which includes Canadians and Japanese troops. UN يتزايد عدد الرحلات التي تقوم بها كتيبة السوقيات الكندية التي تتضمن قوات كندية ويابانية.
    Kidnapping two Canadians from the same family already raises media speculation. Open Subtitles خطف كنديان من نفس العائلة سوفَ يثير تكهنات وسائل الإعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus