You own all those bag companies they bootleg on Canal Street. | Open Subtitles | أنت تملك كل تلك شركات الحقائب المنتشرة في شارع القناة. |
Someone on Canal Street's gotta know this guy. | Open Subtitles | شخص ما في شارع القناة يجب أن يعرف هذا الرجل |
Near a java loft somewhere off Canal Street. | Open Subtitles | قرب الغرفة العلوية وأجزاء من شارع القناة |
) He...h-he said to get you out, and to meet him on Canal Street. | Open Subtitles | قال يجب أن نخرج من هنا نلتقي به في شارع كانال. |
The Palace Café on Canal Street. | Open Subtitles | المكان هو مقهى على شارع كانال اسمه دونستير |
The only reason to keep him here is for a quick getaway, which is helped by the fact that 680 Canal Street has its own entrance to the subway. | Open Subtitles | السبب الوحيد لإبقائه هنا هو للفرار السريع الذي ساعد من قبل حقيقة أنّ 680 شارع القناة لديه مدخل خاص لقطار الأنفاق |
From the Esplanade to Canal Street as though being pursued by a pack of Siberian wolves. | Open Subtitles | من شارع المتنزه إلى شارع القناة كما لو كانت تتبعها مجموعة من ذئاب سيبيريا |
This address was stamped on pro-Castro leaflets he handed out in the summer of'63 on Canal Street. | Open Subtitles | لأن هذا العنوان وضع على منشورات مؤيدة لكاسترو قام بتوزعيها في صيف عام '63 في شارع القناة |
I can't believe it, Mr. Banister, Oswald is down on Canal Street handing out Communist leaflets supporting Castro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق ذلك, السيد بانستر أوزوالد هناك فى شارع القناة يوزع منشورات شيوعية تدعم كاسترو |
I wrote something new on the subway on the way here, which makes it sound like I didn't put a lot of work into it, but I did because we were stopped at Canal Street for a very long time. | Open Subtitles | كتبتُ شيئاً جديداً في مترو الأنفاق عندما كنتُ في طريقي إلى هنا مما يجعل الأمر يبدو كما لو أنني لم أبذل فيه الكثير من العمل ولكنني فعلت، لأننا توقفنا في شارع القناة لفترة طويله جداً |
Yeah, the President's in town, there's a transit strike, it's the Dominican Independence Day parade, a guy in suspenders is doing chalk paintings down on Canal Street. | Open Subtitles | نعم, الرئيس في البلدة ويوجد إضراب في النقل هناك إستعراض يوم الإستقلال الدومنيكي رجل يقوم بالرسم بالطباشير في شارع القناة |
On Canal Street two days ago. wow, i know you guys are cracking down | Open Subtitles | حقيبة شانيل من شارع القناة , قبل يومين نجاحباهر,تزويرخطير ,ولكن... |
555 Canal Street. Back-up is on the way. | Open Subtitles | شارع القناة 555 المساندة بالطريق |
Hey, Canal Street's the best place for cheap stuff, right? | Open Subtitles | قل لي: "شارع القناة" هو أفضل مكان لشراء الأشياء الرخيصة؟ |
Well, take the "J" at the essex street station, go down to the basement, and then take the train to Canal Street. | Open Subtitles | حسناً، كوني بمحاذاة شارع المحطة "اسكس"، وانزلي للدور الأرضي ومن ثم خذي القطار إلى "شارع القناة". |
Looks like it's heading west on Canal Street. | Open Subtitles | يبدو أنّه يتّجه غرباً إلى شارع القناة |
Yeah, but the last stop for all three lines is on Canal Street and West Broadway. | Open Subtitles | أجل ، ولكن في المحطة الأخيرة الثلاثة خطوط مجتمعة على شارع القناة و"برودواي" الغربيّة |
Yeah, two blocks west on Canal Street. | Open Subtitles | أجل، عن بعد بنايتَين غرباً في شارع "كانال" |
Confirmed armed robbery in progress at the Canal Street Savings Bank. | Open Subtitles | سطو مسلح مؤكد عل البنك في شارع كانال |
Franz has to go down to Canal Street for a defibrillator. | Open Subtitles | (فرانز)، يجب أن يذهب إلى شارع (كانال) من أجل (الملدع) |
But enough time to finish it before Canal Street. | Open Subtitles | لكنها ليست كافية لأتمام العملية بشارع القناة من قبل , حصلتُ عليه |