"canberra" - Traduction Anglais en Arabe

    • كانبيرا
        
    • كانبرا
        
    • وكانبيرا
        
    • كامبيرا
        
    • كانبرّا
        
    • كامبِرّا
        
    • في كانبيرّا
        
    • كمبرا
        
    Ms. Edwards is currently Professor Emeritus at the University of Canberra. UN السيدة ادواردز هي حاليا أستاذة غير متفرغة في جامعة كانبيرا.
    It also calls for interim steps to reduce the nuclear threat, such as those recommended by the Canberra Commission. UN ويدعو أيضا إلى اتخاذ خطوات مؤقتة للحد من الخطر النووي، من قبيل ما أوصت به لجنة كانبيرا.
    :: Explains how the naming method in Canberra turns the capital city into a memorial to Australia's heritage UN :: توضح الكيفية التي تحول بها طريقة التسمية في كانبيرا مدينة العاصمة إلى معلم تذكاري في تراث أستراليا
    The Canberra Commission report recommends a political commitment by the nuclear-weapon States to the elimination of nuclear weapons. UN ويوصي تقرير لجنة كانبرا بالالتزام السياسي من قبل الــدول الحائزة لﻷسلحة النووية بالقضاء على اﻷسلحــة النووية.
    The United Nations information centres in Canberra and Pretoria also conducted targeted media outreach for the report. UN واضطلع أيضا مركزا الأمم المتحدة للإعلام في كانبيرا وجنوب أفريقيا بجهود توعية إعلامية محددة الهدف تتعلق بالتقرير.
    2000 Deputy Director, Agricultural Trade Policy Section, Department of Foreign Affairs and Trade, Canberra UN 2000 نائب المدير، قسم سياسات التجارة الزراعية وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، كانبيرا
    She served as Deputy Vice Chancellor of the University of Canberra from August 1997 to August 2002. UN وشغلت في الفترة من آب/أغسطس 1997 إلى آب/أغسطس 2002 منصب وكيل نائب رئيس جامعة كانبيرا.
    Department of Prime Minister and Cabinet, Canberra UN ديوان رئيس الوزراء ومجلس الوزراء، كانبيرا
    The Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons is an important body and one that could draw the attention of the international community to the nuclear issue. UN إن لجنة كانبيرا المعنية بإزالة اﻷسلحة النووية هيئة هامة يمكنها أن تسترعي انتباه المجتمع الدولي إلى المسألة النووية.
    My first duty this morning is to lay before you the report of the Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons. UN إن واجبي اﻷول صباح هذا اليوم هو أن أعرض عليكم تقرير لجنة كانبيرا بشأن ازالة اﻷسلحة النووية.
    Australia urges careful consideration of the report of the Canberra Commission by all Governments. UN وتحث استراليا جميع الحكومات على النظر بعناية في تقرير لجنة كانبيرا.
    This, we understand, is also the central recommendation of the Canberra Commission. UN وهذا الهدف، كما نفهم، هو أيضا التوصية الرئيسية التي قدمتها لجنة كانبيرا.
    In August last year, the Canberra Commission delivered its report. UN وفي آب/أغسطس من العام الماضي، قدمت لجنة كانبيرا تقريرها.
    One step proposed by the Canberra Commission is to take nuclear forces off alert. UN ومن الخطوات التي اقترحتها لجنة كانبيرا إنهاء حالة تأهب القوات النووية.
    But the Canberra Commission also approached this subject pragmatically. UN غير أن لجنة كانبيرا عالجت هذا الموضوع بصورة عملية أيضاً.
    Ukraine also highly appreciates the conclusions and recommendations made in the report of the Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons. UN وتقدر أوكرانيا بالغ التقدير أيضاً الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة كانبيرا المعنية بإزالة اﻷسلحة النووية.
    A statement was made by the representative of Australia on the report of the Canberra Group. UN وأدلى ممثل أستراليا أيضا ببيان بشأن تقرير فريق كانبرا.
    Moreover, as the report of the Canberra Commission convincingly demonstrates, the doctrine of nuclear deterrence is redundant and dangerous, and diminishes the security of all States, including that of the nuclear-weapon States themselves. UN وباﻹضافة إلى ذلك، كما يدل تقرير لجنة كانبرا دلالة مقنعة، فإن مذهب الردع النووي نافل وخطير، ويقلل من أمن جميع الدول، بما في ذلك أمن الدول نفسها الحائزة لﻷسلحة النووية.
    He also served as a member of the Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons in 1996. UN وعمل أيضاً عضواً في لجنة كانبرا المعنية بالقضاء على اﻷسلحة النووية في عام ٦٩٩١.
    United Nations information centres in Canberra, Jakarta, Manila and Rio de Janeiro, among others, launched vigorous online and offline campaigns through partnerships with local universities, national newspapers and radio stations. UN وأطلقت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في جاكرتا وريو دي جانيرو وكانبيرا ومانيلا، من بين مراكز أخرى، حملات قوية على شبكة الإنترنت وغيرها من خلال الشراكات مع الجامعات المحلية والصحف الوطنية والإذاعات.
    Canberra University and Australian National University UN الدراسة جامعة كامبيرا والجامعة الوطنية الاسترالية
    Late last year, our Prime Minister, Mr. Paul Keating, announced the establishment of the Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons. UN وفي أواخر العام الماضي، أعلن رئيس الوزراء لدينا، السيد بول كيتنغ، عن إنشاء لجنة كانبرّا المعنية بإزالة اﻷسلحة النووية.
    We see considerable prospects for a commission of this sort, building on the Canberra Commission, the Tokyo Commission and other recent work that has been done, including obviously the Blix Commission and work that has been done under the auspices of the Secretary-General to address this extremely important item from both the non-proliferation and the nuclear disarmament perspectives. UN ونتوقع آفاقاً رحبة للجنة من هذا النوع تستفيد من لجنة كامبِرّا ولجنة طوكيو وما أُنجِز مؤخراً من أعمال أخرى، ومنها طبعاً لجنة بليكس والعمل المنجز تحت إشراف الأمين العام لمعالجة هذا البند البالغ الأهمية من منظوري عدم الانتشار ونزع السلاح النووي على حد سواء.
    BusinessACT provides support and assistance to Canberra businesses, including women in business, and is committed to helping business grow locally, nationally and internationally. UN 283 - يقدم قانون الأعمال الدعم والمساعدة إلى شركات الأعمال في كانبيرّا بما في ذلك شركات الأعمال، ويلتزم بمساعدة الأعمال على النحو محليا ووطنيا ودوليا.
    Michael Kirby High Court of Australia, Canberra UN كيربي، مايكل المحكمة العليا لاستراليا، كمبرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus