Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
These factors impacted upon the process of obtaining the most suitable candidate in the shortest period possible. | UN | وأثرت هذه العوامل على عملية الحصول على أنسب مرشح في أقصر مدة ممكنة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
Delegations are requested to submit names indicating the panel for which the expert(s) is (are) being nominated and to provide curricula vitae outlining the specific expertise and experience of the proposed candidate in relation to the theme of the panel. | UN | ويُرجى من الوفود تقديم الأسماء مع تحديد حلقة النقاش التي يرشَّح الخبير (الخبراء) للمشاركة فيها، وإتاحة سِيَر شخصية تبين مدى دراية المرشح المقترح وخبرته بالموضوع الذي تتناوله الحلقة. |
The first candidate in the most voted list for parish assembly shall, in most cases, be appointed head of the parish cabinet. | UN | ويعين أول مرشح في القائمة التي حصلت على أعلى الأصوات لجمعية الأبروشية، في معظم الحالات رئيساً للمجلس التنفيذي في الأبروشية. |
The relevant legislation makes no reference to a person's gender, ethnic origin or religion to qualify a person as an elector or a candidate in elections. | UN | ولا تتضمن التشريعات ذات الصلة إشارة إلى نوع جنس الشخص أو أصله الإثني أو ديانته، لكي يتأهل كمصوت أو مرشح في الانتخابات. |
The first candidate in the most voted list for parish assembly shall, in most cases, be appointed head of the parish cabinet. | UN | ويعين أول مرشح في القائمة التي حصلت على أعلى الأصوات لجمعية الأبروشية، في معظم الحالات، رئيساً للمجلس التنفيذي في الأبروشية. |
Listing in the directory will enable the candidate in the tender to be a potential candidate for internship. | UN | :: إن إدراج أسماء المرشحين في الدليل يجعلهم مرشحين محتملين للتدرب. |
Only the competence of the candidate in playing the violin should be the determining factor. | UN | وينبغي ألا يكون المعيار المحدد سوى كفاءة المرشح في العزف على العود. |
The author wished to stand as a candidate in the presidential election called for 13 June 2004. | UN | وأعرب صاحب البلاغ عن رغبته في الترشح في الانتخابات الرئاسية التي دعي إلى إجرائها في 13 حزيران/يونيه 2004. |
To the author, this was in violation of article 25 of the Covenant, since he was effectively prevented from being a candidate in the elections. | UN | ويرى صاحب البلاغ أن ذلك يشكل انتهاكاً للمادة 25 من العهد، لأنه قد مُنع بالفعل من أن يكون مرشحاً في الانتخابات. |
11. General Bozizé has stated that he will not be a candidate in the next presidential election, thereby bringing relative calm to the transition process. | UN | 11 - وقد أعلن اللواء بوزيزي أنه لن يرشح نفسه في انتخابات الرئاسة القادمة. ومن شأن هذا أن يضفي طابعا من الهدوء النسبي على مرحلة الانتقال. |
He contributed $250 to the failed primary campaign of a congressional candidate in Nebraska. | Open Subtitles | تبرّع بـ 250 دولار إلى حملة انتخابية فاشلة لأحد مرشّحي الكونجرس في نبراسكا |
4. By a letter dated 18 June 1998 from the Head of the German Delegation to the International Seabed Authority, the Government of Germany informed the Secretary-General of the Authority of the nomination of Prof. Dr. Helmut Beiersdorf, of the Federal Institute for Geosciences and Natural Resources, as a candidate in the election to fill the vacant seat on the Commission. | UN | ٤ - وبرسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ موجهة من رئيس الوفد اﻷلماني إلى السلطة الدولية لقاع البحار، أبلغــت حكومـة ألمانيا اﻷمين العام للسلطة بترشيح البروفيسور الدكتور هلموت بيرسدورف، من المعهد الاتحادي لعلوم اﻷرض والموارد الطبيعية، للانتخاب من أجل ملء المنصب الشاغر في اللجنة. |
(d) The right to vote or stand as a candidate in elections to any community or trade-union organization; | UN | (د) الحق في أن يكون ناخباً أو منتخباً في جميع منظمات الطوائف والنقابات. |
A person's sex is not a criterion governing his/her qualification as an elector or a candidate in an election of the HKSAR. | UN | ولا يعتبر نوع جنس الشخص معيارا يحكم أهليته كناخب أو كمرشح في أي انتخابات تجري في منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة. |