"candidates of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرشحين على
        
    • المرشحين من
        
    • مرشحي
        
    • لمرشحي
        
    • مرشحاً من
        
    States Parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity. UN وتسمي الدول اﻷطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة.
    States Parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity. UN وتسمي الدول اﻷطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة.
    Members of the Authority shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commissions. UN ويسمي أعضاء السلطة مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنتين وظائفهما على نحو فعال.
    This law requires that the number of candidates of the same sex on any electoral list may not exceed two-thirds of the total. UN ويقضي هذا القانون بأن عدد المرشحين من نفس الجنس يجب ألا يتجاوز الثلثين في القائمة الانتخابية.
    In 2003, the Federal Tribunal ruled that voting on naturalization was illegal; naturalization is an administrative act rather than a political one, and voting also deprives candidates of the right of appeal. UN وفي عام 2003، حكمت المحكمة الاتحادية بأن التصويت بشأن التجنس هو أمر غير قانوني؛ فالتجنس هو إجراء إداري، لا سياسي، كما أن التصويت يحرم المرشحين من الحق في الاستئناف.
    The mandates are assigned supplementary to the candidates of the electoral competitors better placed in the preordained list that did not receive a mandate in the uninominal college in which they stood as candidates by the adequate increasing of the number of mandates in that constituency. UN وتسند الولايات على أساس تكميلي إلى مرشحي المتنافسين الأفضل ترتيباً على القائمة الذين لم يحصلوا على ولاية في هيئاتهم للانتخاب الاسمي بزيادة عدد الولايات بما يكفي في تلك الدائرة.
    As for the candidates of the Group of Eastern European States, I was informed that the consultations are still going on and we can address this issue at a later stage. UN أما بالنسبة لمرشحي مجموعة دول أوروبا الشرقية، بلغني أن المشاورات لا تزال جارية وأنه يمكننا أن نتناولها في مرحلة لاحقة.
    4. Section 9 of the annex to the Agreement also provides that States parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity. UN 4 - وينص الفرع 9 من مرفق الاتفاق أيضا على أن تسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة.
    In submitting nominations of candidates for election to the Board, members of the Authority shall bear in mind the need to nominate candidates of the highest standard of competence, with qualifications in relevant fields, so as to ensure the viability and success of the Enterprise. Rule 90 UN ويضع أعضاء السلطة في اعتبارهم، عند تقديم أسماء المرشحين في الانتخابات لعضوية مجلس الادارة، الحاجة الى تسمية مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة، وذوي مؤهلات في الميادين ذات الصلة، من أجل ضمان استمرار المؤسسة ونجاحها.
    3. Article 163, paragraph 3, of the Convention and rule 81 of the Rules of Procedure of the Council provide that members of the Commission shall have appropriate qualifications in the area of competence of the Commission, and States Parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in the relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commission. UN ٣ - وتقضي الفقرة ٣ من المادة ١٦٣ من الاتفاقية والمادة ٨١ من النظام الداخلي للمجلس بأن تتوافر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص اللجنة، وبأن تعين الدول اﻷطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال.
    States Parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commissions. UN وتسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة، ضمانا لممارسة اللجنتين وظائفهما على نحو فعال " .
    3. Article 163, paragraph 3, of the Convention and rule 81 of the Rules of Procedure of the Council provide that members of the Commission shall have appropriate qualifications in the area of competence of the Commission, and States parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in the relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commission. UN 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس على أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص تلك اللجنة. وتسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال.
    3. Article 163, paragraph 3, of the Convention and rule 81 of the rules of procedure of the Council provide that members of the Commission shall have appropriate qualifications in the area of competence of the Commission, and States parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in the relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commission. UN 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس، على أنه يجب أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاصها، وتسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال.
    3. Article 163, paragraph 3, of the Convention and rule 81 of the rules of procedure of the Council provide that members of the Commission shall have appropriate qualifications in the area of competence of the Commission, and States parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in the relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commission. UN 3 - وتنص الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية، والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس، على أنه يجب أن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاصها، وتسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال.
    3. Article 163, paragraph 3, of the Convention and rule 81 of the Rules of Procedure of the Council provide that members of the Commission shall have appropriate qualifications in the area of competence of the Commission, and States parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity with qualifications in the relevant fields so as to ensure the effective exercise of the functions of the Commission. UN 3 - وتقضي الفقرة 3 من المادة 163 من الاتفاقية والمادة 81 من النظام الداخلي للمجلس بأن تتوفر في أعضاء اللجنة المؤهلات المناسبة في مجال اختصاص اللجنة، وأن تسمي الدول الأطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنـزاهة من ذوي المؤهلات في الميادين ذات الصلة ضمانا لممارسة اللجنة لوظائفها على نحو فعال.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وفي حالة حصول اثنين من المرشحين من نفس الجنسية على أغلبية الأصوات المطلوبة، يعتبر المرشح الذي حصل على عدد أكبر من الأصوات هو المنتخب.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وفي حالة حصول اثنين من المرشحين من نفس الجنسية على أغلبية الأصوات المطلوبة، يعتبر المرشح الذي حصل على عدد أكبر من الأصوات هو المنتخب.
    Should two candidates of the same nationality obtain the required majority vote, the one who received the higher number of votes shall be considered elected. UN وفي حالة حصول اثنين من المرشحين من نفس الجنسية على أغلبية الأصوات المطلوبة، يعتبر المرشح الذي حصل على عدد أكبر من الأصوات هو المنتخب.
    To increase the number of women in public life, a law had been adopted in 1994 that stipulated that the number of candidates of the same sex should not exceed two thirds on any electoral list. UN ولزيادة عدد النساء في الحياة العامة، اعتمد في عام ١٩٩٤ قانون اشترط ألا يزيد عدد المرشحين من أحد الجنسين عن الثلثين في أي قائمة انتخابية.
    The number of candidates of the less represented gender has to be at least equal to the total number of candidates in the list divided by three, rounded to the first lower whole number. UN ويتعين أن يكون عدد المرشحين من الجنس الأقل تمثيلاً مساويا على الأقل لمجموع عدد المرشحين مقسوما على 3، مع تقريب العدد إلى العدد الأدنى الأول.
    A solution would be to lower the ceiling for the number of candidates of the same nationality allowed to participate in the national competitive examinations, currently set at 50 people per test. UN وقد يكون الحل هو تخفيض الحد الأقصى من مرشحي كل جنسية المسموح لهم بدخول الامتحانات التنافسية والمحدد حاليا بـ 50 شخصا لكل اختبار.
    The principle that preference should be given to candidates of the under-represented sex, which appears in the instructions of the Federal Council, is applied as such in only one quarter of offices. 57% of directorates have defined the achievement of equal opportunity between men and women as an important cross-cutting task in their office. UN وأن المبدأ الذي ينص على إعطاء الأفضلية لمرشحي نوع الجنس الناقص التمثيل، الوارد في تعليمات مجلس الاتحاد لا يطبق كاملا إلا في ربع المكاتب. وحددت نسبة 57 في المائة من الإدارات تحقيق تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء كمهمة تقاطعية هامة لمكاتبها.
    Four generations with 80 candidates for judges/ public prosecutors completed the initial training. 28 January 2013 inclusive, 61 candidates of the four generations having completed the Academy courses were elected to the office of a judge or a public prosecutor. UN وقد أكملت 4 أجيال من 80 مرشحاً للقضاء/الادعاء العام التدريب الأولي. وحتى 28 كانون الثاني/يناير 2013، اختير 61 مرشحاً من الأجيال الأربعة الذين أنجزوا دروس الأكاديمية للعمل بصفة قاضٍ أو مدعٍ عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus