"capabilities and experience" - Traduction Anglais en Arabe

    • القدرات والخبرات
        
    Overall, older persons possess higher accumulated stocks of human capabilities and experience, and their contribution to society must be recognized. UN وبصورة عامة، يمتلك المسنون مخزونا تراكميا أكبر من القدرات والخبرات الإنسانية، ويتعين الاعتراف بمساهمتهم في المجتمع.
    The Field Service staff, with proven capabilities and experience, will support the establishment in the Mission of standard operating procedures related to his or her area of expertise. UN وسوف يدعم موظفو الخدمة الميدانية، بما لديهم من القدرات والخبرات المؤكدة، وضع إجراءات التشغيل الموحدة في البعثة، المتعلقة بمجالات الخبرة لكل منهم.
    The Field Service staff, with the proven capabilities and experience, will support the establishment in the Mission of standard operating procedures related to his/her area of expertise. UN وسيقدم موظفو الخدمة الميدانية ذوو القدرات والخبرات المشهود بها الدعم في البعثة لوضع إجراءات التشغيل الموحدة فيما يتصل بمجال تخصص كل منهم.
    The national suppliers should have the technical capabilities and experience in the area of solar installations and services and a support link with an international manufacturer. " UN واشترطت الدعوة أيضا أن تكون لدى الموردين الوطنيين القدرات والخبرات الفنية في مجال تركيبات وخدمات المعدات الشمسية وأن تكون لهم وصلة دعم مع منتج دولي. "
    The Human Resources Officer (Field Service), with the proven capabilities and experience, will support the establishment in the Mission of standard operating procedures related to his/her area of expertise. UN وسيقوم موظف الموارد البشرية (من فئة الخدمة الميدانية)، الذي تتوفر فيه القدرات والخبرات الموثقة، بتقديم الدعم لوضع إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة في مجال تخصصه.
    The Administrative Officer (Field Service), with the proven capabilities and experience, will support the establishment in the Mission of standard operating procedures related to his/her area of expertise. UN وسيقوم الموظف الإداري (من فئة الخدمة الميدانية)، الذي تتوفر فيه القدرات والخبرات الموثقة، بتقديم الدعم لوضع إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة في مجال تخصصه.
    The Supply Officer (Field Service), with the proven capabilities and experience, will support the establishment in the Mission of standard operating procedures related to his/her area of expertise. UN وسيقوم موظف الإمدادات (من فئة الخدمة الميدانية)، الذي تتوفر فيه القدرات والخبرات الموثقة، بتقديم الدعم لوضع إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة في مجال تخصصه.
    The Transport Officer (Field Service), with the proven capabilities and experience, will support the establishment in the Mission of standard operating procedures related to his/her area of expertise. UN وسيقوم موظف النقل (من فئة الخدمة الميدانية)، الذي تتوفر فيه القدرات والخبرات الموثقة، بتقديم الدعم لوضع إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة في مجال تخصصه.
    The Movement Control Officer (Field Service), with the proven capabilities and experience, will support the establishment in the Mission of standard operating procedures related to his/her area of expertise. UN وسيقوم موظف مراقبة الحركة (من فئة الخدمة الميدانية)، الذي تتوفر فيه القدرات والخبرات الموثقة، بتقديم الدعم لوضع إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة في مجال تخصصه.
    The Information Management Officer (Field Service), with the proven capabilities and experience, will support the establishment in the Mission of standard operating procedures related to his/her area of expertise. UN وسيقوم موظف إدارة المعلومات (من فئة الخدمة الميدانية)، الذي تتوفر فيه القدرات والخبرات الموثقة، بتقديم الدعم لوضع إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة في مجال تخصصه.
    The Associate Asset Management Officer (Field Service), with the proven capabilities and experience, will support the establishment in the Mission of standard operating procedures related to his/her area of expertise. UN وسيقوم الموظف المعاون لإدارة الأصول (من فئة الخدمة الميدانية)، الذي تتوفر فيه القدرات والخبرات الموثقة، بتقديم الدعم لوضع إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة في مجال تخصصه.
    The Property Control and Inventory Officer (Field Service) and the Receiving and Inspection Officer (Field Service), with the proven capabilities and experience, will support the establishment in the Mission of standard operating procedures related to his/her area of expertise. UN وسيقوم موظف مراقبة الممتلكات وحصرها وموظف الاستلام والتفتيش (من فئة الخدمة الميدانية)، اللذان تتوفر فيهما القدرات والخبرات الموثقة، بتقديم الدعم لوضع إجراءات التشغيل الموحدة للبعثة في مجال تخصص كل منهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus