"capacity-building and training programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • لبناء القدرات والتدريب
        
    • برنامج بناء القدرات والتدريب
        
    • برنامج التدريب وبناء القدرات
        
    In addition, UN-Habitat's Capacity-Building and Training Programme has strengthened the institutional capacity of water utilities in 13 countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، عزز برنامج موئل الأمم المتحدة لبناء القدرات والتدريب القدرة المؤسسية لمرافق المياه في 13 بلدا.
    In 2007 the Tribunal had established an annual Capacity-Building and Training Programme on dispute settlement. UN وفي عام 2007، أنشأت المحكمة برنامجا سنويا لبناء القدرات والتدريب في مجال تسوية المنازعات.
    Pursuant to the agreement, the Nippon Foundation agreed to contribute Euro200,000 to the Nippon Foundation-International Tribunal for the Law of the Sea Capacity-Building and Training Programme on Dispute Settlement under the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وعملا بهذا الاتّفاق، وافقت المؤسسة اليابانية على المساهمة بمبـلغ قدره 000 200 يورو في البرنامج المشترك بين المؤسسة اليابانية والمحكمة الدولية لقانون البحار لبناء القدرات والتدريب على تسوية المنازعات في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    He also drew the attention of the Meeting to the Capacity-Building and Training Programme on dispute settlement under the Convention conducted with the support of the Nippon Foundation. UN كما وجّه انتباه الاجتماع إلى برنامج بناء القدرات والتدريب حول تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية التي نفذت بدعم من مؤسسة نيبون.
    Capacity-Building and Training Programme UN واو - برنامج بناء القدرات والتدريب
    In that context, I welcome the Mission's focus on enhancing the skills of its national staff through a comprehensive Capacity-Building and Training Programme. UN وفي هذا السياق، أعرب عن ترحيبي بتركيز البعثة على صقل مهارات موظفيها الوطنيين من خلال برنامج شامل لبناء القدرات والتدريب.
    In 2007, the Nippon Foundation provided a grant to fund the participation of five fellows in a Capacity-Building and Training Programme on dispute settlement under the Convention. UN وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون منحة لتمويل مشاركة خمسة أشخاص من الحاصلين على زمالات في برنامج لبناء القدرات والتدريب بشأن تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية.
    Since 2007, the Tribunal has established, with the support of the Nippon Foundation, a dispute settlement Capacity-Building and Training Programme under the Convention. UN منذ عام 2007، أنشأت المحكمة، بدعم من المؤسسة اليابانية، برنامجا لبناء القدرات والتدريب في مجال تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية.
    In 2007, the Nippon Foundation provided a grant to fund the participation of five fellows in a Capacity-Building and Training Programme on dispute settlement under the Convention. UN وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون منحة لتمويل مشاركة خمسة أشخاص من الحاصلين على زمالات في برنامج لبناء القدرات والتدريب بشأن تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية.
    108. In 2007, a Capacity-Building and Training Programme on dispute settlement under the Convention was established with the support of the Nippon Foundation. UN 108 - في عام 2007، أنشئ برنامج لبناء القدرات والتدريب بشأن تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية بدعم من مؤسسة نيبون.
    17. The President also recalled that the Tribunal had established a Capacity-Building and Training Programme on dispute settlement under the Convention with the support of the Nippon Foundation. UN 17 - وأشار الرئيس أيضا إلى أن المحكمة وضعت برنامجا لبناء القدرات والتدريب بالنسبة في مجال تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية بدعم من مؤسسة نيبون.
    In 2007, a Capacity-Building and Training Programme on dispute settlement under the Convention, for mid-level Government officials was established, with the support of the Nippon Foundation, which set up a grant for that purpose. UN وفي 2007، أنشئ برنامج لبناء القدرات والتدريب في مجال تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية، للمستوى الأوسط من المسؤولين الحكوميين، بدعم من مؤسسة نيبون، التي خصصت منحة لذلك الغرض.
    It has also developed a Capacity-Building and Training Programme aimed at assisting developing States establish or enhance their hydrographic capabilities. UN كما أن منظمة العمل الدولية وضعت برنامجا لبناء القدرات والتدريب يرمي إلى مساعدة الدول النامية على إنشاء أو تعزيز قدراتها الهيدروغرافية.
    Moreover, the Tribunal established in 2007, with the support of the Nippon Foundation, an annual Capacity-Building and Training Programme on dispute settlement under the Convention. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت المحكمة في عام 2007، وبدعم من مؤسسة نيبون، برنامجا سنويا لبناء القدرات والتدريب بشأن تسوية النزاعات في إطار الاتفاقية.
    In 2007, the Nippon Foundation provided a grant for funding the participation of five fellows in a Capacity-Building and Training Programme on dispute settlement under the Convention. UN وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون اليابانية منحة لتمويل مشاركة خمسة من الحاصلين على زمالات في برنامج لبناء القدرات والتدريب على آليات تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية.
    Capacity-Building and Training Programme UN واو - برنامج بناء القدرات والتدريب
    Capacity-Building and Training Programme UN واو - برنامج بناء القدرات والتدريب
    Capacity-Building and Training Programme UN واو - برنامج بناء القدرات والتدريب
    Capacity-Building and Training Programme Visits UN زاي - برنامج بناء القدرات والتدريب
    Capacity-Building and Training Programme UN واو - برنامج بناء القدرات والتدريب
    The Capacity-Building and Training Programme " Space technology for drought monitoring in Africa and Asia " was held in Beijing from 11 to 16 November 2012, jointly organized by UN-SPIDER and the National Disaster Reduction Centre of China with support from the Capital Normal University of China. UN 19- ونُظّم برنامج التدريب وبناء القدرات المعنون " تسخير تكنولوجيا الفضاء لرصد الجفاف في أفريقيا وآسيا " في بيجين من 11 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، واشترك في تنظيمه برنامج سبايدر والمركز الوطني الصيني للحدّ من الكوارث بدعم من جامعة كابيتال نورمال الصينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus