capacity-building workshops were held in Ouagadougou and Cotonou, Benin. | UN | ونُظمت حلقات عمل لبناء القدرات في واغادوغو وكوتونو. |
Our activities this year included capacity-building workshops hosted by Kenya, Croatia and Viet Nam, which focused, respectively, on biosecurity and issues relating to export and border controls. | UN | وشملت أنشطتنا هذا العام حلقات عمل لبناء القدرات استضافتها كينيا وكرواتيا وفيتنام، وقد ركزت، على التوالي، على الأمن البيولوجي، والمسائل المتعلقة بضوابط التصدير، والحدود. |
Quechua and Ashanika capacity-building workshops on traditional knowledge | UN | حلقات عمل لبناء القدرات في مجال المعارف التقليدية |
This Panel on Capacity-Building programme is now 10 years old, and in that time about 15 capacity-building workshops have been organized. | UN | وقد مضى الآن على إنشاء برنامج الفريق لبناء القدرات 10 سنوات، وهي فترة تمّ خلال تنظيم نحو 15 حلقة عمل لبناء القدرات. |
Once such mechanisms have been designated, the Association contributes to their effective functioning through capacity-building workshops. | UN | وبعد تحديد هذه الآليات، تسهم الرابطة في جعل سير عملها فعالا من خلال حلقات العمل المتعلقة ببناء القدرات. |
In that context, cooperation is ongoing between the participating range States, and a number of capacity-building workshops are convened. | UN | وفي هذا الصدد، يجري حاليا التعاون بين دول المرتع المشاركة، ووجهت الدعوة لعقد عدد من حلقات عمل بشأن بناء القدرات. |
The Preparatory Committee is also preparing capacity-building workshops for civil society representatives. | UN | كما أن اللجنة التحضيرية تعمل أيضا على عقد حلقات عمل لبناء القدرات لممثلي المجتمع المدني. |
capacity-building workshops on the peace process, elections and leadership skills development | UN | تنظيم حلقات عمل لبناء القدرات فيما يتعلق بعملية السلام والانتخابات وتطوير المهارات القيادية |
capacity-building workshops with national institutions on environmental management | UN | حلقات عمل لبناء القدرات بالاشتراك مع المؤسسات الوطنية المعنية بالإدارة البيئية |
capacity-building workshops and training activities were organized at NGOs' request in more than 20 countries. | UN | وتم تنظيم حلقات عمل لبناء القدرات وأنشطة تدريبية، بناء على طلب المنظمات غير الحكومية، في أكثر من 20 بلدا. |
The International Telecommunication Union (ITU) carried out several gender mainstreaming capacity-building workshops for staff at headquarters. | UN | ونظم الاتحاد الدولي للاتصالات عدة حلقات عمل لبناء القدرات في مجال تعميم المنظور الجنساني للموظفين في المقر. |
capacity-building workshops on the peace process, elections and leadership skills development | UN | :: تنظيم حلقات عمل لبناء القدرات فيما يتعلق بعملية السلام والانتخابات وتطوير المهارات القيادية |
:: Organization of 6 electoral capacity-building workshops for 7 members and 10 staff of the National Electoral Authority | UN | :: تنظيم 6 حلقات عمل لبناء القدرات الانتخابية لسبعة أعضاء و 10 موظفين في الهيئة الانتخابية الوطنية |
capacity-building workshops were held for 267 participants | UN | حلقات عمل لبناء القدرات عُقدت لفائدة 267 مشاركاً |
capacity-building workshops for judiciary actors to raise awareness on the detention conditions of prisoners | UN | حلقات عمل لبناء القدرات حتى تتمكن الجهات القضائية الفاعلة من التوعية بشأن ظروف احتجاز السجناء |
The Panel on Capacity-building programme is now 11 years old, and in this period 17 capacity-building workshops have been organized. | UN | ولقد مضى الآن 11 عاماً على إنشاء برنامج الفريق المعني ببناء القدرات، تمّ خلالها تنظيم نحو 17 حلقة عمل لبناء القدرات. |
(ii) Increased number of advocacy activities that have a direct and positive impact on small island developing States, including capacity-building workshops, meetings, briefings and publications | UN | ' 2` زيادة عدد أنشطة الدعوة التي لها أثر مباشر وإيجابي على الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك حلقات العمل المتعلقة ببناء القدرات والاجتماعات والإحاطات والمنشورات |
This will be done primarily by catalysing capacity-building workshops and facilitating the production of training materials. | UN | وسيتم إنجاز ذلك أساساً عن طريق الحفز على عقد حلقات عمل بشأن بناء القدرات وتسهيل استحداث مواد تدريبية. |
capacity-building workshops for the design and implementation of development policies, for senior officials from the ministries of finance, planning and social protection, were aimed at the attainment of internationally agreed development goals. | UN | وكان الهدف من حلقات عمل بناء القدرات التي نُظمت لتصميم وتنفيذ سياسات التنمية لفائدة كبار المسؤولين من وزارات المالية والتخطيط والحماية الاجتماعية، هو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً. |
A series of training courses and capacity-building workshops on asset recovery for Egyptian authorities is currently being developed by the UNODC Regional Office for the Middle East and North Africa. | UN | ويقوم مكتبه الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا حاليا بإعداد سلسلة من الدورات التدريبية وحلقات العمل لبناء القدرات على استرداد الموجودات لصالح السلطات المصرية. |
A number of capacity-building workshops for their practical application have been held in several countries. | UN | وعُقد في عدة بلدان عدد من حلقات العمل المعنية ببناء القدرات من أجل تطبيقها العملي. |
4. In April 2010, the mediation conducted a series of capacity-building workshops for the armed movements in order to strengthen their cohesion, as well as their capacity and readiness to engage in direct negotiations with the Government. | UN | 4 - وفي نيسان/أبريل 2010، نظم فريق الوساطة سلسلة من حلقات العمل في مجال بناء القدرات لفائدة الحركات المسلحة من أجل تعزيز تجانسها، فضلا عن قدرتها واستعدادها للانخراط في مفاوضات مباشرة مع الحكومة. |
Conduct two capacity-building workshops for inclusive kindergarten, Syrian Arab Republic | UN | إجراء حلقتي عمل لبناء القدرات من أجل إيجاد رياض أطفال تتسع للجميع، الجمهورية العربية السورية |
Representatives of workers and trade unions are also invited to policy-development forums, and capacity-building workshops organized by UNEP to address relevant environmental issues. | UN | ودعي ممثلو العمال والنقابات أيضا لمنتديات تطوير السياسات العامة وحلقات العمل المعنية ببناء القدرات التي نظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمعالجة القضايا البيئية ذات الصلة. |
19.40 To address those development deficits, the Division will undertake normative analysis to support social policy reform through regional consultations and technical cooperation activities, including advisory services, capacity-building workshops and field projects. | UN | 19-40 ولمعالجة أوجه القصور هذه في التنمية، ستعد الشعبة تحليلاً معيارياً لدعم عملية إصلاح السياسة الاجتماعية من خلال المشاورات الإقليمية وأنشطة التعاون الإقليمي التي تشمل خدمات استشارية وحلقات عمل لبناء القدرات ومشاريع ميدانية. |
Upcoming capacity-building workshops will be held in various regions, with UNCTAD participation. | UN | ومن المقرر أن تعقد في أقاليم شتى حلقات تدريبية لبناء القدرات بمشاركة الأونكتاد. |
The results of this work would be broadly disseminated to all interested stakeholders and would serve as the basis for technical cooperation activities organized by the secretariat, such as policy advisory services and capacity-building workshops. Subprogramme 5 | UN | وينبغي أن تعمم نتائج هذه الأعمال على نطاق واسع على جميع أصحاب المصلحة المعنيين وستكون أيضا بمثابة أساس لأنشطة التعاون التقني التي تنظمها الأمانة، مثل الخدمات الاستشارية في مجال السياسات وحلقات العمل المتعلقة ببناء القدرات. |
(ii) Conducting expert meetings and capacity-building workshops in order to prepare member countries more effectively for future rounds of multilateral negotiations and formulate a concerted strategy on issues of common interest; | UN | `2 ' عقد اجتماعات للخبراء وحلقات عمل حول بناء القدرات من أجل إعداد أكثر فعالية للبلدان الأعضاء للاشتراك في الجولات القادمة من المفاوضات المتعددة الأطراف وصياغة استراتيجية متضافرة بشأن القضايا التي تحظى باهتمام مشترك؛ |
Weekly provision of technical assistance to justice officials in the organization of capacity-building workshops for 60 bailiffs, registrars and clerks of justice | UN | تقديم المساعدة التقنية أسبوعيا لمسؤولي العدالة في تنظيم حلقات عمل لبناء قدرات 60 من مأموري الإجراءات القضائية ورؤساء الأقلام وكتبة المحاكم |