"capital assets" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأصول الرأسمالية
        
    • للأصول الرأسمالية
        
    • والأصول الرأسمالية
        
    • أصولا رأسمالية
        
    • الممتلكات الكبيرة
        
    • للموجودات الرأسمالية
        
    (vii) Maintenance and repair of capital assets are charged to expenditure. UN ' 7` تقيّد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية ضمن النفقات.
    The capital assets and other property are in principle taken into account. UN ومن حيث المبدأ، توضع في الحسبان الأصول الرأسمالية وغيرها من الممتلكات.
    (vii) Maintenance and repair of capital assets are charged to expenditure. UN ' 7` تقيّد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على النفقات.
    It had also caused widespread destruction of capital assets and supporting infrastructure, as well as social dislocation. UN وتسببت أيضاً في تدمير الأصول الرأسمالية والهياكل الأساسية الداعمة على نطاق واسع وفي تفكك المجتمع.
    Statement IX, which sets out the statement of income and expenditure for capital assets and construction in progress, includes a column dedicated to the capital master plan. UN ويشمل البيان التاسع، الذي يبين الإيرادات والنفقات للأصول الرأسمالية والتشييد الجاري، عمودا مخصصا للمخطط العام.
    The capital assets and other property are in principle taken into account. UN ومن حيث المبدأ، توضع في الحسبان الأصول الرأسمالية وغيرها من ممتلكات.
    (vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 7` تُحمل تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية ذات الصلة.
    capital assets and construction work in progress UN الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية إدارة الخزانة
    The costs of capital assets are spread over their useful life; UN توزَّع تكاليف الأصول الرأسمالية على مدى عمرها؛
    (v) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 5` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية في الحسابات المناسبة في الميزانية.
    (vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 7` تقيَّد تكاليف صيانة وتصليح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    (vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 7` تُقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية ذات الصلة.
    (v) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 5` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية في الحسابات ذات الصلة من الميزانية.
    Previously it was included in statement IX as part of capital assets and construction in progress. UN وكان في السابق، يُدرج في البيان التاسع كجزء من الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية.
    capital assets are shown in statement X. UN وترد الأصول الرأسمالية في البيان العاشر.
    (ix) Maintenance and repair of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 9` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    (vi) capital assets and construction in progress, which include the financial results summarized in statement X; UN ' 6` الأصول الرأسمالية وأعمال التشييد الجارية، وتشمل النتائج المالية الواردة بإيجاز في البيان العاشر؛
    (viii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 8` تقيد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية في الحسابات ذات العلاقة من الميزانية.
    (vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 7` تقيَّد تكاليف صيانة وإصلاح الأصول الرأسمالية على حسابات الميزانية المناسبة.
    Despite previous recommendations made by the Board and OIOS, the Management Division still had not carried out an inventory of capital assets on the premises of the United Nations Office at Vienna. UN فرغم التوصيات السابقة التي تقدم بها المجلس ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، لم تضطلع شعبة الإدارة بجرد للأصول الرأسمالية في أمكنة العمل التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    :: Data cleansing in relation to property, plant and equipment and capital assets. UN :: تطهير البيانات المتعلقة بالممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول الرأسمالية.
    Capital investments include new, material capital assets. UN وتشمل استثمارات رؤوس الأموال أصولا رأسمالية مادية جديدة.
    (vii) Maintenance and repairs of capital assets are charged against the appropriate budgetary accounts. UN ' 7` تقيد تكاليف صيانة الممتلكات الكبيرة وإصلاحها على الحسابات المناسبة من الميزانية.
    (a) First, purely accounting timing differences, which themselves represent no change to current funding requirements, e.g. the recognition of capital assets and their subsequent depreciation over their useful lives, and the adoption of the delivery principle for the recognition of expenditure; UN (أ) الفئة الأولى هي اختلافات تقتصر على توقيت المحاسبة، ولا تمثّل بحدّ ذاتها أي تغيير في مقتضيات التمويل الحالية، كالإثبات الدفتري للموجودات الرأسمالية واستهلاكها اللاحق على امتداد عمرها المفيد، واعتماد مبدأ التسليم لإثبات النفقات دفتريا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus