This approach will increase capital costs but reduce sorbent costs; | UN | هذه الطريقة ستزيد التكاليف الرأسمالية لكنها ستقلل تكاليف الامتصاص؛ |
It does not include capital costs or other items, like power and maintenance, for example, or overhead. | UN | ولا يشمل هذا النظام التكاليف الرأسمالية أو العناصر اﻷخرى كالطاقة والصيانة مثلا ولا المصروفات العامة. |
Since capital costs are expensed upon purchase, no depreciation is factored in. | UN | ونظرا لأن التكاليف الرأسمالية يتم إنفاقها عند الشراء، لا يوضع الاستهلاك في الاعتبار. |
capital costs are costs incurred in connection with the financial commitments of the project over its lifetime. | UN | :: تكاليف رأس المال هي التكاليف المتكبدة فيما يتعلق بالالتزامات المالية للمشروع على مدى استمراره. |
Modest capital costs, no additional operating cost; achievable with some disruption | UN | تكاليف رأسمالية ضخمة وتأثير ضار على بيئة وجمال المنطقة الخضراء الشمالية |
Separate budgeting for capital costs is aligned with IPSAS principles of accruals and depreciation, and in line with best practices. | UN | وتُنسَّق ميزنة مستقلة للتكاليف الرأسمالية لتتمشى مع مبادئ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتعلق بالمستحقات ونقص القيمة، ووفقاً لأفضل الممارسات. |
Under this option, the outlay in 2009 due to the initial capital costs for equipment would be $12.6 million, compared with $7.2 million in the Secretary-General's proposal. | UN | وفي إطار هذا الخيار، ستبلغ النفقات في عام 2009 بسبب التكاليف الرأسمالية الأولية للمعدات 12.6 مليون دولار مقارنة بـ 7.2 ملايين دولار بموجب اقتراح الأمين العام. |
The capital costs for these assets were included in the report on the WBC claim. | UN | وقد أدرجت التكاليف الرأسمالية لهذه الأصول في التقرير المتعلق بمطالبة مكافحة حرائق الآبار. |
Firstly, it can lead to a reduction in the capital costs of network development and rehabilitation. | UN | أولا أنه يمكنه أن يؤدي إلى تخفض في التكاليف الرأسمالية لإعداد شبكة وتأهيلها. |
Technologies with high capital costs tend to have lower fuel costs. | UN | فالتكنولوجيات ذات التكاليف الرأسمالية المرتفعة تكون تكاليف الوقود بها أقل عادة. |
This is partly due to the high capital costs associated with rail transport. | UN | ويعود السبب في ذلك جزئيا إلى التكاليف الرأسمالية المرتفعة التي ترتبط بالنقل بالسكك الحديدية. |
Years to break even with the balance of capital costs | UN | 000 000 67 دولار السنوات اللازمة لتغطية كامل التكاليف الرأسمالية |
Number of years to recover the balance of capital costs | UN | عدد السنوات اللازم انقضاؤها لاسترداد قيمة التكاليف الرأسمالية |
In developing countries with low incomes, especially those in remote areas characterized by low population densities, consumers may be unable to pay fees to cover the capital costs of extending services. | UN | وفي البلدان النامية المنخفضة الدخل، لا سيما سكان المناطق النائية التي تتميز بكثافة سكانية منخفضة، يعجز المستهلكون عن دفع الرسوم اللازمة لتغطية التكاليف الرأسمالية التي يقتضيها تمويل الخدمات. |
Centrifuge production should offer a comfortable margin, even when taking into account the higher capital costs. | UN | ومن المفترض أن يوفر إنتاج الطاردات المركزية هامشاً مريحاً، حتى لدى مراعاة ارتفاع التكاليف الرأسمالية. |
Further, it may contribute to increased shareholder value and lower capital costs. | UN | وعلاوة على ذلك، قد تساهم في زيادة قيمة مساهمة أصحاب الأسهم وخفض التكاليف الرأسمالية. |
Years to break even with the balance of capital costs | UN | 000 000 67 دولار السنوات اللازمة لتغطية كامل التكاليف الرأسمالية |
High interest rates at home also imply higher capital costs for domestic players. | UN | كما ينطوي ارتفاع أسعار الفائدة في البلد على رفع تكاليف رأس المال بالنسبة للجهات الفاعلة المحلية. |
It is not clear whether this estimate incorporates capital costs or costs associated with the disposal of any residues. | UN | ومن غير الواضح ما إذا كانت هذه التقديرات تتضمن تكاليف رأس المال أو التكاليف المرتبطة بالتخلص من أية مخلفات. |
Investors should be provided with lower capital costs and a more stable financial environment. | UN | فينبغي أن تُقدم للمستثمرين تكاليف رأسمالية منخفضة وبيئة مالية أكثر استقرارا. |
Moreover, since exit barriers are high, even for temporary closures, as a result of high capital costs, producers have strong incentives to continue producing at high rates of capacity utilization. | UN | علاوة على ذلك، وبما أن حواجز الخروج عالية، حتى بالنسبة لحالات الإغلاق المؤقتة نتيجة للتكاليف الرأسمالية المرتفعة، فإن للمنتجين حوافز قوية لمواصلة الإنتاج باستخدام نسب عالية من طاقة الإنتاج. |
The capital costs of such replacements are very high. | UN | والتكاليف الرأسمالية لعمليات اﻹحلال بالغة الارتفاع. |
Innovative sources of finance need to be found to meet the high capital costs of mass transit systems. | UN | وينبغي إيجاد مصادر مبتكرة للتمويل للوفاء بالتكاليف الرأسمالية المرتفعة لنظم النقل الجماعي. |
Relatively high capital costs also continue to deter more widespread applications. | UN | وما برحت التكلفة الرأسمالية العالية نسبيا تشكل رادعا أيضا لمزيد من الاستخدام على نطاق أوسع. |
capital costs are to be shared by New Zealand (NZ$ 1,109,000) and Tokelau (NZ$ 250,000). | UN | وسيتم تقاسم التكاليف الانتاجية بين نيوزيلندا )٠٠٠ ١٠٩ ١ دولار من دولارات نيوزيلندا( وتوكيلاو )٠٠٠ ٢٥٠ دولار من دولارات نيوزيلندا(. |