"carbon cycle" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورة الكربون
        
    • لدورة الكربون
        
    • ودورة الكربون
        
    • الدورة الكربونية
        
    23. Forests play an important role in the global carbon cycle. UN 23 - وتؤدّي الغابات دورا هاما في دورة الكربون عالمياً.
    Forests play a very important role in global climate and in the global carbon cycle. UN وتؤدي الغابات دورا بالغ الأهمية في مناخ العالم وفي دورة الكربون العالمية.
    71. The oceans are a fundamental component of the global carbon cycle. UN 71 - والمحيطات هي عنصر أساسي من عناصر دورة الكربون العالمية.
    It is imperative therefore to understand the contribution of biogeochemical processes in maintaining the steady state functioning of the ocean carbon cycle. UN ولهذا فمن الضروري فهم مساهمة العمليات الكيميائية اﻷرضية اﻷحيائية في الحفاظ على حالة اﻷداء المستقرة لدورة الكربون في المحيط.
    Land degradation negatively affects ecosystem services, in particular nutrient cycling, the global carbon cycle and the hydrologic cycle. UN حيث يؤثر تدهور الأرض سلبا على خدمات النظام الإيكولوجي، ولا سيما تدوير العناصر الغذائية ودورة الكربون العالمية والدورة الهيدرولوجية.
    At the same time, we must promote research and monitoring of the oceans' role in the global carbon cycle. UN وفي نفس الوقت يجب علينا أن نعزز البحوث في دور المحيطات في الدورة الكربونية العالمية وأن نرصده.
    Measurements of the carbon cycle in the ocean are needed, but present a severe challenge. UN وثمة حاجة إلى قياسات دورة الكربون في المحيط لكن ذلك يشكل تحدياً كبيراً.
    There's no space anymore for stupid things like the Peloponnesian War or the carbon cycle. Open Subtitles لم يعد هناك مساحة ,بعد الآن للأمور الغبية مثل الحرب الپلوپونيزية أو دورة الكربون
    Because controlled burning does not change the natural carbon cycle, carbon dioxide emissions from that source have not been included in the inventory. UN وبالنظر الى أن عمليات الحرق التي تخضع للمراقبة لا تغير دورة الكربون الطبيعية، فإن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناشئة عن هذا المصدر لم تدرج في عملية الجرد.
    If allowed to continue unabated, this process may have significant impacts on marine ecosystems and livelihoods worldwide, as well as the carbon cycle. A. Ocean acidification and its causes UN وإذا ما أُتيح لهذه العملية الاستمرار دون توقف، فقد يكون لها آثار كبيرة على النظم الإيكولوجية البحرية وعلى سُبل كسب العيش في جميع أنحاء العالم، فضلا عن آثارها على دورة الكربون.
    15. This alteration of the carbon cycle has changed the chemistry of the oceans. UN 15 - و أدى هذا التغير في دورة الكربون إلى تغيير كيمياء المحيطات.
    Time series are valuable tools for oceanographers to observe trends, understand carbon fluxes and processes, and to demonstrate the crucial role that the carbon cycle plays in climate regulation and feedback. UN وتعد السلاسل الزمنية أدوات قيمة للأوقيانوغرافيين لملاحظة الاتجاهات وفهم تدفقات الكربون وعملياته، وإظهار الدور الحاسم الذي تضطلع به دورة الكربون في تنظيم المناخ والأثر المرتد.
    10. The critical role of the oceans in the global carbon cycle was recalled. UN 10 - وأُشير إلى الدور الأساسي للمحيطات في دورة الكربون العالمية.
    Large reductions in the growth and productivity of plants and aquatic organisms, and hence significant changes to the global carbon cycle, also have been avoided. UN كذلك تم تفادي حدوث انخفاض كبير في نمو وإنتاجية النباتات والكائنات الحية المائية، وبالتالي تفادي حدوث تغيرات كبيرة في دورة الكربون العالمية.
    Large reductions in the growth and productivity of plants and aquatic organisms, and hence significant changes to the global carbon cycle, also have been avoided. UN كذلك تم تفادي حدوث انخفاضات كبيرة في نمو وإنتاجية النباتات والكائنات الحية المائية، وبالتالي تفادي حدوث تغيرات كبيرة في دورة الكربون العالمية أيضاً.
    The uncertainty of these effects is due to the limited information on the nature of climate - carbon cycle feedbacks. UN ويُعزى الشك المحيط بهذه الآثار إلى قلة المعلومات المتوفرة بشأن طبيعة تفاعلات المناخ - دورة الكربون.
    David Rowley, Assistant Professor of Pharmacognosy at the University of Rhode Island, United States of America, provided examples of services provided by marine genetic resources, from regulating the carbon cycle and oxygen production and ecosystem stability to drug discovery and industrial applications. UN وقدم دافيد رولي، الأستاذ المساعد في علوم الصيدلة، في جامعة رود آيلاند، بالولايات المتحدة الأمريكية، أَمثلةً عن الخدمات التي تقدمها الموارد البحرية الجينية، وذلك من تنظيم دورة الكربون وإنتاج الأكسجين واستقرار النظام الإيكولوجي إلى اكتشاف العقاقير والتطبيقات الصناعية.
    The figure below illustrates the main elements of the global carbon cycle. UN ويوضح الشكل أدناه العناصر الرئيسية لدورة الكربون العالمية().
    The 1994 Working Group I report on Radiative Forcing of Climate Change provided a detailed assessment of the global carbon cycle and of aspects of atmospheric chemistry governing the abundance of non-CO2 greenhouse gases. UN ٤- ووفر تقرير الفريق العامل اﻷول لعام ٤٩٩١ بشأن الاستحثاث الاشعاعي لتغير المناخ تقييماً مفصلاً لدورة الكربون على نطاق العالم ولجوانب كيمياء الغلاف الجوي التي تتحكم في وفرة غازات الدفيئة بخلاف ثاني أكسيد الكربون.
    She said that specialized equipment is required, and associated human capacity has to be developed, in areas such as systematic observation and monitoring of the atmosphere and the carbon cycle. UN وقالت إن البلد في حاجة إلى تجهيزات متخصصة، وأن من اللازم تنمية القدرات البشرية المرتبطة بذلك، في مجالات مثل المراقبة والرصد المنتظمين للغلاف الجوي ودورة الكربون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus