He was examined by the Scientific Research Centre on cardiology. | UN | كما خضع للفحص من قبل مركز البحث العلمي في مجال أمراض القلب. |
This included equipping 26 medical centres and hospitals in Peru, such as procuring specialist cardiology equipment for the Peruvian National Heart Institute. | UN | وقد شمل ذلك تجهيز 26 مركزا طبيا ومستشفى في بيرو، من قبيل شراء معدات أمراض القلب المتخصصة لمعهد القلب الوطني البيروفي. |
Highly specialiZed centres are being created for treatment of children in cardiology, neurology, traumatology, perinatology and oncology. | UN | ويتم إنشاء مراكز رفيعة التخصص لمعالجة الأطفال في ميادين أمراض القلب والأعصاب والصدمات وفترة ما حول الولادة والأورام. |
I need a CBC, CMP and you better page cardiology. | Open Subtitles | أحتاج الى فحص دم شامل و لوحة أيضية شاملة و من الافضل أن تستدعي قسم طب القلب |
Specialist care in paediatrics, obstetrics and gynaecology, cardiology and ophthalmology, as well as the treatment of chest diseases and ear, nose and throat illnesses is an integral part of primary health care activities. | UN | وتعد الرعاية الاختصاصية في مجال طب اﻷطفال والولادة وأمراض النساء وأمراض القلب وطب العيون فضلا عن معالجة أمراض الصدر واﻷذن واﻷنف والحنجرة، جزءا لا يتجزأ من أنشطة الرعاية الصحية اﻷولية. |
Some 46 specialists in gynaecology/obstetrics, cardiology, chest diseases and ophthalmology provided ambulatory care to patients referred by medical officers at UNRWA health centres. | UN | وتولى نحو 46 أخصائيا في طب النساء والتوليد وطب القلب وأمراض الصدر وطب العيون تقديم خدمات لمرضى خارجيين أحيلوا إليهم من قبل المسؤولين الطبيين في المراكز الصحية التابعة للأونروا. |
The National cardiology Centre was set up in 2009. | UN | وأنشئ المركز الوطني لأمراض القلب في عام 2009. |
Head of scientific projects in clinical cardiology and non-invasive electrocardiology | UN | رئيس المشاريع العلمية في مجال أمراض القلب الاكلينيكية وكهربائية القلب غير التوسعية |
More advanced services such as cardiology, urology and neurology will also be available at the Medical Centre once it is completed. | UN | وبعد إنجاز عملية توسيعه، ستتوفر أيضا خدمات طبية أكثر تطورا مثل علاج أمراض القلب والجهاز البولي والأمراض العصبية. |
And let cardiology know we're admitting her. | Open Subtitles | وأخبري اطباء أمراض القلب بأننا تعرفنا عليها. |
They offered you the residency in cardiology, didn't they? | Open Subtitles | عرضوا عليك التدرب في أمراض القلب ، أليس كذلك؟ |
I'm having second thoughts about cardiology. | Open Subtitles | إذ أفكر في التراجع عن التخصص في أمراض القلب |
WHEELCHAIR TO cardiology. WHEELCHAIR TO cardiology. | Open Subtitles | كرسي متحرك من أجل أمراض القلب كرسي متحرك من أجل أمراض القلب |
The guy ran cardiology. but get this-- | Open Subtitles | الرجل كان متخصص في أمراض القلب ..لكن تابعي ذلك |
cardiology wanted them, but I was relentless. | Open Subtitles | أمراض القلب أراد لهم، لكنني كنت لا هوادة فيها. |
I need you to give a speech at the National cardiology Conference, um, next week. | Open Subtitles | أريدك أن تلقي خطبة بمؤتمر طب القلب الأسبوع القادم |
He's in surgery, cardiology will be here as soon as they can. | Open Subtitles | انه في جراحة، طب القلب و أكون هنا في أقرب وقت لأنها يمكن. |
The Institute of cardiology and Cardiovascular Surgery has been unable to repair physical therapy equipment made by the Schiller company because a Swiss bank feared potential reprisals if it accepted transfers from Cuba. | UN | تعذر على معهد طب القلب وجراحة الأوعية الدموية تصليح معدات لخدمات إعادة الإنعاش من إنتاج شركة شيلر، وذلك لخوف بنك سويسري من التعرض لردود انتقامية، إن هو قبل تحويل أموال من كوبا. |
Specialist care in paediatrics, obstetrics and gynaecology, cardiology and ophthalmology, as well as the treatment of chest diseases and ear, nose and throat illnesses is an integral part of primary health care activities. | UN | وتعد الرعاية الاختصاصية في مجال طب اﻷطفال والولادة وأمراض النساء وأمراض القلب وطب العيون فضلا عن معالجة أمراض الصدر واﻷذن واﻷنف والحنجرة، جزءا لا يتجزأ من أنشطة الرعاية الصحية اﻷولية. |
A number of applications derived from space technology had influenced areas such as biomedical instrumentation, cardiology, surgery and medical imagery. | UN | وقد كان لعدد من التطبيقات المستمدة من تكنولوجيا الفضاء تأثير في مجالات مثل أجهزة الطب الحيوي ، وطب القلب ، والجراحة ، والتصوير الطبي . |
Thanks to the construction of the Dr. Gilberto Rodríguez Ochoa Latin American Children's cardiology Hospital, 80 per cent of children born with heart problems are cared for free of charge. | UN | وبفضل إنشاء مستشفى الدكتور جيلبرتو رودريغيث أوتشوا، لأمراض القلب لأطفال أمريكا اللاتينية، فإنّ 80 في المائة من الأطفال المولودين مع مشاكل في القلب يتلقَّون الرعاية مجّاناً. |
So, drew, are you into cardiology like lauren? | Open Subtitles | إذا, درو,هل تدرس القلبية مثل لورين؟ |
The William Soler Hospital Paediatric cardiology Centre is finding it extremely difficult to purchase nitrous oxide, a gas manufactured by companies in the United States and Europe. | UN | وواجهت قسم جراحة القلب والأوعية الدموية في مستشفي الأطفال ' ' ليام سولير`` صعوبات بالغة في الحصول على غاز أكسيد النيتريك الذي تصنعه شركات أمريكية وأوروبية. |
The first child cardiology hospital was built, which has treated more than 4,000 children and adolescents from Venezuela, Latin America and the Caribbean. | UN | وبني أول مستشفى لأمراض القلب عند الأطفال، وعالج هذا المستشفى أكثر من 000 4 طفل ومراهق من فنزويلا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
Did you know that the new nurse from cardiology is sleeping with that weird lawyer from the board? | Open Subtitles | أعلمت أن الممرضة الجديدة في قسم القلب تقيم علاقة مع ذاك المحامي الغريب من الهيئة الجامعية؟ |
The Government has also modernised national hospitals: A new cardiology section has been built and equipped with modern facilities at Mahosot Hospital. | UN | وحدّثت الحكومة أيضا مستشفيات على المستوى الوطني: فجرى بناء قسم جديد لطب القلب. وتزويده بمرافق حديثة في مستشفى ماهوسوت. |
For similar reasons, the Cuban cardiology Society has been unable to pay its annual membership fee to the World Heart Foundation. | UN | لأسباب مماثلة، تعذر على الجمعية الكوبية لطب القلب تسديد اشتراكها السنوي إلى الاتحاد العالمي للقلب. |