"care and prevention" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرعاية والوقاية
        
    • للرعاية والوقاية
        
    • والرعاية والوقاية
        
    Universal access to care and prevention is the successor programme to the 3 by 5 Initiative. UN 66- يمثل تعميم الوصول إلى الرعاية والوقاية البرنامجَ الذي تلا مبادرة معالجة 3 ملايين شخص بحلول عام 2005.
    Universal access to care and prevention is the successor programme to the 3 by 5 Initiative. UN 66 - يمثل تعميم الوصول إلى الرعاية والوقاية البرنامجَ الذي تلا مبادرة معالجة 3 ملايين شخص بحلول عام 2005.
    This statement was widely circulated in the media and was published in the scientific literature and evidence suggests it assisted more rational deployment of funds to both care and prevention interventions. UN وقد عُمم هذا البيان على نطاق واسع في وسائل الإعلام ونُشر ضمن الكتابات العلمية في هذا الموضوع، وتشير الدلائل إلى أنه قد ساعد في زيادة توزيع الأموال بصورة رشيدة على أنشطة الرعاية والوقاية على حد سواء.
    Implementation of the HIV care and prevention programme for all Mission personnel UN تنفيذ برنامج للرعاية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية لجميع موظفي البعثة
    :: Implementation of the HIV care and prevention programme for all Mission personnel UN :: تنفيذ برنامج للرعاية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية لجميع موظفي البعثة
    Activists need to be more concerned about long-term strategizing to exert pressure on and influence key decision-makers, and to reveal ways in which political interests can be advanced through care and prevention strategies. UN ويلزم أن يولي النشطاء قدرا أكبر من الاهتمام لوضع الاستراتيجيات الطويلة الأجل لممارسة الضغط والتأثير على مقرري السياسات، ولاكتشاف سبل النهوض بالمصالح السياسية عن طريق استراتجيات الرعاية والوقاية.
    In the face of those challenges, Cyprus fully endorses the call for reinforcing the efforts of Governments around the world aimed at removing barriers to care and prevention and reversing the course of the pandemic at the national and international levels. UN وإزاء تلك التحديات، توافق قبرص تماماً على الدعوة إلى تنشيط جهود الحكومات في كل أنحاء العالم بغية إزالة الحواجز التي تعوق الوصول إلى الرعاية والوقاية وعكس اتجاه مسار الوباء على المستويين الوطني والدولي.
    To this end, we have pledged $A 10 million for HIV/AIDS care and prevention projects in Africa. UN ولتحقيق ذلك تعهدنا بمبلغ ١٠ ملايين دولار استرالي لمشاريع الرعاية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في أفريقيا.
    61. Another issue in developing countries is that systems of health care have been developed with a primary focus on combating communicable disease, and the systems are poorly adapted for care and prevention of chronic disease. UN 61 - ومن المسائل الأخرى المصادفة في البلدان النامية، أن نظم الرعاية الصحية قد أنشئت مع التركيز أساسا على مكافحة الأمراض السارية، وأنها ضعيفة التواؤم مع توفير الرعاية والوقاية فيما يخص الأمراض المزمنة.
    These services tackle the language barriers that may have a negative effect on care and prevention services, treatment plans and appropriate follow-up, as misunderstandings of symptoms or mistranslations may result in delayed care, clinically significant medical errors, and death. UN وتعالج هذه الخدمات الحواجز اللغوية التي قد يكون لها تأثير سلبي على خدمات الرعاية والوقاية وخطط العلاج والمتابعة المناسبة لأن سوء الفهم لأعراض المرض أو الترجمات الخاطئة قد يؤديان إلى تأخير الرعاية، وإلى أخطاء طبية ذات أهمية سريرية، وإلى الموت.
    Target 3: Increase the proportion of pregnant women with access to care and prevention of HIV transmission from mother to child to 40% by 2015 and to 50% by 2020 compared to 2010. UN الغاية 3: زيادة نسبة الحوامل اللواتي يتمتعن بإمكانية الحصول على الرعاية والوقاية من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل إلى نسبة 40 في المائة بحلول عام 2015 وإلى نسبة 50 في المائة بحلول عام 2020 مقارنة بعام 2010.
    18. An expert consultation on care held in September re-emphasized the rationale for giving access to comprehensive care, including clinical, nursing, counselling and social support in a continuum from home to hospital, and stressed the close link between such care and prevention. UN ١٨ - وقد أكدت من جديد مشاورة خبراء بشأن الرعاية، عقدت في أيلول/سبتمبر، مبررات تيسير الحصول على الرعاية الشاملة بما في ذلك الدعم السريري والتمريضي والاستشاري والاجتماعي بشكل مستمر من البيت الى المستشفى، وشددت المشاورة على الصلة الوثيقة بين هذه الرعاية والوقاية.
    Treatment -- once considered unfeasible in settings in which resources are limited -- now presents an unprecedented opportunity to develop comprehensive national responses to HIV/AIDS in which care and prevention and impact mitigation efforts are delivered in a comprehensive and mutually reinforcing manner. UN ويوفر الآن العلاج - الذي كان يعتبر في السابق غير ممكن عمليا في المناطق المحدودة الموارد - فرصة غير مسبوقة لصياغة استجابات وطنية شاملة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، التي يضطلع فيها بجهود الرعاية والوقاية وتخفيف أثر الإصابة بأسلوب شامل ومتداعم.
    (a) Health Policies, which give guidance on STD care and prevention and the integrated approach to these diseases for HIV/AIDS prevention purposes; UN (أ) السياسات الصحية التي تشمل الرعاية والوقاية من الأمراض المنقولة جنسياً بصفة عامة من أجل إدخال الوقاية من الفيروس والإيدز في هذه السياسات؛
    49. Several speakers expressed support for the work of UNODC as a co-sponsor of UNAIDS, in particular its role in drug abuse prevention as it related to the care and prevention of HIV/AIDS among injecting drug abusers and in prison settings, as well as its coordination of the response to HIV/AIDS as it related to trafficking in persons. UN 49- وأعرب عدّة متحدّثين عن دعمهم لعمل المكتب بصفته مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، وخصوصا دوره في الوقاية من تعاطي المخدرات وتحديدا الرعاية والوقاية في أوساط متعاطي المخدرات بالحقن في السجون، وكذلك تنسيقه عملية التصدّي للأيدز وفيروسه فيما يتعلق بالاتجار بالأشخاص.
    49. Several speakers expressed support for the work of UNODC as a co-sponsor of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), in particular its role in drug abuse prevention as it related to the care and prevention of HIV/AIDS among injecting drug abusers and in prison settings, as well as its coordination of the response to HIV/AIDS as it related to trafficking in persons. UN 49- وأعرب عدّة متحدّثين عن دعمهم لعمل المكتب بصفته مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، وخصوصا دوره في الوقاية من تعاطي المخدرات وتحديدا الرعاية والوقاية في أوساط متعاطي المخدرات بالحقن في السجون، وكذلك تنسيقه عملية التصدّي للأيدز وفيروسه فيما يتعلق بالاتجار بالأشخاص.
    Monitoring of the actions taken by the components of the National System for care and prevention of Domestic Violence was also needed. UN وثمة ضرورة أيضا لرصد الإجراءات المتخذة من عناصر النظام الوطني للرعاية والوقاية من العنف المنزلي.
    45. The reports had described the National Plan for the care and prevention of Domestic Violence (PLANOVI), but the very use of the words " prevention " and " care " medicalized women's experiences and rights. UN 45 - وأضافت أن التقارير وصفت " الخطة الوطنية للرعاية والوقاية من العنف المنزلي " ، ولكن استخدام كلمتي " الوقاية والرعاية " بالذات جعل من تجارب وحقوق المرأة مسألة من قبيل العلاج الطبي.
    There would also appear to be a lack of political will to tackle the HIV/AIDS problem as well as of resources at a level required for a successful HIV/AIDS care and prevention programme. UN ويبدو كذلك أن الإرادة السياسية لمواجهة مشكلة الفيروس/الإيدز وأيضاً مشكلة الموارد لا تتوافر على المستوى المناسب لإنجاح برنامج للرعاية والوقاية من الفيروس والإيدز.
    Voluntary HIV counselling and testing, at present available only to a tiny proportion of sub-Saharan African men and women, serves as a critical entry point for HIV care and prevention, with huge potential for accelerating the response. UN والتطوع لتقديم المشورة والاختبار فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية، الذي لا يشمل حاليا إلا نسبة ضئيلة من النساء والرجال في بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، هو بمثابة منطلق حاسم للرعاية والوقاية المتصلتين بهذا الفيروس، وينطوي على إمكانات هائلة لتعجيل التصدي.
    We in Poland are committed to contributing towards achieving the Millennium Development Goals and to ensuring universal access to treatment, care and prevention. UN وفي بولندا، فإننا نلتزم بالإسهام في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وكفالة الوصول إلى العلاج والرعاية والوقاية للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus