"care of myself" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعتني بنفسي
        
    • اعتني بنفسي
        
    • الإعتناء بنفسي
        
    • الاعتناء بنفسي
        
    • حماية نفسي
        
    • أهتم بنفسي
        
    • الإهتمام بنفسي
        
    • ارعى نفسي
        
    • العناية بنفسي
        
    • أعتنى بنفسى
        
    • اهتم بنفسي
        
    • الاهتمام بنفسي
        
    • العناية بنفسى
        
    • العنايه بنفسي
        
    • رعاية نفسي
        
    It just means, I can take care of myself. Open Subtitles بل يعني فقط, أنني استطيع أن أعتني بنفسي.
    Look, Matt, I know that you mean well, but I can take care of myself. Open Subtitles نظرة، ومات، وأنا أعلم أنك تعني بشكل جيد، و ولكن أستطيع أن أعتني بنفسي.
    I need to learn to take care of myself. Open Subtitles أنا بحاجة إلى أن نتعلم أن أعتني بنفسي.
    I can take care of myself, you know that well. Open Subtitles انا استطيع ان اعتني بنفسي ، و انت تعلم بذلك جيداً.
    I'm a grown man, Linus. I can take care of myself. Open Subtitles أنا رجل بالغ يا لاينوس ، أستطيع الإعتناء بنفسي
    I can't even take care of myself, you fools. Open Subtitles انا حتي لا استطيع الاعتناء بنفسي انت حمقاء
    I mean, I may not be trained by the League of Assassins, but I can take care of myself. Open Subtitles ربّما لم يدربني اتّحاد القتلة، لكن بوسعي حماية نفسي.
    I do apologize for stopping therapy, but it wasn't because I wasn't taking care of myself. Open Subtitles أنا حقاً متأسف لأنني توقفت عن العلاج ولكنه لم يكن بسبب أنني لا أهتم بنفسي
    I don't need a nurse. I can take care of myself. Open Subtitles لا أحتاج إلى ممرضة يمكنني أن أعتني بنفسي
    But I've been taking care of myself for a really long time, and you don't need to do it for me. Open Subtitles لكني كنتُ أعتني بنفسي منذ فترة زمنية طويلة و لستَ في حاجة لأن تفعل ذلك لأجلي
    You're acting like I'm not taking care of myself, but I am a doctor. Open Subtitles أنتِ تتصرّفين و كأنّي لا أعتني بنفسي لكن أنا دكتورة
    I don't need you to protect me anymore. I can take care of myself. Open Subtitles لم أعُد أحتاج حمايتك لي، بوسعي أن أعتني بنفسي.
    You're good at taking care of yourself. I take care of myself and everything else. Open Subtitles أنت رائع في الإعتناء بنفسك أنا أعتني بنفسي, وكل شيء آخر
    I knew it was me just alone, that I had to take care of myself. Open Subtitles عرفت أنني سأظل وحيدة بأن عليّ أن أعتني بنفسي
    I didn't ask you to save me. I take care of myself. Open Subtitles أن لم أطلب منك أن تنقذني أنا أعتني بنفسي
    I just want to assure you guys that I will do everything in my power to take care of myself and in turn be a loving host to your precious child. Open Subtitles انا فقط اريد ان اؤكد لكما بإنني سوف افعل بكل طاقتي كي اعتني بنفسي وان اكون
    Elliot warned me I wouldn't be able to take care of myself out here in the Summer. Open Subtitles اليوت حذرني بانني لا استطيع ان اعتني بنفسي هنا خلال الصيف
    Well, A, I can take care of myself, thank you very much. Open Subtitles حسناً، أ : أستطيع الإعتناء بنفسي شكراً جزيلاً لك
    Finally feeling less afraid, like I can take care of myself. Open Subtitles ،كان خوفي يقلّ أخيراً وكأنّي أستطيع الاعتناء بنفسي
    I appreciate your concern... but as you can see, I can take care of myself. Open Subtitles أنا ممتنّ لاهتمامك لكنْ كما ترى بوسعي حماية نفسي
    How could you do this after I told you how important it was to me to take care of myself? Open Subtitles كيف أمكنك فعل هذا بعد أن قلت لك كم كان مهم بالنسبة إلي أن أهتم بنفسي ؟
    I mean, you know, part of living my life is... waking up, you know, going to work, taking care of myself, carrying on my relationships, sleeping, eating. Open Subtitles أعني ، جزء من حياتي هو .. الإستيقاظ ، الذهاب للعمل الإهتمام بنفسي ، وبعلاقاتي
    I told him I didn't have a plan and he got angry and accused me of not taking care of myself. Open Subtitles واصبح بعدها غاضباً واتهمني بأني لا ارعى نفسي
    Look, I want to help you, dude, but... kind of need to take care of myself right now. Open Subtitles انظر , أريد مساعدتك يا صاح , لكن نوعاً ما أريد العناية بنفسي الآن
    Okay, well first of all I can take care of myself Open Subtitles حسنا , بادئ ذى بدء أنا أستطيع ان أعتنى بنفسى
    Starting tonight, I'm going to take care of myself. Open Subtitles سوف اهتم بنفسي ابتداءاً من الليلة
    And it's sweet that you're worried about me, but I can take care of myself. Open Subtitles وهو لطيف ان تقلقي بشأني لكن يمكنني الاهتمام بنفسي
    I'm capable of taking care of myself. Open Subtitles أنا قادرة على العناية بنفسى
    Well, I can take care of myself. Open Subtitles حسنًا , يمكنني العنايه بنفسي
    and maybe it is, and the best thing that i can do to take care of myself is to not think about him at all. betty,i just don't want you- christina,enough! Open Subtitles وربما له افضل شيء أنني استطيع رعاية نفسي وهو أن لاأفكر به اطلاقا بيتي انا لأريد ان تكوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus