"care when" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحرص لدى
        
    • الرعاية عند
        
    • تهتم عندما
        
    • الرعاية عندما
        
    • بعناية عندما
        
    • نهتم
        
    • يهتم عندما
        
    • يهتموا عندما
        
    Staff members shall only use the property and assets of the Organization for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets. UN لا يستعمل الموظفون ممتلكات المنظمة وأصولها إلا لﻷغراض الرسمية وعليهم أن يمارسوا قدرا معقولا من الحرص لدى استعمال هذه الممتلكات واﻷصول.
    Staff members shall only use the property and assets of the Organization for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets. UN لا يستعمل الموظفون ممتلكات المنظمة وأصولها إلا لﻷغراض الرسمية وعليهم أن يمارسوا قدرا معقولا من الحرص لدى استعمال هذه الممتلكات واﻷصول.
    1. Draft staff regulation 1.2 (r) is new and makes explicit the duty to use reasonable care when utilizing the property and assets of the Organization, which duty is behind several provisions in the Financial Rules and the Staff Rules. UN ١ - مشروع البند ١-٢ )ص( من النظام اﻷساسي نص جديد ويبين بوضوح واجب ممارسة قدر معقول من الحرص لدى استعمال ممتلكات المنظمة وأصولها وهو واجب وضعت بسببه عدة أحكام في النظام المالي والنظام اﻹداري للموظفين.
    The cost of AIDS in rural areas is particularly high because HIV-infected urban dwellers return to their villages for care when they fall ill, which places pressure on women and a tremendous strain on rural household resources. UN وتكلفة الإيدز في المناطق الريفية باهظة على وجه الخصوص، لأن ساكني الحضر المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية يعودون الى قراهم لتلقي الرعاية عند إصابتهم بالمرض، مما يفرض ضغوطا على المرأة ويجهد بشدة موارد الأسر المعيشية في الريف.
    Not knowin'what's become of Jeff, and actin'like you don't care when you do care. Open Subtitles لا يعرفون ما أصبح من جيف, ومثل تصرفك بأنك لا تهتم عندما تكون مهتما.
    (q) Staff members shall only use the property and assets of the Organization for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets. UN )ف( لا يستعمل الموظفون ممتلكات المنظمة وأصولها إلا لﻷغراض الرسمية وعليهم أن يمارسوا قدرا معقولا من الحرص لدى استعمال هذه الممتلكات واﻷصول.
    (q) Staff members shall only use the property and assets of the Organization for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets; UN )ف( لا يستعمل الموظفون ممتلكات المنظمة وأصولها إلا لﻷغراض الرسمية وعليهم أن يمارسوا قدرا معقولا من الحرص لدى استعمال هذه الممتلكات واﻷصول؛
    (r) Staff members shall only use the property and assets of the Organization for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets. UN )ص( لا يستعمل الموظفون ممتلكات المنظمة وأصولها إلا لﻷغراض الرسمية وعليهم أن يمارسوا قدرا معقولا من الحرص لدى استعمال هذه الممتلكات واﻷصول.
    (q) Staff members shall only use the property and assets of the Organization for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets; UN )ف( لا يستعمل الموظفون ممتلكات المنظمة وأصولها إلا لﻷغراض الرسمية وعليهم أن يمارسوا قدرا معقولا من الحرص لدى استعمال هذه الممتلكات واﻷصول؛
    (p) Staff members of the Court shall only use the property and assets of the Court for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets. UN (ع) لا يستعمل موظفو المحكمة ممتلكات المحكمة وأصولها إلا للأغراض الرسمية وعليهم أن يمارسوا قدرا معقولا من الحرص لدى استعمال هذه الممتلكات والأصول.
    (p) Staff members of the Court shall only use the property and assets of the Court for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets. UN (ع) لا يستعمل موظفو المحكمة ممتلكات المحكمة وأصولها إلا للأغراض الرسمية وعليهم أن يمارسوا قدرا معقولا من الحرص لدى استعمال هذه الممتلكات والأصول.
    (q) Staff members shall only use the property and assets of the Organization for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets; UN (ف) لا يستعمل الموظفون ممتلكات المنظمة وأصولها إلا للأغراض الرسمية وعليهم أن يمارسوا قدرا معقولا من الحرص لدى استعمال هذه الممتلكات والأصول؛
    (q) Staff members shall use the property and assets of the Organization only for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets. UN (ف) لا يستعمل الموظفون ممتلكات المنظمة وأصولها إلا للأغراض الرسمية وعليهم أن يمارسوا قدرا معقولا من الحرص لدى استعمال هذه الممتلكات والأصول؛
    (a) Staff members shall only use the property and assets of the Authority for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets. UN (أ) لا يستعمل الموظفون ممتلكات السلطة وأصولها إلا للأغراض الرسمية وعليهم أن يمارسوا قدرا معقولا من الحرص لدى استعمال هذه الممتلكات والأصول.
    (q) Staff members shall only use the property and assets of the Organization for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets; UN (ف) لا يستعمل الموظفون ممتلكات المنظمة وأصولها إلا للأغراض الرسمية وعليهم أن يمارسوا قدرا معقولا من الحرص لدى استعمال هذه الممتلكات والأصول؛
    (f) Inadequate preparation provided to children leaving care when they turn 18; UN (و) سوء تأهيل الأطفال الذين يغادرون مرافق الرعاية عند بلوغ سن 18 سنة؛
    (d) Inadequate preparation provided to children leaving care when they turn 18; UN (د) عدم توفير إعداد ملائم للأطفال الذين يتركون مرافق الرعاية عند بلوغهم 18 عاماً؛
    exploring things you'd never dare'cause you don't care, when suddenly there's a big tall terrible giant at the door. Open Subtitles تستكشف أشياء لم تتخيل وجودها ولا تهتم عندما فجأءة هناك عملاق طويل
    Grandparents are most likely to provide care when they are 60 to 65 years old. UN ومن المرجح أن يوفر الأجداد الرعاية عندما تتراوح أعمارهم بين 60 و 65 عاما.
    Of course we should always act with care when it comes to the internal affairs of a sovereign State. UN بطبيعة الحال، ينبغي دائماً ان نعمل بعناية عندما يتعلق الأمر بالشؤون الداخلية لدولة ذات سيادة.
    Ashley, if that were true, we wouldn't care when you did something foolish like this. Open Subtitles لو كان هذا صحيح فلن نهتم بعملك الأحمق هذا
    And he didn't care when I ripped him in the scientific press. Open Subtitles ولم يهتم عندما تبرأت منه فى الصحافه العلميه
    You know, they didn't even... care when I left. Open Subtitles تعلمي .. انهم حتي لم يهتموا عندما رحلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus