Pursuant to that amendment, the annual contribution to the Carnegie Foundation amounts to Euro1,211,973 for 2009. D. Peace Palace Museum | UN | ووفقا لذلك التعديل، تبلغ المساهمة السنوية التي تقدم في عام 2009 إلى مؤسسة كارنيغي 973 211 1 يورو. |
These areas are to be renovated in cooperation with the Carnegie Foundation, which owns the building. | UN | وسيجري تجديد تلك القاعات بالتعاون مع مؤسسة كارنيغي مالكة المبنى. |
The annual contribution by the United Nations to the Carnegie Foundation amounts to Euro1,236,334 for 2011. | UN | وتبلغ المساهمة السنوية المقدمة من الأمم المتحدة في عام 2011 إلى مؤسسة كارنيغي 334 236 1 يورو. |
The Carnegie Foundation provided a seminar room as well as offices and related equipment for staff of the Codification Division and lecturers. | UN | وأتاحت مؤسسة كارنيجي قاعة للدرس فضلا عن مكاتب ومعدات ذات صلة لموظفي شعبة التدوين والمحاضرين. |
1962 Carnegie Foundation Fellowship in International Economic Diplomacy, London School of Economics | UN | ١٩٦٢ زمالة دراسية مقدمة من مؤسسة كارنيجي في الدبلوماسية الاقتصادية الدولية، كلية لندن للعلوم الاقتصادية |
Supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي |
The museum, which is run by the Carnegie Foundation, presents an overview of the theme " Peace through justice " . | UN | ويقدم المتحف الذي تديره مؤسسة كارنيغي لمحة عامة عن موضوع ' ' السلام من خلال إقامة العدل``. |
The spaces will be renovated in cooperation with the Carnegie Foundation, which owns the building. | UN | وسيجري تجديد تلك القاعات بالتعاون مع مؤسسة كارنيغي مالكة المبنى. |
The annual contribution by the United Nations to the Carnegie Foundation amounts to Euro1,224,093 for 2010. | UN | وتبلغ المساهمة السنوية المقدمة من الأمم المتحدة في عام 2010 إلى مؤسسة كارنيغي 093 224 1 يورو. |
The Carnegie Foundation carried out this project. | UN | وقد تولَّت مؤسسة كارنيغي تنفيذ هذا المشروع. |
The Carnegie Foundation has requested that the contribution be increased by 3 per cent in 2002 and 3.5 per cent in 2003. | UN | وطلبت مؤسسة كارنيغي زيادة المساهمة بنسبة 3 في المائة في سنة 2002 و 3.5 في المائة في سنة 2003. |
The Carnegie Foundation had been informed that the proposed changes to the agreement would be subject to the approval of the General Assembly. | UN | وأبلغت مؤسسة كارنيغي بأن التغييرات المقترحة على الاتفاق ستخضع لموافقة الجمعية العامة |
The age of the telephone infrastructure has prompted the Carnegie Foundation to adopt a double-pronged approach: | UN | وقد دفع قدم شبكة الاتصالات الهاتفية مؤسسة كارنيغي إلى اعتماد نهج ذي شقين: |
To this end, the Carnegie Foundation has taken advantage of the construction of the new International Law Academy building to test such a system. | UN | ولهذه الغاية، استفادت مؤسسة كارنيغي من تشييد البناية الجديدة لأكاديمية القانون الدولي لاختبار مثل هذه الشبكة. |
The Committee was informed that the above-noted amount of $2,522,100 did not reflect the outcome of the current rental negotiation with the Carnegie Foundation. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن مبلغ 100 522 2 دولار المذكور أعلاه لا يعكس نتائج المفاوضات الحالية بشأن الإيجار والجارية مع مؤسسة كارنيغي. |
The museum, which is run by the Carnegie Foundation, presents an overview of the theme " Peace through justice " . | UN | ويقدم المتحف الذي تديره مؤسسة كارنيجي لمحة عن موضوع ' ' السلام من خلال إقامة العدل``. |
The museum, which is run by the Carnegie Foundation, presents an overview of the theme " Peace through Justice " . | UN | ويقدم المتحف الذي تديره مؤسسة كارنيجي لمحة عن موضوع ' ' السلام من خلال إقامة العدل``. |
The Carnegie Foundation provided a seminar room as well as related equipment for staff of the Codification Division and lecturers. | UN | ووفرت مؤسسة كارنيجي قاعة لعقد الحلقات الدراسية فضلا عن المعدات ذات الصلة لموظفي شعبة التدوين والمحاضرين. |
The Carnegie Foundation provided a seminar room as well as related equipment for staff of the Codification Division and lecturers. | UN | ووفرت مؤسسة كارنيجي قاعة لعقد الحلقات الدراسية فضلا عن معدات ذات صلة لموظفي شعبة التدوين والمحاضرين. |
At the end of the period under review, the Great Hall of Justice was undergoing renovation, in collaboration with the Carnegie Foundation, which owns the building. | UN | وفي نهاية الفترة قيد الاستعراض، كانت أعمال التجديد جارية في قاعة العدل الكبرى بالتعاون مع مؤسسة كارنيجي مالكة المبنى. |
Draft supplementary agreement between the United Nations and the Carnegie Foundation concerning the use of the Peace Palace at The Hague | UN | مشــروع اتفاق تكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي |
The Division operates in close collaboration with the Peace Palace Library of the Carnegie Foundation. | UN | وتعمل بتعاون وثيق مع مكتبة قصر السلام التابعة لمؤسسة كارنيجي. |