"carriages" - Traduction Anglais en Arabe

    • عربات
        
    • العربات
        
    • حمالات
        
    • عربة
        
    • قاطرات
        
    • وعربات
        
    All carriages belonging to foreign traders Sumer already set off with gold. Open Subtitles جميع عربات تابعة للتجار الأجانب سومر بالفعل تعيين قبالة مع الذهب.
    our belongings packed on hand carts and mule carriages. Open Subtitles حُزمت أمتعتنا على العربات اليدويّة و عربات البغال
    You are led through carriages you never knew existed. Open Subtitles يتم اقتيادك خلال عربات لم تعلم بوجودها أبداً
    The heating system of such carriages is operated under general rules. UN ويُشَغَّل نظام التدفئة في تلك العربات وفقاً للقواعد المعمول بها.
    You may flaunt your guineas on lavish garments and fancy carriages. Open Subtitles لعلك تتباهى بأموالك بصرفها على الملابس المترفة و العربات الفاخرة
    The transfer was carried out by train in special carriages which are equipped with cells with three row beds. UN وقد نقل السجناء على متن قطار في عربات خاصة مجهزة بزنازين في كل منها ثلاثة أسرة.
    Information on the work of the experts was disseminated through posters in metro carriages. UN ووضعت معلومات عن هذه المبادرة في ملصقات في عربات المترو.
    Nevertheless, most of the internally displaced are still living in makeshift shelters, railroad carriages and dug-outs. UN ورغما عن ذلك، لا يزال معظم المشردين داخليا يعيشون في ملاجئ مؤقتة، وفي عربات السكك الحديدية والمخابئ.
    Nevertheless, most of the internally displaced persons are still living in makeshift shelters, railroad carriages and dugouts. UN ورغما عن ذلك، لا يزال معظم المشردين داخليا يعيشون في ملاجئ مؤقتة، وفي عربات السكك الحديدية والمخابئ.
    Computer-assisted design and testing for railway carriages was introduced at a rolling stock enterprise in Egypt. UN وأدخل استخدام الحواسيب في تصميم وتجربة عربات السكك الحديدية في مؤسسة للمعدات الدارجة في مصر.
    It's in the harbor now, being loaded onto several carriages. Open Subtitles انها في الميناء الان حاليا يتم تحميلها الى عدة عربات
    Never got to get on one of those horse-drawn carriages through the park. Open Subtitles لم نستطع الركوب على عربات الحصان تلك عبر الحديقة
    The collision caused the first four carriages to plunge from the viaduct. Open Subtitles الأصطدام أدى إلى سقوط أول أربع عربات من فوق الجسر.
    I suppose there are flying carriages in the second millennia. Open Subtitles اعتقد انه هناك عربات طائرة في الألفية الثانية
    Those carriages are rolling torture wagons for nature's most dignified creature. Open Subtitles تلك العربات كانت تستعملُ كقاطرات تعذيب لأرقى المخلوقات في الطبيعة
    These crossings are reported as violations of the border closure as the Mission observers were unable to check the carriages. UN وأبلع عن عمليات العبور هذه بوصفها انتهاكات ﻹغلاق الحدود نظرا لعدم تمكن مراقبي البعثة من تفتيش العربات.
    On both occasions the Mission team checked the carriages. UN وفي المناسبتين معا، فتش فريق البعثة العربات.
    Each of those types of carriages is equipped with one passenger trolley, which allows the passenger with a disability to pass through the carriage. UN وزودت كل واحدة من هذه العربات بتجهيزات مريحة لتيسير حركة الأشخاص ذوي الإعاقة فيها.
    Three of the carriages, in faith, are very dear to fancy very responsive to the hilts most delicate carriages, and of very liberal conceit. Open Subtitles وإن ثلاثة من تلك الحمالات ، أقرب إلى الخيال فهي شبيهـة جـدا ومتناسقة مع الأنصال حمالات رفيعـة جــدا ، وبتصميمات جميلة جدا
    The 16 carriages have covered 60,000 miles in order to bring health care to areas without access to national health services. UN وقطع القطار المكون من 16 عربة 000 60 ميل من أجل تقديم الرعاية الصحية لمناطق لا تصلها الخدمات الصحية الوطنية.
    73. A second example relates to the situation of the thousands of internally displaced persons who have made makeshift homes in abandoned railway carriages. UN 73- ويتعلق المثال الثاني بحال آلاف المشردين داخلياً الذين اتخذوا لأنفسهم مسكناً بديلاً مؤقتاً من قاطرات السكك الحديدية المهجورة.
    And there were horses and carriages, and a lady in a lace cap. Open Subtitles وكانت هناك خيول وعربات, وسيدة في سقف الدانتيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus