The carrying amount of the receivable is impaired to reduce it to its estimated recoverable amount. | UN | وتُخفض القيمة الدفترية للمبالغ المستحقة القبض إلى القيمة التقديرية للمبالغ التي يمكن تحصيلها. |
In accordance with United Nations accounting standards, the market value is disclosed if it is different from the carrying amount. | UN | ووفقا للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة، يجري الكشف عن القيمة السوقية إذا اختلفت عن القيمة الدفترية. |
In addition, the carrying amount of the inventories carried at net realizable value should be disclosed. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي كشف القيمة الدفترية للمخزونات بالقيمة السوقية الصافية. |
An impairment loss is the amount by which the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount. | UN | الخسارة الناجمة عن التضرر هي المقدار الذي يتجاوز به المبلغ المحمول لأصل ما مبلغ قابل للاسترداد لذلك الأصل. |
The depreciation charge for each period should be recognized as an expense unless it is included in the carrying amount of another asset. | UN | وتُسجل تكلفة الاهتلاك فيما يخص كل فترة باعتبارها مصروفات ما لم تدرج في المبلغ المرحل لبند آخر من الأصول. |
In accordance with the United Nations system accounting standards, the market value is disclosed if it is different from the carrying amount. | UN | ووفقا للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة، يجري الكشف عن القيمة السوقية إذا اختلفت عن القيمة الدفترية. |
The carrying amount of inventories is shown by UNOPS operations centre. | UN | ويدل مركز عمليات المكتب على القيمة الدفترية للمخزونات. |
The carrying amount is stated less any impairment. | UN | وتسجل القيمة الدفترية مخصوما منها أي اضمحلال للقيمة. |
A gain or loss resulting from the disposal of property, plant and equipment arises where proceeds from disposal differ from its carrying amount. | UN | وينشأ ما ينجم عن التصرف في الممتلكات والمنشآت والمعدات من مكسب أو زيادة حينما تختلف عائدات التصرف عن القيمة الدفترية. |
A gain or loss from disposal of property, plant and equipment arises where proceeds from disposal differ from its carrying amount. | UN | وينشأ الربح أو الخسارة من التصرف في الممتلكات والمنشآت والمعدات حينما تختلف عائدات التخلص منها عن القيمة الدفترية. |
The carrying amount of inventories is shown by UNOPS operations centre. | UN | ويوضح مركز عمليات المكتب القيمة الدفترية للمخزونات. |
Costs of acquisition are included in the initial carrying amount of the assets. | UN | وتُضَمَّن تكاليف الشراء في القيمة الدفترية الأولية للأصول. |
These advances have an initial maturity of less than 12 months and the carrying amount approximates fair value. | UN | ويقل أجل الاستحقاق الأولي لهذه السلف عن 12 شهرا وتقترب القيمة الدفترية من القيمة العادلة. |
A gain or loss from disposal of property, plant and equipment arises where proceeds from disposal differ from its carrying amount. | UN | وينشأ الربح أو الخسارة من التصرف في الممتلكات والمنشآت والمعدات حينما تختلف العائدات من التصرف عن القيمة الدفترية. |
A gain or loss resulting from the disposal of property, plant and equipment arises where proceeds from disposal differ from its carrying amount. | UN | وينشأ ما ينجم عن التصرف في الممتلكات والمنشآت والمعدات من مكسب أو زيادة حينما تختلف عائدات التصرف عن القيمة الدفترية. |
The carrying amount of the asset is reduced and the amount of the loss is recognized in the statement of financial performance and reflected in an allowance account in the statement of financial position. | UN | وتخفض القيمة الدفترية للأصل ويُعترف بقيمة الخسارة في بيان الأداء المالي وتبيَّن في حساب للمخصصات في بيان المركز المالي. |
The carrying amount of the receivable is impaired to reduce it to its estimated recoverable amount. | UN | وتُخفض القيمة الدفترية للمبالغ المستحقة القبض إلى القيمة التقديرية للمبالغ التي يمكن تحصيلها. |
The carrying amount of the receivable is impaired to reduce it to its estimated recoverable amount. | UN | وتُخفض القيمة الدفترية للمبالغ المستحقة القبض إلى القيمة التقديرية للمبالغ التي يمكن تحصيلها. |
The carrying amount of inventories at hand at the end of the year is reported in the Statement of Financial Position. | UN | وأمَّا المبلغ المحمول الخاص بالمخزونات الموجودة في المتناول في نهاية العام فيُبلَّغ عنه في بيان الموقف المالي. |
Temporary differences are differences between the carrying amount of an asset or liability in the balance sheet and its tax base. | UN | الفوارق المؤقتة هي فوارق بين المبلغ المرحل لأصل أو خصم ما في الميزانية العمومية وأساسه الضريبي. |
As at 31 December 2013, UNDP has a gross carrying amount of $12.4 million of fully depreciated property, plant and equipment that is still in use. | UN | وكان لدى البرنامج الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 قيمة دفترية إجمالية قدرها 12.4 مليون دولار من الممتلكات والمنشآت والمعدات المستهلكة تماما، والتي ما زالت تُستخدم. |
(iii) Gains and losses on the sale of investments are calculated as the difference between the sales proceeds and the carrying amount of investments and are reflected in the net income distributed to the cash pool participants; | UN | ' 3` تحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية للاستثمارات وتبين في صافي الإيرادات الموزع على الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك؛ |