"cartons" - Traduction Anglais en Arabe

    • علب
        
    • كرتونة
        
    • كرتون
        
    • الصناديق
        
    • صندوقا
        
    • خرطوشة
        
    • كارتون
        
    • الكرتون
        
    • كراتين
        
    • كرتوناً
        
    • الورق المقوى
        
    • الكراتين
        
    Where exactly did you find this man littering milk cartons? Open Subtitles أين بالضبط هل تجد هذا الرجل تناثر علب الحليب؟
    Yes, that was tens of cartons of opium, it's priceless. Open Subtitles نعم، تلك كانت عشرات من علب الأفيون إنه ثمين
    It listed a truck carrying 108 cartons of auto parts weighing 3100 pounds. Open Subtitles مدون به أنها تحمل 108 كرتونة تحتوى على أجزاء آلية و تزن 3100 باوند
    Thereafter, he was allowed to wear his clothes and to use old cartons as a sleeping mat. UN وبعد ذلك سُمح له بارتداء ملابسه وباستخدام أوراق كرتون قديمة كفراش للنوم.
    I'll tell him I lost a few cartons comin'over the mountain. Open Subtitles وسأخبره بأنه وقعت بعض الصناديق في طريقي إليك
    The organization also solicited funds to buy 12 cartons of condoms and distribute them to groups within the community. UN كما طلبت المنظمة أموالا لشراء 12 صندوقا من الواقيات الذكرية وتوزيعها على الفئات داخل المجتمع.
    When the cartons were delivered in July 1998, the defendant noticed they had been damaged by the carrier and notified the plaintiff. UN وعند تسليم علب الكرتون في تموز/يوليه 1998، لاحظ المدعى عليه أن الناقل أحدث فيها تلفا، ووجه اشعارا بذلك الى الشاكي.
    The helicopter was carrying cartons of cigarettes. UN وكانت الطائرة تحمل صناديق من علب السجائر.
    I'm willing to go as high as six cartons of cigarettes... and a jug of toilet wine. Open Subtitles أعلى سعر سأعرضه هو 6 علب سجائر وابريق من النبيذ الرخيص
    This was before missing kids started appearing on milk cartons, or were feature stories on the daily news. Open Subtitles كان هذا قبل أن يبدأوا بوضع صور الأطفال المفقودين على علب الحليب الكارتون. أو أن يسردوا قصّصهم في الصحف اليوميّة.
    So, the scale in the bathroom is broken, and there's a butt load of empty milk cartons in the trash, but besides that... only thing out of the ordinary is this guy. Open Subtitles الميزان الذى بالحمام وجدته مكسوراً, وهناك مُخلفات علب الحليب الفارغة وبخلاف ذلك.. ,.
    It listed a truck carrying 108 cartons of auto parts weighing 3100 pounds. Open Subtitles مدون به أنها تحمل 108 كرتونة تحتوى على أجزاء آلية و تزن 3100 باوند
    110. The Board noted that Regional Liaison Office, Addis Ababa, had an undistributed stock of 1,033 kitchen sets, 3,717 kerosene stoves and 41 cartons of sewing machines in completely knocked-down condition since December 1992. UN ١١٠ - ولاحظ المجلس أنه كان يوجد في حوزة مكتب الاتصال اﻹقليمي، أديس أبابا، ١ ٠٣٣ من معدات الطهي، و ٣ ٧١٧ من المواقد التي تعمل بالكيروسين، و ٤١ كرتونة من ماكينات الخياطة في حالة تفكيك تام منذ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Meth lab, a garage full of stolen stereos and about 600 cartons of untaxed cigarettes. Open Subtitles مختبر ميثامفيتامين، ولكن مرآب ممتلىء بالكامل بأجهزة صوتيّات مسروقة، وحوالي 600 كرتون من السجائر المعفاة من الضريبة
    The defendant, the owner of a pizzeria in Germany, ordered 90 stacks of pizza cartons from the plaintiff, an Italian manufacturer of pizza-cartons. UN طلب المدعى عليه، وهو صاحب محل بيتزا في ألمانيا، شراء 90 رزمة من علب كرتون البيتزا من الشاكي، الذي هو صانع ايطالي لعلب كرتون البيتزا.
    In theory, for every purchase order delivered the physical receipt should be checked in Atlas, although later a receiving and inspection report may be required when the cartons are opened. UN ومن الناحية النظرية، ينبغي وضع علامة الاستلام الفعلي في نظام أطلس فيما يتعلق بكل صنف يُستلم طبقا لطلب الشراء، على الرغم من أنه قد يلزم تقديم تقرير الاستلام والتفتيش في وقت لاحق عند فتح الصناديق.
    - It's probably not gonna... so strip the furniture Ill bring you boxes you start unpacking and placing... flatten all the cartons and we'll get em outta here. Open Subtitles لن يكفي على الاكثر,فابدأ بتفكيك الاثاث,انا ساجلب الصناديق و انت تخرج الاشياء و تضعها في الاماكن -اضغط الصناديق و سناخذها خارجاً ماذا عن باقي الاغراض
    The captain of the boat had an export certificate from the port of Basra and was found to be carrying cotton seed, 75 cartons of infant powder and 25 cartons of infant feeding bottles. UN وكان بحوزة قائد السفينة تصريح تصدير من ميناء البصرة، ووُجد أن السفينة تحمل بذور قطن، و75 صندوقا من مساحيق الأطفال الرُضع، و25 صندوقا من زجاجات إرضاع الأطفال.
    On the " Republika Srpska " side of the barrier, the patrol observed two men loading a car with about 200 litres of fuel and about 500 cartons of cigarettes. UN وشاهدت الدورية، على جانب " جمهورية سربسكا " من الحاجز، رجلين يحمﱢلان سيارة بنحو ٢٠٠ لتر من الوقود ونحو ٥٠٠ خرطوشة سجائر.
    60 cartons of cigarettes English and 15 bottles of whiskey? Open Subtitles ستون كارتون سجائر , 15 زجاجة من الخمر ما هذا الجنون؟
    Additional requirements of $9,500 under this budget line item were attributable to the purchase of cardboard archiving cartons. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٥٠٠ ٩ دولار تحت هذا البند إلى شراء صناديق من الكرتون للمحفوظات.
    Ok. Oh right, before you come back, just go back to the mansion to pluck a few cartons of tangerines back. Open Subtitles حسناً, أوه صحيح, قبل أن تأتي إلى هنا, عد إلى القصر وأقطف بعض كراتين البرتقال
    We gotta nail up some egg cartons or something, Open Subtitles نحن نعلق كرتوناً من البيض أو شيء من هذا القبيل،
    In addition, the section has a backlog of 16,000 cartons of unprocessed records from peacekeeping missions. UN وإضافة إلى ذلك، توجد لدى القسم متأخرات قدرها 000 16 صندوق من الورق المقوى تحوي السجلات غير المعالجة الواردة من بعثات حفظ السلام.
    You know, you can't sleep in the guest room because there's a guest in it, and there's a lot of cartons in the second bedroom, but I guess you could sleep in my office, Open Subtitles لايمكنكِالنومفيغرفة الضيوف.. لأنهناكضيفًافيها. ويوجد العديد من الكراتين في غرفة النوم الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus