"carvings" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنحوتات
        
    • النقوش
        
    • النحت
        
    • نقوش
        
    • منحوتات
        
    • المستحتات
        
    • والمنحوتات
        
    Ornate carvings of giant snakes flank a beautiful golden throne. Open Subtitles المنحوتات مزخرفة من الثعابين العملاقة جناح عرش ذهبي جميل.
    Those carvings are modeled after 11th century chess pieces. Open Subtitles لقد شكلت تلك المنحوتات بعد قطع الشطرنج في القرن 11
    It's also not the first time we've seen these carvings. Open Subtitles كما أنها ليست أول مرة نرى فيها هذه النقوش.
    I mean, I'm not sure handcrafted tuscan wood carvings are really gonna save the day. Open Subtitles لا أعتقد أنّ النقوش اليدويّة للخشب التوسكانيّ ستحلّ المشكلة
    Still doesn't explain how the killers knew about the carvings on the back of the victims' necks. Open Subtitles لازال ذلك لا يوضّح كيفية معرفة القتلة بشأن النحت على مؤخرة عنق الضحايا
    There... Appear to be carvings on the walls, a... Open Subtitles هناك ما يبدو وكأنها نقوش على الحوائط
    The Nazca Lines, ancient desert carvings that depict the local wildlife. Open Subtitles خطوط النازكا, منحوتات الصحراء القديمة التي تصور الحياة البرية المحلية.
    What does Kjell Driver want with rock carvings? Open Subtitles ما الذي يريده كيجل دريفر من هذه المستحتات ؟
    I've come to the conclusion that those carvings are modeled after 11th century chess pieces. Open Subtitles وصلت إلى أن تلك المنحوتات قد شكلت بعد قطع الشطرنج في القرن 11
    I'm not going to let my life be ruled by someone's interpretations of some carvings on a wall. Open Subtitles لنّ أتركَ حياتى لتـُحكم من قِبَل أناس يترجمون بعض المنحوتات المعلقة على الحائط.
    Because of these carvings, I gave up half my life just to bring you here. Open Subtitles بسبب هذهِ المنحوتات ضحيت بنصف حياتى ، لآتي بكَ إلى هنا.
    Tourists flock to Harbin from all over China to see the spectacular carvings, and the ice city that has sprung up all around. Open Subtitles يتوجه السياح لحربين من جميع أنحاء الصين لرؤية المنحوتات المدهشه، ومدينة الثلج لقد نشأت على ان تصل لجميع الانحاء.
    Well, certainly not as infallible as the magical carvings on your stick. Open Subtitles ليست بالتأكيد معصومة من الخطأ مثل النقوش السحرية على عصاك
    I saw these carvings. They looked like something out of a Bosch painting. Open Subtitles لقد رأيت النقوش, وبدت لي كرسوم تاريخية قديمة
    Look at these carvings. They're so pretty. Open Subtitles أنظر لتلك النقوش إنها بالغة الجمال
    Right down to the carvings on the neck. Open Subtitles وصولاً إلى النحت الموجود على الرقبة
    The existence of carvings on the victims' necks. Open Subtitles بشأن النحت الموجود على رقبة الضحايا
    Wow! Nice stone carvings! Open Subtitles يالها من نقوش رائعة
    There are carvings and engravings from this period but they're small, portable, much like the work of primitive peoples today. Open Subtitles هناك منحوتات ونقوش من هذه الفترة لكنها صغيرة ومحمولة مثل الكثير من أعمال السكان البدائيين اليوم.
    The day you saw us making those rock carvings you signed your own death warrant. Open Subtitles اليوم الذي رأيتنا به نأخذ هذه المستحتات قمت بتوقيعك على ورقة موتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus