"case files" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملفات القضايا
        
    • ملفات القضية
        
    • ملفات قضايا
        
    • ملفات الحالات
        
    • الملفات
        
    • ملفات قضية
        
    • ملف القضية
        
    • ملفات الدعاوى
        
    • ملفا
        
    • ملفات قضاياهم
        
    • ملف قضية
        
    • للملفات
        
    • لملفات القضايا
        
    • من ملفات
        
    • ملفات القضيّة
        
    In the United Kingdom, the police have sole responsibility for investigating criminal cases and preparing case files. UN تضطلع الشرطة في المملكة المتحدة بالمسؤولية الوحيدة عن التحقيق في القضايا الجنائية وإعداد ملفات القضايا.
    Well, we're going to need her computer and all her case files. Open Subtitles حسنا, نحن سوف نحتاج الى الكمبيوتر الخاص بها وجميع ملفات القضايا
    Santiago, whenever you can, please drop of those case files. Open Subtitles سانتياغو، متى أمكنك ذلك، يرجى ترك تلك ملفات القضية
    UNMIK is reviewing the case files of the remaining detainees to determine whether they should be retried or released. UN وتقوم البعثة باستعراض ملفات قضايا المحتجزين الباقين لتقرير ما إذا كان ينبغي إعادة محاكمتهم أو إطلاق سراحهم.
    Continue with case files and update them as necessary UN :: مواصلة ملفات الحالات وتحديثها عند اللزوم
    Accordingly, the Norwegian aliens department took that factor into consideration in studying the relevant case files before taking a decision. UN ونتيجة ذلك، أصبحت شعبة الأجانب النرويجية تأخذ هذه المسألة في الاعتبار قبل البت في الملفات التي تنظر فيها.
    Last week you were looking at Ray's old case files. Open Subtitles الأسبوع الماضي كنت تبحث في ملفات القضايا القديمة راي.
    The incumbent would further assist in preparing case files and provide support in the administration of the overall work related to case management. UN وسيساعد شاغل الوظيفة أيضا على إعداد ملفات القضايا ويقدم الدعم في مجمل العمل المتصل بإدارة القضايا.
    Customization of the system to manage disciplinary case files pertaining to field mission personnel UN تكييف النظام لإدارة ملفات القضايا التأديبية المتعلقة بأفراد البعثات الميدانية
    Since there are four such offices in the capital, the total is approximately 1,200 case files. UN وبالنظر إلى وجود أربعة مكاتب للمحامين العامين في العاصمة، فإن مجموع ملفات القضايا يبلغ 200 1 ملف تقريباً.
    The transfer of case files is prepared in consultation and coordination with national prosecution authorities from Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia. UN ويجري الإعداد لإحالة ملفات القضايا بتشاور وتنسيق مع سلطات الادعاء الوطنية في البوسنة والهرسك، وكرواتيا، وصربيا.
    The handover of case files from UNMIK to EULEX has been completed. UN وأنجز نقل ملفات القضايا من بعثة الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأوروبي.
    I've been going over the case files. Very detailed, professional. Smart work. Open Subtitles كنت أطلع على ملفات القضية إنها مفصلة جداً ومهنية، عمل ذكي
    Alexis, we went through the case files like you asked. Open Subtitles ألكسيس، لقد تفحصنا ملفات القضية مرة أخرى كما طلبت
    The State party submits that there is no information in the case files that judicial appeals against the detention orders were ever filed. UN وتدعي الدولة الطرف أنه لا توجد أي معلومات في ملفات القضية تفيد برفع دعاوى استئناف أوامر الاحتجاز.
    15. CDU case files UN ملفات قضايا الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط
    In the meantime, the Prosecutor handed over to Rwanda the case files of 25 suspects who have been investigated but not indicted. UN وفي الوقت ذاته، سلم المدعي العام لرواندا ملفات قضايا 25 مشتبها بهم تم التحقيق معهم ولم تتم إدانتهم.
    Raises and tracks case files and related documentation UN إنشاء وتتبع ملفات الحالات وما يتصل بها من وثائق
    The Rwandan lawyer who had been hired to study these cases is reported to have completed all case files and to have submitted them to the relevant prosecutors. UN وأفيد أن المحامي الرواندي الذي عُيﱢن لدراسة هذه القضايا قد أكمل دراسة جميع الملفات وقدمها إلى المدعي المختص بكل قضية.
    Have the Lieutenant bring in the Justice Department case files. Open Subtitles هل أحضر سيادة الضابط ملفات قضية وزارة العدل ؟
    She's the ex-girlfriend, and if you'd read the case files, you would know that she's stationed in Germany and unwilling to testify. Open Subtitles إنها الخليلة السابقة , وإن رغبتي بقراءة ملف القضية كنتي لتعلمي بأنها تتمركز في المانيا وتعارضعلىالشهادة.
    To date, all complaints of unlawful activity in Irish airports had been investigated and the case files submitted to the prosecution service. UN وحتى الآن جرى التحقيق في جميع الشكاوى المتعلقة بالأنشطة غير المشروعة في المطارات الآيرلندية وقُدِّمت ملفات الدعاوى إلى مصلحة الادعاء.
    22 requests were received from the military justice authorities covering 262 case files which were mainly against FARDC UN 22 طلبا وردت من سلطات القضاء العسكري تشمل 262 ملفا لقضايا جلُّها ضد القوات المسلحة الكونغولية
    Well, that makes sense-- inmates are allowed to keep their case files with them in their cell. Open Subtitles حسنا، هذا الأمر يبدو معقولا - يسمح للنزلاء بأبقاء ملفات قضاياهم معهم في زنزاناتهم.
    In 2003-2004, the Ombudsperson for Women opened 44 case files concerning women victims of bullying in their places of work. UN وفي الفترة 2003-2004، فتحت أمانة مظالم المرأة 44 ملف قضية تتعلق بضحايا الترهيب من النساء في أماكن عملهن.
    Ongoing case files with regular updates on progress made by countries that are still preparing their NAPAs, with all countries in this group being actively assisted to advance in their NAPA preparation UN المتابعة المستمرة للملفات والتحديث المنتظم لمستجدات التقدم الذي تحرزه البلدان التي لا تزال في طور إعداد برامج عملها الوطنية للتكيف، علماً بأن جميع البلدان في هذه الفئة تتلقى مساعدة مكثفة للدفع بعجلة إعداد تلك البرامج.
    Where are you on digitizing the old case files? Open Subtitles أين أنت على التحويل الرقمي لملفات القضايا القديمة؟
    Come to think of it, none of my case files are here. Open Subtitles دعينا نفكر فى الامر ليس هناك اى من ملفات حالاتى هنا
    In the meantime, you will have full access to all case files. Agreed? Open Subtitles في غضون ذلك، سيكون لديك صلاحيّة وصول كاملة لجميع ملفات القضيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus