"case of emergency" - Traduction Anglais en Arabe

    • حالة الطوارئ
        
    • الحالات الطارئة
        
    • للطوارئ
        
    • حالة وقوع طارئ
        
    • حالة الطوارئِ
        
    • حالة الطوارىء
        
    • للطوارىء
        
    We cannot count on hotels in case of emergency. UN ولا يمكننا الاعتماد على فنادق في حالة الطوارئ.
    Moreover, even in case of emergency, such right to life will not be derogated from, as we have already explained. UN وعلاوة على ذلك، لا يجوز مخالفة هذا الحق في الحياة حتى في حالة الطوارئ كما سبق أن أوضحنا.
    You will be my "in case of emergency" person from now on. Open Subtitles انت ستكون الشخص الذى سيتصلون بة فى حالة الطوارئ الخاصة بى
    He said to contact you only in case of emergency. Open Subtitles السيد جيبزنسكي قال سيتصل بك في الحالات الطارئة فقط
    I don't know what you're saying, but it seems kind of like an "in case of emergency" note. Open Subtitles لا أعلم ماذا تقصد لكن يبدو أن هناك ملاحظة للطوارئ
    Windy, when we exchanged keys, it was in case of emergency. Open Subtitles ويندي ,عندما تبادلنا المفاتيح, كان المفروض أستعمالها في حالة الطوارئ.
    And nurse Darby will stand-by in case of emergency. Open Subtitles وممرضة داربي ستكون في الإحتياط في حالة الطوارئ
    My mom's got your number in case of emergency. Open Subtitles . والدتى لديها رقم هاتفك عند حالة الطوارئ
    The overall increase in the amount of equipment stemmed from security and backup solution in case of emergency in the context of the elections UN نتجت الزيادة الإجمالية في كمِّ المعدات عن الحلول الأمنية والاحتياطية في حالة الطوارئ ضمن سياق الانتخابات
    The overall increase in the number of equipment stemmed from security and back-up solution in case of emergency in the context of the elections UN نتجت الزيادة الإجمالية في كم المعدات عن الحلول الأمنية والاحتياطية في حالة الطوارئ ضمن سياق الانتخابات
    Preparedness of all main actors in case of emergency. UN * تأهب جميع الفاعلين الرئيسيين في حالة الطوارئ.
    WFP had a stock of 600 tons of mixed commodities in Quelimane, Zambezia province, that would be available in case of emergency. UN وكان لدى برنامج الأغذية العالمي 600 طن من السلع الأساسية المختلطة في كليماني بمقاطعة زامبيزيا لتكون متاحة في حالة الطوارئ.
    The Convention also stipulates procedures for mutual assistance in case of emergency. UN وتنص الاتفاقية أيضا على الاجراءات المتعلقة بالمساعدة في حالة الطوارئ.
    The estimate also covers the cost of composite rations in case of emergency. UN كما يغطي هذا التقدير تكلفة حصص اﻹعاشة الجاهزة في حالة الطوارئ.
    Self-destruct in case of emergency, but like I said, no proof. Open Subtitles بلى. التدمير الذاتي في حالة الطوارئ ولكن كما قلت، لا يوجد دليل
    She gave me the number a long time ago, in case of emergency. Open Subtitles أعطتني رقم منذ زمن طويل، في حالة الطوارئ.
    Its members meet once a month to ensure follow-up of information, and, as required, in case of emergency. UN ويجتمع أعضاء هذه الفرقة مرة في الشهر لتأمين متابعة المعلومات وفي الحالات الطارئة إذا اقتضى الأمر ذلك.
    They say you exert unnatural powers in case of emergency. Open Subtitles يقولون أن المرء تكون له قوى غير طبيعية في الحالات الطارئة
    In case of emergency please call extension 88-99 when in the ACV and extension 99 when in the VIC. UN ويرجى في الحالات الطارئة الاتصال بالرقم الداخلي 88-99 من مركز " أوستريا سنتر " والرقم الداخلي 99 من مركز فيينا الدولي.
    But I can reach him in case of emergency. Open Subtitles و لكن يمكنني التواصل معه للطوارئ
    The SPT recommends that, for as long as the cell accommodating the prisoners sentenced to death is in use, steps should be taken to ensure that the door can be opened efficiently in case of emergency. UN وتوصي اللجنة الفرعية لمنع التعذيب بوجوب أن يجري، ما دامت الزنزانة المودع فيها السجناء المحكوم عليهم بالإعدام تُستَخَدَم، اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان أن يكون من الممكن فتح الباب دون صعوبة في حالة وقوع طارئ.
    But Phoebe has the number in case of emergency. Open Subtitles لكن فويب عِنْدَها العددُ في حالة الطوارئِ.
    Escape routes do not serve as passages in case of emergency. Open Subtitles ممرات الطوارىء لا تستخدم للمرور في حالة الطوارىء.
    She lives over the back fence, and I have the key, in case of emergency. Open Subtitles تعيش على الجانب الآخر من السياج الخلفي ولدي مفاتيح للطوارىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus