Number of cases completed in the past six reporting periods | UN | عدد القضايا المنجزة في الفترات المشمولة بالتقارير الستة السابقة |
cases completed in the past five reporting periods | UN | القضايا المنجزة في الفترات المشمولة بالتقارير الخمسة السابقة |
A. cases completed during the reporting period | UN | ألف - القضايا المنجزة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Number of cases completed during the reporting period | UN | عدد الحالات التي أُنجزت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير |
Number of cases completed during the reporting period | UN | عدد القضايا التي أُنجزت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير 42 |
It is also worth noting that such cases completed recently reflect a substantially lower number of the total number of trial days per accused (Elizaphan and Gérard Ntakirutimana: 30 trial days per accused; Niyitegeka: 35 trial days; Gacumbitsi: 32 trial days; Ndindabahizi: 27 trial days). | UN | ومن الجدير بالذكر أيضا أن القضايا التي فرغ منها في الآونة القريبة استغرقت عددا أقل بكثير من إجمالي عدد أيام المحاكمات للمتهم الواحد (اليزفان وغيرارد انتاكيروتيمانا: ثلاثون يوما من أيام المحاكمة للمتهم الواحد؛ نيتينغيكا: 35 يوما من أيام المحاكمة؛ غاكومبتسي: 32 يوما من أيام المحاكمة؛ نسناباهيزيباهيزي: 27 يوما من أيام المحاكمة). |
55. The tables in the present section provide information on the number and disposition of cases completed during the reporting period, including those that did not result in the imposition of a disciplinary measure. | UN | 55 - تتضمن الجداول الواردة في هذا القسم معلومات عن أعداد القضايا المنجزة والقرارات التي اتخذت بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما فيها القضايا التي لم تؤد إلى فرض تدبير تأديبي. |
Disposition of cases completed between 1 July 2013 and 30 June 2014 Disposition | UN | القرارات المتخذة في القضايا المنجزة في الفترة بين 1 تموز/يوليه 2012 و 30 حزيران/ يونيه 2014 |
A. cases completed during the reporting period | UN | ألف - القضايا المنجزة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
56. The tables in the present section provide information on the number and disposition of cases completed during the reporting period, including those that did not result in the imposition of a disciplinary measure. | UN | 56 - تتضمن الجداول الواردة في هذا الفرع معلومات عن أعداد القضايا المنجزة والقرارات التي اتخذت بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما فيها القضايا التي لم تؤد إلى فرض تدبير تأديبي. |
Disposition of cases completed between 1 July 2012 and 30 June 2013 Disposition | UN | القرارات المتخذة في القضايا المنجزة في الفترة بين 1 تموز/يوليه 2012 و 30 حزيران/يونيه 2013 |
B. cases completed during the reporting period | UN | باء - القضايا المنجزة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Disposition of cases completed, 1 July 2010-30 June 2011 | UN | نوع القرارات المتخذة في القضايا المنجزة خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
B. cases completed during the reporting period | UN | باء - القضايا المنجزة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
57. The tables and the figures in this section provide information on the numbers and disposition of cases completed during the reporting period, including those that did not result in the imposition of a disciplinary measure. | UN | 57 - تتضمن الجداول والأشكال الواردة في هذا الفرع معلومات عن أعداد القضايا المنجزة والقرارات التي اتخذت بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك الحالات التي لم تؤد إلى فرض تدبير تأديبي. |
Number of cases completed in 2006 | UN | عدد القضايا المنجزة في عام 2006 |
Disposition of cases completed, 1 July 2009-30 June 2010 | UN | نوع القرارات المتخذة في القضايا المنجزة خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
45. The tables and figures in this section provide information on the numbers and disposition of cases completed during the reporting period, including those that did not result in the imposition of a disciplinary measure. | UN | 45 - تتضمن الجداول والأشكال الواردة في هذا الفرع معلومات عن أعداد القضايا المنجزة والقرارات التي اتخذت بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير بما في ذلك الحالات التي لم تؤد إلى فرض تدبير تأديبي. |
Summary of cases completed during the reporting period | UN | موجز الحالات التي أُنجزت خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
IV. Summary of all cases completed during the reporting period | UN | رابعا - موجز جميع الحالات التي أُنجزت خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Number of cases completed during the reporting period | UN | عدد القضايا التي أُنجزت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير 55 |
It is also worth noting that such cases completed recently reflect a substantially lower number of the total number of trial days per accused (Elizaphan and Gérard Ntakirutimana: 30 trial days per accused; Niyitegeka: 35 trial days; Gacumbitsi: 32 trial days; Ndindabahizi: 27 trial days, and Muhimana: 34 trial days). | UN | ومن الجدير بالذكر أيضا أن القضايا التي فرغ منها في الآونة القريبة استغرقت عددا أقل بكثير من إجمالي عدد أيام المحاكمات للمتهم الواحد (اليزفان وغيرارد انتاكيروتيمانا: 30 يوما من أيام المحاكمة للمتهم الواحد؛ نيتينغيكا: 35 يوما من أيام المحاكمة؛ غاكومبتسي: 32 يوما من أيام المحاكمة؛ ندنداباهيزي: 27 يوما من أيام المحاكمة وموهيما: 34 يوما من أيام المحاكمة). |