"cases of fraud and presumptive fraud" - Traduction Anglais en Arabe

    • حالات الغش والغش المفترض
        
    • حالات الغش والغش الافتراضي
        
    • حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي
        
    • وحالات الغش والغش المفترض
        
    • حالة غش وغش افتراضي
        
    • حالات الغش أو الغش المفترض
        
    • حالات غش أو غش مفترض
        
    • لحالات الغش والغش الافتراضي
        
    • حالات التزوير والتزوير المفترض
        
    • حالات غش وغش افتراضي
        
    • بالغش والغش المفترض التي
        
    • حالات الغش الفعلية والظنية
        
    • حالات الغش الفعلية والمشكوك بها
        
    • حالات غش أو غش افتراضي
        
    • حالات للغش والغش المفترض فيما
        
    Annex II Cases of fraud and presumptive fraud: disclosures by management of UNDP UN حالات الغش والغش المفترض: إقرارات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Reported cases of fraud and presumptive fraud for the biennium 2004-2005 UN حالات الغش والغش المفترض المبلغ عنها لفترة السنتين
    Therefore, the summary provided by UNFPA might not include all cases of fraud and presumptive fraud for the biennium 2004-2005. UN وبالتالي، فإن الموجز المقدم من الصندوق قد لا يتضمن جميع حالات الغش والغش المفترض في فترة السنتين 2004-2005.
    cases of fraud and presumptive fraud investigated UN حالات الغش والغش الافتراضي المحقَّق فيها
    cases of fraud and presumptive fraud investigated UN حالات الغش والغش الافتراضي المحقَّق فيها
    Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch. UN وتبلغ المكاتب القطرية جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي إلى شعبة الشؤون المالية.
    In that connection, his Government was concerned about reported cases of fraud and presumptive fraud. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن قلق حكومته بشأن حالات الغش والغش المفترض التي تم الإبلاغ عنها.
    Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the UNFPA Finance Branch. UN وتقدم المكاتب القطرية إلى فرع الشؤون المالية بالصندوق تقارير عن جميع حالات الغش والغش المفترض.
    Cases of fraud and presumptive fraud: disclosures by management of the United Nations Development Programme UN حالات الغش والغش المفترض: إفصاحات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    cases of fraud and presumptive fraud reported to the Board UN حالات الغش والغش المفترض التي أُبلغ بها المجلس
    Updated status of peacekeeping cases of fraud and presumptive fraud for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN المستجدات في حالات الغش والغش المفترض في بعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    cases of fraud and presumptive fraud reported from 2004 to 2013 UN حالات الغش والغش المفترض التي أُبلغ عنها في الفترة من عام 2004 إلى عام 2013
    cases of fraud and presumptive fraud reported to the Board UN حالات الغش والغش المفترض التي أُبلغ بها المجلس
    Therefore, the summary provided by UNFPA might not include all cases of fraud and presumptive fraud. UN لذلك فإن الملخص المقدم من الصندوق قد لا يشمل جميع حالات الغش والغش الافتراضي.
    Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch. UN وترفع المكاتب القطرية إلى فرع الشؤون المالية تقارير بجميع حالات الغش والغش الافتراضي.
    He noted that the Assembly had been considering ways and means of improving the efficiency of the Organization, including how to deal with cases of fraud and presumptive fraud. UN وقال إن الجمعية تنظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين كفاءة المنظمة بما في ذلك كيفية معالجة حالات الغش والغش الافتراضي.
    cases of fraud and presumptive fraud for the biennium 2010-2011 UN حالات الغش والغش الافتراضي للفترة 2010-2011
    35. The Administration provided the Board with a report of cases of fraud and presumptive fraud for the biennium 2006-2007. UN 35 - قدمت الإدارة إلى المجلس تقريرا عن حالات الغش والغش الافتراضي لفترة السنتين 2006-2007.
    193. As required under the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Administration reported cases of fraud and presumptive fraud to the Board for the financial period ended 30 June 2002. UN 193- أبلغت الإدارة المجلس، على نحو ما يقضي به النظامان الماليان الأساسي والإداري للأمم المتحدة، عن حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي التي حدثت خلال السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002.
    59. UNFPA made the following disclosures relating to write-offs, ex gratia payments and cases of fraud and presumptive fraud. UN ٥٩ - قدم الصندوق الإفصاحات التالية المتصلة بالمبالغ المشطوبة والمدفوعات على سبيل الهبة وحالات الغش والغش المفترض.
    286. The Administration provided the Board with information on 11 cases of fraud and presumptive fraud that had come to its notice during the 1994-1995 biennium: UN ٢٨٦ - قدمت اﻹدارة إلى المجلس معلومات عن ١١ حالة غش وغش افتراضي أصبحت معروفة لها خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥:
    3. cases of fraud and presumptive fraud UN 3 - حالات الغش أو الغش المفترض
    3. cases of fraud and presumptive fraud 87. ITC has reported no cases of fraud or presumptive fraud for the biennium 2010-2011. UN 87 - لم يبلّغ مركز التجارة الدولية المجلس عن أي حالات غش أو غش مفترض عن فترة السنتين 2010-2011.
    Furthermore, it should be noted that this number does not reflect the total number of cases of fraud and presumptive fraud, since a number of cases may be under review or not yet reported to the Board. UN وعلاوة على ذلك، تجدر الإشارة إلى أن هذا العدد لا يجسد العدد الإجمالي لحالات الغش والغش الافتراضي إذ أن عددا من هذه الحالات يمكن أن يكون قيد البحث او لم يبلغ به المجلس بعد.
    cases of fraud and presumptive fraud UN حالات التزوير والتزوير المفترض
    61. The Tribunal reported that there were no cases of fraud and presumptive fraud during the biennium 2006-2007. UN 61 - أبلغت المحكمة بأنه لم تكن هناك أي حالات غش وغش افتراضي خلال فترة السنتين 2006 -2007.
    376. The Board recommends that the Administration ensure that the standard reports on cases of fraud and presumptive fraud submitted to the Board contain sufficient detail to allow for a proper analysis. UN 376 - يوصي المجلس الإدارة بالعمل على أن تتضمن التقارير العادية المتعلقة بالغش والغش المفترض التي تقدم إليه تفاصيل كافية بحيث يتسنى له إجراء تحليل دقيق.
    cases of fraud and presumptive fraud UN 4 - حالات الغش الفعلية والظنية
    cases of fraud and presumptive fraud UN 8- حالات الغش الفعلية والمشكوك بها 155-156 49
    93. UNOPS informed the Board that there were no cases of fraud and presumptive fraud. E. Acknowledgement UN 93 - أبلغ مكتب خدمات المشاريع المجلس بعدم وجود حالات غش أو غش افتراضي.
    274. As required under the Financial Regulations and Rules of the United Nations, which are applicable in the absence of any specific rules on this matter in the Financial Rules of UNHCR, the Administration reported five cases of fraud and presumptive fraud to the Board of Auditors for the financial period ended 31 December 2004, in addition to the resettlement fraud cases mentioned in paragraph 196 above. UN 274- طبقا لما يقضي به النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، اللذان يتعين تطبيقهما في حالة عدم النص على قواعد محددة بهذا الشأن في القواعد المالية للمفوضية، أبلغت المفوضية مجلس مراجعي الحسابات عن خمس حالات للغش والغش المفترض فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، بالإضافة إلى حالات الغش في مجال إعادة التوطين، المذكورة في الفقرة 196 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus