"cash assistance to governments" - Traduction Anglais en Arabe

    • المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات
        
    • المساعدة النقدية للحكومات
        
    • المساعدات النقدية المقدمة إلى الحكومات
        
    • تقديم المساعدة النقدية إلى الحكومات
        
    • بالمساعدة النقدية التي تقدم إلى الحكومات
        
    • المساعدة النقدية التي تقدم إلى الحكومات
        
    The Board noted that UNICEF applied a modality similar to nationally executed expenditure, where UNICEF provided Governments with direct financial support, called cash assistance to Governments. UN ولاحظ المجلس أن اليونيسيف تطبق طريقة مشابهة لطريقة التنفيذ الوطني، حيث زودت اليونيسيف الحكومات بدعم مالي مباشر، يسمى المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات.
    Total cash assistance to Governments UN مجموع المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات
    cash assistance to Governments without official receipts UN المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات دون إيصالات رسمية
    12. cash assistance to Governments provides funds to Governments to support programme implementation in countries with which UNICEF cooperates. UN ١٢ - توفر المساعدة النقدية للحكومات اﻷموال اللازمة لدعم تنفيذ البرامج في البلدان التي تتعاون معها اليونيسيف.
    Other concerns of the Board on the recording of cash assistance to Governments have been discussed in the present report. UN وقد نوقشت في هذا التقرير شواغل المجلس اﻷخرى بشأن تسجيل المساعدات النقدية المقدمة إلى الحكومات.
    The Administration had issued guidelines to government counterparts and defined the responsibilities of the programme/project officers handling cash assistance to Governments. UN وقد أصدرت الإدارة توجيهاتها إلى نظرائها الحكوميين؛ وحددت مسؤوليات موظفي البرامج/المشاريع الذين يتولون تقديم المساعدة النقدية إلى الحكومات.
    The review is intended to cover the concerns of the Board on the subject of cash assistance to Governments. UN والمقصود بهذا الاستعراض هو معالجة جميع الشواغل التي أعرب عنها المجلس بشأن موضوع المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات.
    cash assistance to Governments UN المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات
    However, as a policy, UNICEF records cash assistance to Governments as programme expenditure at the time funds are advanced to Governments. UN بيد أن السياسة التي تتبعها اليونيسيف هي تسجيل المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات على أنها نفقات برنامجية وقت دفع تلك الأموال إلى الحكومات.
    The project plans of action are the basic operational tools that are required to process operations for cash assistance to Governments through the computerized Programme Manager System for field operations. UN وخطط عمل المشاريع هي الأدوات التنفيذية الأساسية اللازمة لمعالجة عمليات المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات عن طريق نظام إدارة البرامج المحوسب للعمليات الميدانية.
    cash assistance to Governments UN المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات
    130. The amount of expenditure for cash assistance to Governments in 2002-2003 reached $479.8 million. UN 130 - في الفترة 2002-2003، بلغ حجم المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات 479.8 مليون دولار.
    cash assistance to Governments UN المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات
    The Board therefore recommended that the Administration should review the policy of recording cash assistance to Governments in line with the provisions of the Financial Regulations and the Policy Manual on Accounts. UN ولذا أوصى المجلس بأنه ينبغي إعادة النظر في سياسة تسجيل المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات تمشيا مع أحكام النظام المالي ودليل سياسة الحسابات.
    The Board recommended that the UNICEF policy of recording cash assistance to Governments as programme expenditure be reviewed. UN وأوصى المجلس بضرورة إعادة النظر في سياسة اليونيسيف المتعلقة بتسجيل المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات بوصفها نفقات برنامجية.
    cash assistance to Governments UN المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات
    However, as a policy, UNICEF records cash assistance to Governments as programme expenditure at the time funds are advanced to Governments. UN بيد أن السياسة التي تتبعها اليونيسيف هي تسجيل المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات على أنها نفقات برنامجية وقت دفع تلك اﻷموال إلى الحكومات.
    In summary, the Board wishes to emphasize that the problem of outstanding cash assistance to Governments still persists although it has significantly improved. UN وباختصار، يود المجلس أن يؤكد أن مشكلة المساعدة النقدية للحكومات التي لم تسدد بعد لا تزال قائمة وإن كانت قد تحسنت تحسنا كبيرا.
    In January 1996, the field offices were reminded to continue to review long-outstanding cash assistance to Governments in line with the Board's recommendation. UN ففي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ جرى تذكير المكاتب الميدانية بأن تواصل، تمشيا مع توصية المجلس، استعراض المساعدات النقدية المقدمة إلى الحكومات والمعلقة منذ فترة طويلة.
    14. The Board’s follow-up during the biennium 1996–1997 showed that the Administration had initiated measures, including suspension of cash assistance to Governments, which had failed to liquidate overdue cash assistance and more effective monitoring of cash assistance to Governments. UN ١٤ - وتبين من المتابعة التي أجراها المجلس أثناء فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ أن اﻹدارة بدأت في اتخاذ تدابير، بما في ذلك وقف تقديم المساعدة النقدية إلى الحكومات التي لم تقم بتصفية المساعدة النقدية المستحقة السداد، وإجراء رصد أكثر فعالية للمساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات.
    On the first point, the Deputy Executive Director confirmed that a review was being undertaken to ensure that the provisions of the UNICEF Financial Regulations and Rules were consistent with the organization’s accounting treatment of cash assistance to Governments. UN وفيما يتعلق بالنقطة اﻷولى، أكدت نائبة المديرة التنفيذية أن ثمة استعراضا يُضطلع به لضمان اتساق أحكام القواعد المالية والنظام المالي لليونيسيف مع معالجة المنظمة لحساب المساعدة النقدية التي تقدم إلى الحكومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus