As at 27 April 1994, the cash balance in the Special Account was only $56 million. | UN | وفي ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤، بلغ الرصيد النقدي في الحساب الخاص ٥٦ مليون دولار فقط. |
The cash balance in peacekeeping accounts had stood at some $3.7 billion as at 5 October 2012. | UN | وأشار إلى أن الرصيد النقدي في حسابات حفظ السلام كان يبلغ حوالي 3.7 بلايين دولار في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
6. The cash balance in peacekeeping accounts had stood at some $4.3 billion as at 5 October 2011. | UN | 6 - وأوضحت أن الرصيد النقدي في حسابات عمليات حفظ السلام حتى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010 بلغ نحو 4.3 بلايين دولار. |
13. The cash balance in peacekeeping accounts as at 5 October 2010 was about $4.3 billion. | UN | 13 - وبلغ الرصيد النقدي في حسابات عمليات حفظ السلام حتى 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2010 نحو 4.3 بلايين دولار. |
15. The cash balance in peacekeeping accounts at 31 October 2007 was some $1.8 billion. | UN | 15 - وبلغ رصيد النقدية في حسابات حفظ السلام في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 نحو 1.8 بليون دولار. |
13. The cash balance in peacekeeping accounts as at 5 October 2010 was about $4.5 billion. | UN | 13 - وبلغ الرصيد النقدي في حسابات عمليات حفظ السلام حتى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010 نحو 4.5 بلايين دولار. |
7. The cash balance in peacekeeping accounts had stood at some $4.5 billion as at 5 October 2010. | UN | 7 - واستأنفت القول إن الرصيد النقدي في حسابات حفظ السلام قد بلغ نحو 4.5 بليون دولار في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
7. The cash balance in peacekeeping accounts had stood at some $3.3 billion as at 13 October 2009. | UN | 7 - وقالت إن الرصيد النقدي في حسابات حفظ السلام قد بلغ 3.3 من بلايين الدولارات حتى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
13. The cash balance in peacekeeping accounts at 13 October 2009 was some $3.3 billion. | UN | 13 - وبلغ الرصيد النقدي في حسابات حفظ السلام في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009 نحو 3.3 بليون دولار. |
In 2000, the average cash balance in the building account was CHF 14.7 million, and constituted 82.9 per cent of the total cash balance of the offbudget funds and reserves under the General Fund. | UN | -74 وفي عام 2000، بلغ متوسط الرصيد النقدي في حساب المبنى 14.7 مليون فرنك سويسري، وكان يمثل 82.9 في المائة من إجمالي الرصيد النقدي للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية في إطار الصندوق العام. |
The major reason for the lower cash balance in 1998 was payments amounting to $9.8 million for the staff separation programme for which no significant additional resources were received. | UN | وكان السبب الرئيسي لانخفاض الرصيد النقدي في عام ٨٩٩١ المدفوعات التي بلغ مجموعها ٨ر٩ ملايين دولار ﻷجل برنامج انهاء خدمات الموظفين ، الذي لم يحظ بأي موارد اضافية ذات شأن . |
73. At the end of April 2008, the total cash balance in all peacekeeping accounts had stood at $3 billion, sufficient to meet all requirements, including the reimbursement of troop-contributing countries for both troops and contingent-owned equipment. | UN | 73 - وقال إن إجمالي الرصيد النقدي في جميع حسابات حفظ السلام في نهاية نيسان/أبريل 2008 كان يبلغ 3 بلايين دولار، مما يكفي للوفاء بكافة الاحتياجات، بما في ذلك سداد تكاليف كل من القوات والمعدات المملوكة للوحدات للبلدان المساهمة بقوات. |
7. Although the cash balance in peacekeeping accounts at the end of 2007 had exceeded $2.1 billion, that amount had been divided between the separate accounts maintained for each peacekeeping operation and there were restrictions on its use. | UN | 7 - وقال إنه على الرغم من تجاوز الرصيد النقدي في حسابات عمليات حفظ السلام في نهاية عام 2007 مستوى 2.1 بليون دولار، فإن هذا المبلغ قد قُسم بين الحسابات المنفصلة لكل عملية من عمليات حفظ السلام، وفُرضت قيود على استخدامه. |
The projected cash balance for the end of December 2011 was lower than the cash balance in December 2009, mainly because the assessments issued during the 2010-2011 period were projected to be $330 million lower than the amount appropriated. | UN | وكان الرصيد النقدي المتوقع في نهاية كانون الأول/ ديسمبر 2011 أقل من الرصيد النقدي في كانون الأول/ديسمبر 2009، والسبب الرئيسي وراء ذلك توقع أن تكون الأنصبة المقررة خلال الفترة 2010-2011 أدنى من المبلغ المعتمد بمقدار 330 مليون دولار. |
57. While the currency risk is closely monitored by management, for example through the close monitoring of the level of cash balance in local currency bank accounts and the maintenance of bank balances in the same currency as that of the payments to be made to vendors in the case of UNWebBuy procurement, UNOPS uses no hedging instruments to hedge currency risk exposures. | UN | ٥٧ - وفي حين تراقب الإدارة مخاطر العملات عن كثب، بوسائل منها الرصد الدقيق لمستوى الرصيد النقدي في الحسابات المصرفية بالعملات المحلية، والحفاظ على الأرصدة المصرفية بالعملة ذاتها التي تتم بها المدفوعات للبائعين في حالة الشراء عن طريق مرفق الأمم المتحدة للشراء عن طريق الإنترنت، فإن مكتب خدمات المشاريع لا يستخدم أدوات التحوط المالي لاتقاء مخاطر العملات. |
30. The cash balance in early February 2014 was higher than projected owing to lower billing by the Construction Manager caused by a shift in a monthly workforce pattern because of the unusually cold weather and high quantity of snowfall in December 2013 and January 2014 at Headquarters, which affected certain construction tasks and the rate of labour usage. | UN | ٣٠ - وكان الرصيد النقدي في أوائل شباط/فبراير 2014 أعلى مما كان متوقعا بسبب انخفاض قيمة الفواتير الواردة من مدير التشييد، لسبب يرجع إلى تحول في النمط الشهري للقوى العاملة ناتج عن البرودة غير العادية للطقس وارتفاع منسوب الثلوج الهاطلة في المقر خلال شهري كانون الأول/ديسمبر 2013 وكانون الثاني/يناير 2014، مما أثر على بعض مهام التشييد وعلى معدل استخدام الأيدي العاملة. |
The cash balance in financial statements may be misstated as the cash recorded in the UNIFEM financial statements might not exist. | UN | وقد يكون هناك خطأ في رصيد النقدية في البيانات المالية حيث أن النقدية المسجلة في البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة قد لا تكون موجودة. |