cash expenditure under the Programme amounted to $3.8 million during the reporting period. | UN | وبلغت النفقات النقدية في إطار برنامج إقرار السلام 3.8 ملايين دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
cash expenditure during the reporting period amounted to $500,000. | UN | وبلغت النفقات النقدية خلال الفترة المشمولة بالتقرير 000 500 دولار. |
cash expenditure during the reporting period amounted to $2.4 million. | UN | وبلغت النفقات النقدية خلال الفترة المشمولة بالتقرير 2.4 مليون دولار. |
cash expenditure for projects amounted to $11.9 million during the reporting period. | UN | وبلغ الإنفاق النقدي للمشاريع 11.9 مليون دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Income for 2003 is expected to be $306.8 million (of which $303.8 million is income from donors and $3 million is interest income and exchange rate gains), against a net cash expenditure of $315.1 million. | UN | ويتوقع في عام 2003 أن تبلغ الإيرادات 306.8 مليون دولار (منها 303.8 مليون دولار من الإيرادات المتأتية من الجهات المانحة، و 3 ملايين دولار من إيرادات الفائدة ومكاسب أسعار الصرف)، وذلك مقابل نفقات نقدية صافية تبلغ 315.1 مليون دولار. |
cash expenditure under PIP was $31 million during the reporting period – not including expenditures for the European Gaza Hospital project – accounting for 10 per cent of total Agency expenditure. | UN | وبلغت النفقات النقدية لبرنامج إقرار السلام ٣١ مليون دولار في أثناء فترة التقرير، عــدا نفقـــات مشروع مستشفى غزة اﻷوروبي، التي بلغت ١٠ في المائة من مجموع نفقات الوكالة. |
cash expenditure under PIP amounted to $7.6 million during the reporting period. | UN | وبلغت النفقات النقدية في إطار برنامج إقرار السلام 25.8 مليون دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
cash expenditure during the reporting period amounted to $800,000. | UN | وبلغت النفقات النقدية خلال الفترة المشمولة بالتقرير 0.8 مليون دولار. |
cash expenditure for projects amounted to $16,157,134 during the reporting period. H. Peace Implementation Programme | UN | وبلغت جملة النفقات النقدية للمشاريع خلال فترة التقرير ما قيمته 134 157 16 دولار. |
cash expenditure under PIP amounted to $2,936,915 during the reporting period. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير بلغت جملة النفقات النقدية في إطار برنامج إقرار السلام ما مجموعه 915 936 2 دولار. |
cash expenditure for projects amounted to $21.7 million during the reporting period. | UN | وبلغت النفقات النقدية على المشاريع 21.7 مليون دولار في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
cash expenditure under PIP amounted to $3.3 million during the reporting period. | UN | وبلغت النفقات النقدية في إطار برنامج إقرار السلام 3.3 ملايين دولار في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير. |
cash expenditure under PIP was $32 million during the reporting period, not including expenditures on the European Gaza Hospital project. | UN | وبلغت النفقات النقدية في إطار برنامج إقرار السلام ٣٢ مليون دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا يشمل هذا الرقم ما أنفق على مشروع مستشفى غزة اﻷوروبي. |
The measures had reduced estimated cash expenditure in the Agency’s regular programme for 1998 to $262 million from the budgeted level of $314 million. | UN | وأدت تلك التدابير إلى تقليص النفقات النقدية المقدرة في الميزانية العادية للوكالة لعام ١٩٩٨ إلى ٢٦٢ مليون دولار من المستوى الذي كان معتمدا في الميزانية والبالغ ٣١٤ مليون دولار. |
cash expenditure for 2000-2001 priority projects amounted to $8.3 million during the reporting period. G. Lebanon appeal | UN | وبلغت النفقات النقدية لمشاريع الأولوية في فترة السنتين 2000-2001، 8.3 مليون دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Expected cash expenditure in the regular programme was $311.0 million, as against expected cash income of $245.0 million. | UN | وكانت النفقات النقدية المتوقعة في البرنامج العادي 311.0 مليون دولار في مقابل الإيرادات النقدية المتوقعة بمبلغ 245.0 مليون دولار. |
cash expenditure under PIP amounted to $25.8 million during the reporting period, not including expenditures on the European Gaza Hospital. 77. Status of funding. | UN | وبلغت النفقات النقدية في إطار برنامج إقرار السلام 25.8 مليون دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا يشمل هذا الرقم ما أنفق على مشروع مستشفى غزة الأوروبي. |
The cash expenditure in 2001 for the entire relief and social services programmes amounted to $8 million. | UN | ووصل الإنفاق النقدي من جانب الأونروا في عام 2001 على مجموع برامجها للإغاثة والخدمات الاجتماعية إلى 8 ملايين دولار. |
The Agency recorded a nominal surplus of $3.2 million in the cash portion of the regular budget in 1999, representing the difference between actual cash expenditure of $257.5 million and actual cash income of $260.7 million ($259.8 million in donor contributions and $0.9 million in other income). | UN | وسجلت الوكالة في عام 1999 فائضا اسميا في ميزانيتها العادية قدره 3.2 مليون دولار، وهو يمثل الفارق بين الإنفاق النقدي الفعلي البالغ 257.5 مليون دولار والإيراد البالغ 260.7 مليون دولار (والمؤلف من 259.8 مليون دولار من تبرعات المانحين و 0.9 مليون دولار من الإيرادات الأخرى). |
Income for 2004 is expected to be $309.1 million (of which $291.7 million is income from donors, $15.9 million is from United Nations agencies and $1.5 million is interest income and exchange rate gains), against a net cash expenditure of $316.4 million. | UN | ويتوقع في عام 2004 أن تبلغ الإيرادات 309.1 مليون دولار (منها 291.7 مليون دولار من الإيرادات المتأتية من الجهات المانحة، و 15.9 مليون دولار من وكالات الأمم المتحدة و 1.5 مليون دولار من إيرادات الفائدة ومكاسب أسعار الصرف)، وذلك مقابل نفقات نقدية صافية تبلغ 316.4 مليون دولار. |
Income for 2002 is expected to be $279.3 million (of which $271.3 million is contribution income, $2 million interest income and $6 million exchange rate gains), against a revised cash expenditure of $296.0 million. | UN | ويتوقع في عام 2002 أن تبلغ الإيرادات 279.3 مليون دولار (منها 271.3 مليون دولار من إيرادات المساهمات، و 2 مليون دولار من إيرادات الفائدة و 6 ملايين دولار من مكاسب أسعار الصرف)، وذلك مقابل نفقات نقدية منقحة تبلغ 296.0 مليون دولار. |