15. Closed missions with cash surpluses continue to be the only available source of lending to active peacekeeping missions. | UN | 15 - ولاتزال البعثات المغلقة ذات الفوائض النقدية تشكل المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ السلام العاملة. |
17. Closed missions with cash surpluses continue to be the only available source of lending to active peacekeeping missions. | UN | 17 - وما زالت البعثات المنتهية ذات الفوائض النقدية المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ السلام العاملة. |
cash surpluses totalled $120.3 million, and cash deficits totalled $182.8 million. | UN | وبلغ مجموع الفوائض النقدية 203 1 ملايين دولار وبلغ مجموع العجز النقدي 828 1 مليون دولار. |
Missions with cash surpluses totalled $238.5 million, and missions with cash deficits totalled $176.7 million. | UN | وشهدت بعض البعثات فوائض نقدية مجموعها 238.5 مليون دولار، وشهد بعضها الآخر عجزا نقديا مجموعه 176.7 مليون دولار. |
Net surplus in closed missions with cash surpluses | UN | الفائض الصافي في البعثات المنتهية التي سجلت فوائض نقدية |
cash surpluses in active missions should be utilized to pay outstanding liabilities for troops and equipment or should be returned to Member States. | UN | وينبغي استخدام فوائض النقدية لدى البعثات العاملة لتسديد الالتزامات المستحقة للقوات والمعدات، أو ردّها إلى الدول الأعضاء. |
As at 30 June 2012, cash surpluses totalled $59.1 million and cash deficits totalled $177.3 million. | UN | وبلغ مجموع الفوائض النقدية 59.1 مليون دولار، وبلغ مجموع العجز النقدي 177.3 مليون دولار. |
11. The Secretary-General recognizes that the liquidity of active peacekeeping operations is not directly linked to the issue of cash surpluses in closed missions. | UN | 11 - ويدرك الأمين العام أن السيولة في عمليات حفظ السلام العاملة ليست مرتبطة ارتباطاً مباشراً بمسألة الفوائض النقدية في البعثات المنتهية. |
As at 30 June 2013, cash surpluses totalled $92.7 million and cash deficits totalled $177.9 million. | UN | وبلغ مجموع الفوائض النقدية 92.5 مليون دولار، وبلغ مجموع العجز النقدي 177.9 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2013. |
15. The Secretary-General recognizes that the liquidity of active peacekeeping operations is not directly linked to the issue of cash surpluses in closed missions. | UN | 15 - ويدرك الأمين العام أن السيولة في عمليات حفظ السلام العاملة ليست مرتبطة ارتباطاً مباشراً بمسألة الفوائض النقدية في البعثات المنتهية. |
14. Closed missions with cash surpluses continue to be the only available source of lending to active peacekeeping missions. | UN | 14 - ولا تزال البعثات المغلقة ذات الفوائض النقدية تشكل المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ السلام العاملة. |
Such a measure would allow the return to Member States of cash surpluses in closed missions, which are currently retained in order to manage the cash shortfalls in active peacekeeping operations. | UN | ومن شأن هذا التدبير أن يتيح إعادة الفوائض النقدية في البعثات المنتهية إلى الدول الأعضاء، وهي الفوائض التي يُحتفظ بها حاليا للتصدي لـلعجز في النقدية لدى عمليات حفظ السلام العاملة. |
15. Closed missions with cash surpluses continue to be the only available source of lending to active peacekeeping missions. | UN | 15 - لا تزال البعثات المغلقة ذات الفوائض النقدية تشكل المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ السلام العاملة. |
Pending the payment of assessed contributions, any cash shortages have had to be met by borrowing from the cash surpluses of closed missions. | UN | وفي انتظار تسديد الاشتراكات المقررة، كان لا بد من تغطية أي نقص في السيولة بالاقتراض من الفوائض النقدية للبعثات المنتهية. |
Closed missions with cash surpluses totalled $39.1 million, and missions with cash deficits totalled $179.8 million. | UN | فقد سجل بعضها فوائض نقدية مجموعها 39.1 مليون دولار، وسجل بعضها الآخر عجزا في النقدية مجموعه 179.8 مليون دولار. |
Of those missions, 5 had cash deficits owing to outstanding payments of assessed contributions, while 19 had cash surpluses available for credit to Member States totalling $28.2 million. | UN | ومن بين تلك البعثات، سجلت خمس بعثات عجزا نقديا يُعزى إلى عدم تسديد الاشتراكات المقررة، في حين سجلت 19 بعثة فوائض نقدية متوفرة لتقييدها لحساب الدول الأعضاء يبلغ مجموعها 28.2 مليون دولار. |
Five missions had cash deficits owing to outstanding payments of assessed contributions, while nineteen had cash surpluses available for credit to Member States totalling $28.2 million. | UN | وقد سجلت خمس بعثات عجزا نقديا يُعزى إلى عدم تسديد الاشتراكات المقررة، في حين سجلت تسع عشرة بعثة فوائض نقدية متوفرة لتقييدها لحساب الدول الأعضاء يبلغ مجموعها 28.2 مليون دولار. |
Missions with cash surpluses totalled $207.0 million, and missions with cash deficits totalled $181.3 million. | UN | وقد سُجلت في بعض من تلك البعثات فوائض نقدية مجموعها 207 ملايين دولار، وسُجل في البعض الآخر عجز في النقدية مجموعه 181.3 مليون دولار. |
Five missions had cash deficits owing to outstanding payments of assessed contributions, while 18 had cash surpluses available for credit to Member States totalling $230.7 million. | UN | فقد كان لدى خمس بعثات عجز نقدي نتيجة للمدفوعات المتبقية المستحقة من الاشتراكات المقررة، بينما كانت لدى ثماني عشرة بعثة فوائض نقدية متوفرة لقيدها لحساب الدول الأعضاء يبلغ مجموعها 230.7 مليون دولار. |
The unhealthy practice of cross-borrowing must be ended, and the cash surpluses in active peacekeeping accounts used to meet outstanding liabilities with respect to troops and equipment or returned to individual Member States. | UN | واستطرد قائلا إنه لا بد من وضع حدّ للممارسة السيئة المتمثلة في الاقتراض التناقلي، وإنه يتعين استخدام فوائض النقدية في حسابات حفظ السلام العاملة للوفاء بالالتزامات المتأخرة، أو إعادتها إلى فرادى الدول الأعضاء. |
With regard to closed peacekeeping missions, it was regrettable that the cash surpluses of $230.7 million available for credit to Member States had not yet been returned in full to Member States, in line with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. | UN | وفيما يتعلق ببعثات حفظ السلام المنتهية، فإنه من المؤسف أن فوائض النقدية البالغة 230.7 مليون دولار المتاحة لتقديم قروض إلى الدول الأعضاء لم يتم بعد إعادتها بالكامل إلى الدول الأعضاء، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
An equitable solution must be found, both for accounts reflecting cash surpluses and for those with cash deficits. | UN | وأكد ضرورة التوصل إلى حل مُنصف سواء فيما يتعلق بالحسابات التي فيها فائض نقدي أو تلك التي تنطوي على عجز نقدي. |
15. Table IV.8 summarizes cash available and total liabilities for closed missions with cash surpluses and those with cash deficits. | UN | 15 - يورد الجدول الرابع - 8 موجزا للنقدية المتاحة ومجموع الخصوم للبعثات المغلقة التي سجلت فائضا نقديا أو عجزا نقديا. |
Missions with cash surpluses | UN | البعثات التي لديها فائض في النقدية |