Export taxes and processing cashew nuts in Mozambique | UN | الضرائب على الصادرات وتجهيز جوز الكاجو في موزامبيق |
About 80 per cent of households depend on income from the production of cashew nuts for their livelihoods. | UN | ويعتمد حوالي 80 في المائة من الأسر المعيشية في كسب الرزق على الدخل المتأتي من إنتاج جوز الكاجو. |
This was mainly due to a decrease in the level of production and export of cashew nuts and a decline in public investment. | UN | ويعزى ذلك في المقام الأول إلى انخفاض حجم إنتاج جوز الكاجو وصادراته وانخفاض الاستثمار العام. |
Sierra Leone: Ginger and cashew nuts were selected as the priority commodities. | UN | 16- سيراليون: اُختير الزنجبيل وجوز الكاشيو باعتبارهما سلعتين ذاتي أولوية. |
The Group was able to confirm that illicit trade and the misuse of State funds from taxes on cashew nuts are still ongoing and that cashew nuts are being smuggled into Ghana. | UN | وتمكن الفريق من تأكيد أن التجارة غير المشروعة وإساءة استعمال أموال الدولة المستمدة من الضرائب المفروضة على جوز الكاجو لا تزال مستمرة، وأنه يجري تهريب جوز الكاجو إلى غانا. |
The Ivorian authorities estimate that 150,000 tons of cashew nuts were smuggled through the north and eastern borders of the country in 2011, representing a loss to the national economy of $130 million and a loss of State fiscal revenue of $3 million. | UN | وتقدر السلطات الإيفوارية أن 000 150 طن من جوز الكاجو تم تهريبها في عام 2011 عبر الحدود الشمالية والشرقية للبلد، وهذا يمثل خسارة قدرها 130 مليون دولار للاقتصاد الوطني، وخسارة قدرها 3 ملايين دولار في الإيرادات الضريبية للحكومة. |
Only 105,000 tons of cashew nuts had been exported by mid-November, against 166,000 tons in 2011. | UN | فقد تم تصدير 000 105 طن فقط من جوز الكاجو بحلول منتصف تشرين الثاني/نوفمبر، مقابل تصدير 000 166 طن في عام 2011. |
This entity will be a non-profit organization that centralizes all the decision-making centres on marketing operations and regulatory activities related to cashew nuts and cotton. | UN | وسيكون هذا الكيان عبارة عن منظمة لا تستهدف الربح تجتمع فيها كل مراكز صنع القرارات المتعلقة بعمليات تسويق جوز الكاجو والقطن والأنشطة التنظيمية ذات الصلة. |
67. The Group will continue to assess the development of the foreseen reform of the industry and its impact overall on the smuggling of cashew nuts and cotton. | UN | 67 - وسيواصل الفريق تقييم ما سيؤول إليه أمر الإصلاح المنتظر لهذا المجال وأثره الشامل على تهريب جوز الكاجو والقطن. |
88. The Group has learned that, on 12 March 2013, the Government regulatory authority for the cashew nut industry requested an authorization from the customs headquarters to allow the export of 30,000 tons of cashew nuts through Ghana. | UN | 88 - وقد علم الفريق أن الهيئة الحكومية المعنية بتنظيم صناعة جوز الكاجو طلبت، في 12 آذار/مارس 2013، تصاريح محددة ومؤقتة من مقر الجمارك للسماح بتصدير 000 30 طن من جوز الكاجو عبر غانا. |
35. As at 11 June, Guinea-Bissau had exported only 10,000 tons of cashew nuts of the 70,000 tons stored in warehouses. | UN | 35 - وحتى 11 حزيران/يونيه، لم تُصدِّر غينيا - بيساو إلا 000 10 طن من جوز الكاجو من أصل 000 70 طن مخزنة في المستودعات. |
While the pace of export was markedly slow compared to the same period in 2013, available data showed that the harvest and sale of cashew nuts in 2014 has been relatively good. | UN | وفي حين كانت وتيرة التصدير بطيئة بشكل ملحوظ مقارنة مع نفس الفترة في عام 2013، أظهرت البيانات المتوفرة أن جمع محاصيل جوز الكاجو وبيعها في عام 2014 كانا جيدين نسبيا. |
To date, 25,000 tons of cashew nuts have been exported, with the total volume of exports of cashew nuts for this year expected to be 106,000 tons, compared with 96,100 in 2007 and 93,300 in 2006. | UN | وحتى هذا التاريخ، تم تصدير 000 25 طن من جوز الكاجو، ويتوقع أن يبلغ إجمالي حجم الصادرات من جوز الكاجو لهذا العام 000 106 طن، مقابل 100 96 طن في عام 2007 و 300 93 طن في عام 2006. |
Our cooperation is demand-driven and includes projects to produce tropical fruits, cotton, rice, cashew nuts and manioc, which are plants of great relevance to many countries in the region. | UN | وإن تعاوننا مدفوع بالطلب ويتضمن مشاريع لإنتاج الفواكه الاستوائية والقطن والأرز والمكسرات و جوز الكاجو والمنيهوت؛ وهي زراعات مهمة جدا للعديد من بلدان المنطقة. |
11. It is estimated that 94,000 tons of cashew nuts have been exported to date in 2007 at an average price of $486 per ton. | UN | 11 - ويقدَّر أنّ 000 94 طن من جوز الكاجو صُدِّرت في عام 2007 حتى تاريخه بسعر متوسط يبلغ 486 دولارا للطن الواحد. |
15. Another reason for the increase in State revenues concerns the taxes collected from exporting cashew nuts. | UN | 15 - ويتعلق أحد الأسباب الأخرى التي أدت إلى زيادة إيرادات الدولة بالضرائب التي يتم تحصيلها من تصدير جوز الكاجو. |
These disruptions may have negative consequences for the revenue of exporters, thus affecting their livelihoods, as well as for the State coffers as cashew nuts accounted for 90 per cent of the country's export revenue in 2011. | UN | وقد يكون لهذه الاختلالات آثار سلبية على إيرادات المصدرين، ومن ثم تؤثر على سبل عيشهم وكذلك على خزائن الدولة إذ أسهم قطاع جوز الكاشيو بما يصل إلى 90 في المائة من إيراد صادرات البلد في عام 2011. |
The good performance in 2008-2009 in the export of cashew nuts, representing 90 per cent of exports, led to an improvement in the balance of payments, including donations. | UN | والأداء الجيد في 2008 و 2009 في صادرات الكاشيو التي تمثل 90 في المائة من صادراتنا، أفضى إلى تحسن في ميزان المدفوعات، بما في ذلك التبرعات. |
Declining revenues from cashew nuts and fishery, the country's main income-generating sectors, have further decreased the Government's capacity to pay salaries and service the external debt. | UN | وزاد من تقليص قدرة الحكومة على دفع المرتبات وخدمة الديون الخارجية تقلص عائدات البلاذر الغربي وصيد الأسماك، وهما القطاعان الرئيسيان اللذان يعتمد عليهما البلد في توليد الإيرادات. |
cashew nuts are the country's largest export product and responsible for around 30 per cent of its gross domestic product (GDP). | UN | وجوز الكاجو هو أكبر المنتجات التصديرية للبلد ويعزى إليه حوالي 30 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
More over you're feeding him with Beers and cashew nuts. | Open Subtitles | وفوق ذلك تمنحه بيرة و كاجو |