"cashier's" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمين الصندوق
        
    • أمانة الصندوق
        
    • صراف
        
    • الخزينة
        
    • صادر عن
        
    • بصك
        
    • عن البنك
        
    • الصراف
        
    • من أمين
        
    • مقبول الدفع
        
    Further improvements were recommended in such areas as processing property survey cases, contractual arrangements with the provider of air charter services, property storage, and security of the cashier's office. UN وتمت التوصية بإجراء تحسينات إضافية في مجالات من بينها معالجة ملفات مسح الممتلكات، والاتفاقات التعاقدية مع موردي خدمات الرحلات الجوية المنظمة، وتخزين الممتلكات، وضمان أمن مكتب أمين الصندوق.
    The Board noted that the cashier’s office was not adequately protected and that the safe had also not been adequately secured to prevent such theft. UN ولاحظ المجلس أن مكتب أمين الصندوق لم يكن محميا بشكل كاف كما لم تكن الخزينة محمية بشكل كاف للحيلولة دون حدوث السرقة.
    However, the alternative of making use of already existing cashier’s office imprests would avoid control issues and unnecessary risk. UN غير أن البديل لاستخدام السلف القائمة بالفعل في مكتب أمين الصندوق سيؤدي إلى تلافي مسائل الرقابة والمخاطر غير اللازمة.
    397. The statistics below show the payments processed by the cashier's Office in recent years (2001-2007). UN 397 - تظهر الإحصاءات الواردة أدناه المدفوعات التي نفذها مكتب أمانة الصندوق في السنوات الأخيرة (2001-2007).
    The cashier's function creates an environment susceptible to the rolling of cash and the manipulation of accounting records. UN وتهيئ مهام أمين الصندوق هذه الظروف المواتية للتلاعب بالنقدية وبسجلات المحاسبة.
    The United Nations Interim Force in Lebanon has improved physical controls and security measures at the cashier's office. UN وقامت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بتحسين الضوابط الفعلية والتدابير الأمنية بمكتب أمين الصندوق.
    The Section would include the Accounts, Vendors and Payroll Units and a cashier's Office. UN ويضم هذا القسم وحدات المحاسبات والبائعين والمرتبات ومكتب أمين الصندوق.
    The United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) has improved physical controls and security measures at the cashier's office. UN وقد حسنت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ضوابطها المادية وتدابيرها الأمنية في مكتب أمين الصندوق.
    The doors to the cashier's office and vault are now under lock and key. UN وأصبحت الأبواب المؤدية إلى مكتب أمين الصندوق والخزانة مقفلة الآن بالقفل والمفتاح.
    The Section includes Accounts, Payroll, Vendors, Travel Claims and the cashier's Offices. UN ويشمل هذا القسم الحسابات وجدول مرتبات الموظفين، ومدفوعات البائعين ومطالبات السفر ومكتب أمين الصندوق.
    UNOSOM II had been instructed to strengthen security and its cashier's office had been completely secured. UN وصدرت التعليمات إلى العملية الثانية لتعزيز خدمات اﻷمن كما زود مكتب أمين الصندوق بأمن كامل.
    Renovation and enforcement of windows and doors to cashier's office UN تجديد وتحسين النوافد واﻷبواب في مكتب أمين الصندوق
    The General Services Section took measurements of the cashier's booth, but did not build the iron-bar cage. UN وقد أخذ قسم الخدمات العامة مقاييس حجرة أمين الصندوق إلا أنه لم يبن القفص الحديدي.
    I already have a cashier's cheque cut for half the current appraisal. Open Subtitles لدي بالفعل التحقق من أمين الصندوق قطع لنصف تقييم الحالي.
    Well, it's a cashier's check. It doesn't say. Open Subtitles حسنا، انه شيك من أمين الصندوق لا تبين مرسلها
    The Section is divided into five functional units, namely, the immediate Office of the Chief, Accounts, Payments, Payroll and the cashier's Office. UN وينقسم هذا القسم إلى خمس وحدات وظيفية، وهي المكتب المباشر للرئيس، ووحدة الحسابات، ووحدة المدفوعات، ووحدة كشوف المرتبات ومكتب أمين الصندوق.
    The cashier's Section makes approximately 272,000 payments annually, of which 78% are related to payroll and the remainder represent daily payments. UN يقوم قسم أمانة الصندوق بنحو 000 272 عملية دفع تقريبا في السنة تتصل 78 في المائة منها بقوائم المرتبات ويمثل الباقي مدفوعات يومية.
    The incumbent of two Finance Assistant posts would support the cashier's Unit in generating and effecting cash payments and bank transfers for the large number of vendors and Mission personnel. UN وسيقدم شاغلا وظيفتي المساعدين الماليين المساعدة لوحدة أمانة الصندوق على تجهيز وتنفيذ مدفوعات النقدية والتحويلات المصرفية للعدد الكبير من البائعين وأفراد البعثة.
    You know, they sent me a cashier's check for two year's rent in advance. Open Subtitles تعرفا، لقد أرسلونى كعاملة صراف بسبب إيجار سنتين مقدماً
    He paid with a cashier's check back when I was offering a lifetime membership. Open Subtitles لقد دفع بشيك صادر عن البنك في السابق، عندما كنتُ أعرض عضويّة أبديّة.
    This is a cashier's check. Where did you get a cashier's check? Open Subtitles هذا صك للصرف، من أين أتيتِ بصك للصرف؟
    All remittances are forwarded to the cashier's Office promptly at a minimum of four times a week and in some cases on a daily basis. UN وتحال جميع الكمبيالات الى مكتب الصراف فورا بمعدل أربع مرات على اﻷقل أسبوعيا وبصفة يومية في بعض الحالات.
    You can do whatever you like. It's your money. It's a cashier's check. Open Subtitles إفعل ما تشاء، إنها نقودك إنه شيك مقبول الدفع أستطيع إستخدام هذه النقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus