I want you to continue to move your fingers while in the cast, and you will remain non-weight-bearing on your leg until we take the cast off. | Open Subtitles | أريد منك مواصلة تحريك أصابعك التي خارج الجبيرة و سوف تظلين تستخدمين ساقك الأخرى حتى ننزع الجبيرة |
We have to go to the hospital in two weeks to take the cast off and X-ray your leg. | Open Subtitles | يجب أن نذهب للمستشفى بعد أسبوعين حتى نزيل عنك الجبيرة و نصور رجلك بالأشعة |
More drip cast off. Same splash angle. Well, let's see where she came from. | Open Subtitles | قطرة أخرى أُلقيت نفس زاوية البقعة |
More drip cast off. | Open Subtitles | قطرة أخرى أُلقيت |
- Okay, boys, let's shove off. - Okay. cast off that stern line. | Open Subtitles | حسناً يا أولاد دعونا ندفع حسناً، إنزع ذلك الخطّ الصارم |
- Just cast off, Mr. Broussard. - Yes, sir, captain, sir. | Open Subtitles | إنزع فقط، سّيد بروسارد نعم سيدي، القائد، سيدي |
At that moment, the winkles suddenly break into a dance... then cast off their shells and begin to use them as megaphones... to announce the concert. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، اقتحمن الحلزوناتالرقص... ثم نزعن صدفاتهن وبدأنيستخدمنهنكمكبراتصوت ... للإعلان عن الحفلة الموسيقية. |
I know. I can't wait to get this cast off and go for a burn. | Open Subtitles | أعلم, فأنا لا أطيق الصبر لكي أنزع هذه الجبيرة و أذهب في إنطلاقة خاطفة |
Okay, we gotta get that cast off. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن نزيل هذه الجبيرة |
Just till you get the cast off -- then hunt him down. | Open Subtitles | إلى حين أن تنزع الجبيرة... وبعدها تصيّده. |
Marge, we'll just get this cast off and you can go home to- | Open Subtitles | سننتزع هذه الجبيرة يا (مارج) ويمكنكالعودةللمنزلإلى .. |
cast off. | Open Subtitles | إنزع. |
cast off! | Open Subtitles | إنزع! |
The winkles? The winkles cast off their shells? | Open Subtitles | نزعن الحلزونات صدفاتهن؟ |