Mr. Pedro CATARINO (Portugal) was unanimously elected Chairperson of the Committee. | UN | ٣ - وانتُخب السيد بيدرو كاتارينو )البرتغال(، باﻹجماع، رئيسا للجنة. |
Mr. Pedro CATARINO (Portugal) was unanimously elected Chairperson of the Committee. | UN | ٣ - وانتُخب السيد بيدرو كاتارينو )البرتغال(، باﻹجماع، رئيسا للجنة. |
Mr. Pedro CATARINO (Portugal) was unanimously elected Chairperson of the Committee. | UN | ٣ - وانتُخب السيد بيدرو كاتارينو )البرتغال(، باﻹجماع، رئيسا للجنة. |
Mr. CATARINO (Portugal): I have the honour to speak on behalf of the Group of Western European and Other States. | UN | السيد كاتارينو )البرتغال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم نيابة عن دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Mr. CATARINO (Portugal) said that the report prepared by Ms. Machel was exceptional in many ways. | UN | ٥٨ - السيد كاتارينو )البرتغال(: قال إن التقرير الذي قدمته السيدة ماتشيل يعتبر تقريرا ممتازا من عدة نواح. |
Mr. CATARINO (Portugal): I have the honour to speak on behalf of the Group of Western European and Other States. | UN | السيد كاتارينو )البرتغال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
(Signed) Pedro CATARINO (Signed) Sergei V. LAVROV | UN | )توقيع( سيرغي ف. لافروف )توقيع( بيدرو كاتارينو |
3. Mr. Pedro CATARINO (Portugal) was unanimously elected Chairman. | UN | ٣ - واختير السيد بيدرو كاتارينو )البرتغال( رئيسا للجنة باﻹجماع. |
3. Mr. Pedro CATARINO (Portugal) was unanimously elected Chairman of the Committee. | UN | ٣ - وانتخب السيد بيدرو كاتارينو )البرتغال( رئيسا للجنة باﻹجماع. |
3. Mr. Pedro CATARINO (Portugal) was unanimously elected Chairman of the Committee. | UN | ٣ - وانتخب السيد بيدرو كاتارينو )البرتغال( بالاجماع رئيساً للجنة. |
Mr. CATARINO (Portugal): The question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council has been under consideration by the Open-ended Working Group since it was established by the General Assembly at its forty-eighth session. | UN | السيد كاتارينو )البرتغال(: إن مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عضويته قد نظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية منذ أن أنشأته الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Mr. CATARINO (Portugal): I would just like to recall that the present talks were undertaken on the initiative of Portugal. | UN | السيد كاتارينو )البرتغال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود مجرد التذكير بأن المحادثات الراهنة أجريت بناء على مبادرة قامت بها البرتغال. |
Mr. CATARINO (Portugal): Let me start by congratulating you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee, and Mr. Farouk Al-Attar on his election as Rapporteur. | UN | السيد كاتارينو )البرتغال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا أن أهنئكم لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة، وأن أهنئ السيد فاروق العطار لانتخابه مقررا. |
Chairperson: Mr. Pedro CATARINO (Portugal) | UN | الرئيس: السيد بيدرو كاتارينو )البرتغال( |
Mr. CATARINO (Portugal): We have before us a draft resolution concerning the granting of observer status in the General Assembly to the Sovereign Military Order of Malta. | UN | السيد كاتارينو )البرتغال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: معروض علينا مشروع قرار بشأن منح منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة مركز المراقب في الجمعية العامة. |
Chairman: Mr. Pedro CATARINO (Portugal) | UN | الرئيس: السيد بيدرو كاتارينو )البرتغال( |
Chairman: Mr. Pedro CATARINO (Portugal) | UN | الرئيس: السيد بيدرو كاتارينو )البرتغال( |
Mr. CATARINO said that one of the many important programmes and projects in which the United Nations University was currently involved was the UNU International Institute for Software Technology, which had its headquarters in Macau. | UN | ١٥ - السيد كاتارينو: قال إن أحد البرامج والمشاريع العديدة التي تعكف جامعة اﻷمم المتحدة حاليا على تنفيذها هو المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة، الذي يوجد مقره في ماكاو. |
(Signed) Pedro CATARINO | UN | )توقيع( بدرو كاتارينو |
(Signed) Ambassador Pedro CATARINO | UN | )توقيع( السفير بيدرو كاتارينو |
(Signed) M. Pedro CATARINO (Signed) Yuli M. VORONTSOV | UN | )توقيع( م. بيدرو كتارينو )توقيع( يولي م. |