"categories of non-staff personnel" - Traduction Anglais en Arabe

    • فئات الأفراد من غير الموظفين
        
    • لفئات الأفراد من غير الموظفين التي
        
    Contracts and rules governing relationships between the United Nations and the various categories of non-staff personnel UN العقود والقواعد التي تنظم العلاقات بين الأمم المتحدة ومختلف فئات الأفراد من غير الموظفين
    Some delegations showed interest in all categories of non-staff personnel having access to the informal system. UN وأظهرت بعض الوفود اهتمامها بإمكانية لجوء جميع فئات الأفراد من غير الموظفين إلى النظام غير الرسمي.
    Some delegations showed interest in all categories of non-staff personnel having access to the informal system. UN وأظهرت بعض الوفود اهتمامها بإمكانية لجوء جميع فئات الأفراد من غير الموظفين إلى النظام غير الرسمي.
    (a) The different categories of non-staff personnel performing personal services for the Organization, including experts on mission, United Nations officials other than staff members of the Secretariat and daily workers; UN (أ) مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين الذين يؤدون خدمات شخصية لصالح المنظمة، بمن فيهم الخبراء القائمون بمهام ومسؤولو الأمم المتحدة من غير موظفي الأمانة العامة والمياومون؛
    (c) The types of grievances the different categories of non-staff personnel have raised in the past and what bodies of law are relevant to such claims; UN (ج) أنواع التظلمات التي يقدمها مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين في الماضي، والهيئات القانونية المختصة بالنظر فيها؛
    (b) The types of dispute settlement mechanisms available to the different categories of non-staff personnel and their effectiveness; UN (ب) أنواع آليات تسوية المنازعات المتاحة لمختلف فئات الأفراد من غير الموظفين ومدى فعاليتها؛
    (c) The types of grievances the different categories of non-staff personnel have raised in the past and what bodies of law are relevant to such claims; UN (ج) أنواع التظلمات التي قام بها مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين في الماضي، والهيئات القانونية المختصة بالنظر فيها؛
    (b) The types of dispute settlement mechanisms available to the different categories of non-staff personnel and their effectiveness; UN (ب) أنواع آليات تسوية المنازعات المتاحة لمختلف فئات الأفراد من غير الموظفين ومدى فعاليتها؛
    As to categories of non-staff personnel not covered by the arbitration procedure, delegations proposed that the Secretary-General be requested to provide information on measures that might appropriately be made available to assist such individuals in addressing disputes that might arise. UN وأما فيما يخص فئات الأفراد من غير الموظفين التي لا يشملها إجراء التحكيم، اقترحت الوفود أن يطلب إلى الأمين العام تقديم معلومات عن التدابير التي يمكن توفيرها بشكل مناسب لمساعدة هؤلاء الأفراد في التعامل مع المنازعات التي قد تنشأ.
    3. Further consideration should be given to the recommendations by the Secretary-General and Member States that the new system of administration of justice be extended to certain categories of " non-staff personnel " . UN 3 - ينبغي مواصلة دراسة توصيات الأمين العام والدول الأعضاء بأن يشمل النظام الجديد لإقامة العدل بعض فئات " الأفراد من غير الموظفين " .
    (a) The different categories of non-staff personnel performing personal services for the Organization, including experts on mission and United Nations officials other than staff members of the Secretariat; UN (أ) مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين الذين يؤدون خدمات شخصية لفائدة المنظمة، بمن فيهم الخبراء القائمون بمهام ومسؤولو الأمم المتحدة من غير موظفي الأمانة العامة؛
    (c) The types of grievances the different categories of non-staff personnel have raised in the past and what bodies of law are relevant to such claims; UN (ج) أنواع التظلمات المقدمة من مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين في الماضي، والهيئات القانونية المختصة بالنظر في تلك الدعاوى؛
    (a) The different categories of non-staff personnel performing personal services for the Organization, including experts on mission, United Nations officials other than staff members of the Secretariat and daily workers; UN (أ) مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين الذين يؤدون خدمات شخصية لفائدة المنظمة، بمن فيهم الخبراء القائمون بمهام ومسؤولو الأمم المتحدة من غير موظفي الأمانة العامة العاملون باليومية؛
    (c) The types of grievances the different categories of non-staff personnel have raised in the past and what bodies of law are relevant to such claims; UN (ج) أنواع التظلمات التي قام بها مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين في الماضي، والهيئات القانونية المختصة بالنظر في تلك الدعاوى؛
    3. Other delegations expressed concern about granting access to certain categories of non-staff personnel to the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, as proposed in the draft statutes, annexed to the note by the Secretary-General. UN 3 - وأعربت وفود أخرى عن قلقها بشأن منح بعض فئات الأفراد من غير الموظفين فرصة الاحتكام إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، على نحو ما اقترح في مشروعي النظامين الأساسيين، المرفقين بمذكرة الأمين العام.
    39. Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at the main part of its sixty-seventh session a report on access to the system of administration of justice for different categories of non-staff personnel who are not covered under the dispute resolution mechanism proposed in annex II of the report on administration of justice; UN 39 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين تقريرا عن سبل استفادة مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين الذين لا تشملهم آلية حل المنازعات المقترحة في المرفق الثاني للتقرير المتعلق بإقامة العدل من نظام إقامة العدل؛
    The Assembly further requested the Secretary-General to continue to include information on disputes involving non-staff personnel in the context of both management evaluation and informal mediation in his respective reports and reiterated its request that he provide information on existing measures to institutionalize good management practice that aim to avoid or mitigate disputes involving the different categories of non-staff personnel. UN وطلبت الجمعية العامة كذلك إلى الأمين العام أن يواصل تضمين تقاريره عن تقييم الإدارة والوساطة غير الرسمية معلومات عن المنازعات التي تشمل أفرادا من غير الموظفين وكررت طلبها أن يوفر معلومات عن التدابير المتخذة حاليا لإضفاء الطابع المؤسسي على ممارسات الإدارة الرشيدة التي تهدف إلى تلافي المنازعات التي تشمل مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين أو التخفيف من حدتها.
    1. The categories of non-staff personnel that are not covered under the dispute resolution mechanism proposed in annex II of the report of the Secretary-General on the administration of justice of 8 August 2011 (A/66/275 and Corr.1) or the proposed expedited arbitration procedures set forth in section annex IV of the present report include: UN 1 - تتضمن فئات الأفراد من غير الموظفين الذين لا تشملهم آلية تسوية المنازعات المقترحة في المرفق الثاني من تقرير الأمين العام عن إقامة العدل المؤرخ 8 آب/أغسطس 2011 (A/66/275 و Corr.1) أو إجراءات التحكيم المعجلة المقترحة الواردة في فرع المرفق الرابع من التقرير ما يلي:
    37. Requests the Secretary-General to continue to include information on disputes involving non-staff personnel in the context of both management evaluation and informal mediation in his respective reports, and reiterates its request that he provide information on existing measures to institutionalize good management practice that aim to avoid or mitigate disputes involving the different categories of non-staff personnel; UN 37 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تضمين تقاريره عن المنازعات عن تقييم الإدارة والوساطة غير الرسمية معلومات عن المنازعات التي تشمل أفرادا من غير الموظفين، وتكرر تأكيد طلبها أن يوفر معلومات عن التدابير المتخذة حاليا لإضفاء الطابع المؤسسي على ممارسات الإدارة الرشيدة الرامية إلى تلافي المنازعات التي تشمل مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين أو التخفيف من حدتها؛
    37. Requests the Secretary-General to continue to include information on disputes involving non-staff personnel in the context of both management evaluation and informal mediation in his respective reports, and reiterates its request that he provide information on existing measures to institutionalize good management practice that aim to avoid or mitigate disputes involving the different categories of non-staff personnel; UN 37 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تضمين تقاريره عن المنازعات عن تقييم الإدارة والوساطة غير الرسمية معلومات عن المنازعات التي تشمل أفراداً من غير الموظفين وتكرر تأكيد طلبها أن يوفر معلومات عن التدابير المتخذة حالياً لإضفاء الطابع المؤسسي على ممارسات الإدارة الرشيدة الرامية إلى تلافي المنازعات التي تشمل مختلف فئات الأفراد من غير الموظفين أو التخفيف من حدتها؛
    Delegations further recalled that possibilities for categories of non-staff personnel not covered by the arbitration procedure to access the informal system, that is, to take their case to the Ombudsman, would provide a useful means of redress for this group of persons. UN وأشارت الوفود كذلك إلى أن الاحتمالات بالنسبة لفئات الأفراد من غير الموظفين التي لا يشملها إجراء التحكيم للجوء إلى النظام غير الرسمي، أي عرض قضيتهم على أمين المظالم، ستوفر وسيلة مفيدة للانتصاف بالنسبة لهذه المجموعة من الأشخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus