"category vi" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفئة السادسة
        
    Included in category VI. There are no extra launchers. UN مدرجة ضمن الفئة السادسة. لا توجد قاذفات أخرى
    category VI Impeding the mission or operations of AMIS UN الفئة السادسة - عرقلة مهام/عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي
    Included in category VI. There are no extra launchers UN ومدرجة في الفئة السادسة. ولا توجد قواعد إطلاق إضافية.
    Category VI: acts that impede or frustrate African Union Mission in the Sudan/United Nations/African Union Ceasefire Commission operations UN الفئة السادسة - الأعمال التي تعرقل أو تحبط عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان/الأمم المتحدة/ لجنة وقف إطلاق النار
    This ship did not fall within the definition of a " warship " under category VI of the Register. UN ولذلك فهي لا تقع ضمن تعريف " سفينة صربية " تحت الفئة السادسة من السجل.
    Firstly, it reduced the threshold under category VI (warships) from 750 to 500 metric tons. UN فقام أولاً بتخفيض عتبة الإبلاغ في إطار الفئة السادسة (السفن الحربية) من 750 طنّاً مترياً إلى 500 طنّ متري.
    category VI. Warships UN الفئة السادسة: السفن الحربية
    category VI. Warships UN الفئة السادسة: السفن الحربية
    8. The 2006 Group of Governmental Experts recommended that the reporting threshold of " warships " under category VI should be reduced from 750 to 500 metric tons. UN 8 - وأوصى فريق الخبراء الحكوميين لعام 2006 بتخفيض عتبة الإبلاغ عن " السفن الحربية " ضمن الفئة السادسة من 750 طناً متريا إلى 500 طن متري.
    48. The Group reviewed a proposal to amend category VI to reduce the standard displacement of vessels or submarines to 150 metric tons or more and/or remove the reference to the range for missiles and torpedoes. UN 48 - استعرض الفريق مقترحاً يدعو إلى تعديل الفئة السادسة بقصد تخفيض معدل إزاحة السفن أو الغواصات إلى 150 طناً مترياً أو أكثر و/أو إلغاء مدى القذائف والطوربيدات.
    55. The discussion on possible adjustments to category VI revolved around the issue of lowering the tonnage of surface warships, and the Group discussed the implications of a possible lowering of the threshold to 400 metric tons, which would include, for example, mine-laying and amphibious vessels. UN 55 - دار النقاش بشأن التعديلات التي يمكن إدخالها على الفئة السادسة حول مسالة خفض حمولات السفن الحربية السطحية، حيث ناقش الفريق النتائج التي يمكن أن تترتب على إمكانية خفض المستوى الابتدائي إلى 400 طن متري، مما سيشمل، على سبيل المثال، سفن زرع الألغام والسفن البرمائية.
    It is not absolutely clear whether such ships fall within the definition of a category VI " warship " , but we have decided to include them because we consider that such ships are important components of naval force structure whose transfer should be declared to the Register. UN وليس واضحا تماما ما إذا كانت هاتان السفينتان تقعان ضمن إطار تعريف الفئة السادسة " السفينية الحربية " ، غير أننا قررنا إدراجهما ﻷننا نرى أن مثل هذه السفن عناصر هامة لهيكل القوة البحرية ينبغي إعلان نقلها الى السجل.
    category VI (Warships) 4 x DDG UN الفئة السادسة (سفن حربية) 4 DDG
    category VI (Warships) UN الفئة السادسة (السفن الحربية) 4x DDG
    category VI Warships UN الفئة السادسة - السفن الحربية
    This perceived impunity has contributed to recent attacks against AMIS personnel and the imposition of other constraints on the work of AMIS (see category VI below). UN وقد ساهم هذا التصور عن إمكانية الإفلات من العقاب في وقوع الاعتداءات التي تعرض لها مؤخرا موظفو بعثة الاتحاد الأفريقي وفي فرض قيود أخرى على أعمال البعثة (انظر الفئة السادسة أدناه).
    category VI UN الفئة السادسة
    category VI UN الفئة السادسة
    category VI UN الفئة السادسة
    category VI UN الفئة السادسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus