"cattle rustling" - Traduction Anglais en Arabe

    • سرقة الماشية
        
    • سرقة المواشي
        
    • لسرقة الماشية
        
    • بسرقة الماشية
        
    • وسرقة المواشي
        
    • وسرقة الماشية
        
    In rural areas, they are mainly used by organized criminal groups to perpetrate illegal acts such as cattle rustling across the common border of Lesotho and South Africa. UN وفي المناطق الريفية، تستخدم أساساً من قبل الجماعات الإجرامية المنظمة لاقتراف الأعمال غير القانونية مثل سرقة الماشية على طول الحدود المشتركة بين ليسوتو وجنوب أفريقيا.
    On a positive note, however, local authorities have generally demonstrated remarkable cooperation towards settling incidents of cattle rustling amicably. UN وعلى الجانب الإيجابي، أبدت السلطات المحلية بشكل عام مستوى عاليا من التعاون لتسوية حالات سرقة الماشية تسوية حبّية.
    Incidents of cattle rustling involving both the Misseriya migrant and Ngok Dinka communities increased during the period under review. UN وقد زادت حوادث سرقة الماشية التي شملت المجتمعات المحلية لكل من البدو المسيرية ودينكا نقوك خلال الفترة قيد الاستعراض.
    In recent times, the motive for the attacks has been changing from traditional cattle rustling to organized cattle banditry and laundering. UN وتغيرت أسباب الهجمات في الآونة الأخيرة من سرقة المواشي إلى عمليات منظمة لنهب المواشي.
    While the armed conflict between the Government and the SPLM/A was the major source of displacement, people had also been displaced as a result of cattle rustling, abductions, denial of access to humanitarian assistance, and floods. UN وفي حين أن النزاع المسلح بين الحكومة والحركة الشعبية/الجيش الشعبي هو المصدر الرئيسي للتشريد، فإن الأشخاص قد شردوا أيضاً نتيجة لسرقة الماشية وعمليات الاختطاف ومنع وصول المساعدات الإنسانية والفيضانات.
    Most incidents were linked to cattle rustling, private feuds and/or undisciplined acts by disgruntled soldiers. UN وكانت معظم هذه الحوادث ذات صلة بسرقة الماشية والمنازعات الخاصة و/أو أفعال غير منضبطة قام بها جنود متذمرون.
    31. In Southern Sudan, civilians continue to lose their lives in inter-tribal violence. The violence has been mostly fuelled by old unresolved conflicts, competition for grazing land and pasture, water resources and cattle rustling. UN 31- لا يزال العنف القبلي يؤدي إلى قتل المدنيين في جنوب السودان، وكانت أسبابه في أغلب الأوقات نزاعات قديمة لم تتم تسويتها، والتنافس على المراعي وموارد المياه وسرقة المواشي.
    The distrust and animosity between the Abyei communities is increasing as a result of the spiralling cycle of cattle rustling and revenge attacks, as well as the acute competition over decreasing resources, including water and pasture lands. UN فانعدام الثقة ومشاعر العداء بين أهالي أبيي في تزايد نتيجة لدوامة سرقة الماشية والهجمات الانتقامية، وكذلك المنافسة الشديدة على موارد آخذة في النضوب، بما في ذلك المياه والمراعي.
    Mechanisms to address any future dispute between them, in particular those stemming from cattle rustling and other forms of intercommunal crime, should also be developed. UN وينبغي أيضا استحداث آليات لمعالجة أي نزاع ينشأ بين القبيلتين في المستقبل، لا سيما النـزاعات النابعة من سرقة الماشية وغير ذلك من أشكال الجريمة القبلية.
    1 meeting in Lakes State with state authorities on traditional courts that integrated with special courts to adjudicate over cases of cattle rustling UN اجتماع في ولاية البحيرات مع سلطات الولاية بشأن المحاكم التقليدية التي أُدمجت مع المحاكم الخاصة للحكم في قضايا سرقة الماشية
    The project on armed pastoralists in border areas between Uganda, the Sudan and Kenya aims principally at stopping transborder cattle rustling raids, which are a major security threat in this area. UN أما المشروع المتعلق بالرعاة المسلحين في المناطق الحدودية الواقعة بين أوغندا والسودان وكينيا فيهدف أساسا إلى وضع حد لهجمات سرقة الماشية التي تشكل تهديدا أمنيا كبيرا في هذه المنطقة.
    So, in a bizarre twist of fate, the landlord was arrested this afternoon... on suspicion of cattle rustling. Open Subtitles بذلك ، في تطور غريب للمصير ، ألقي القبض على مالك بعد ظهر هذا اليوم... للاشتباه في سرقة الماشية.
    The guy's been busted twice for cattle rustling. Open Subtitles لقد اعتقل مرتين بسبب سرقة الماشية
    Peasants traditionally organized themselves in self-defence groups (rondas) to fight against cattle rustling. UN ٣٢- اعتاد الفلاحون على تنظيم أنفسهم في مجموعات للدفاع عن النفس (rondas) لمكافحة سرقة الماشية.
    Following the killing on 6 June of at least 34 civilians in the village of Mutarule, a significant rise in inter-ethnic incidents was reported, including cattle rustling, abductions and killings. UN وفي أعقاب مقتل ما لا يقل عن 34 مدنيا في قرية موتارولي في 6 حزيران/يونيه، أبلغ عن زيادة كبيرة في الحوادث العرقية، بما في ذلك سرقة الماشية وعمليات الاختطاف والقتل.
    66. Following reports of rising tensions between the Fallata and Habbaniya tribes in South Darfur because of incidents of cattle rustling on 6 September, UNAMID held meetings with tribal leaders and state authorities to encourage dialogue between the two communities. UN ٦٦ - وفي أعقاب تقارير تفيد بتزايد التوترات بين قبيلتي الفلاّتة والهبّانية في جنوب دارفور بسبب حوادث سرقة الماشية في 6 أيلول/سبتمبر، عقدت العملية المختلطة اجتماعات مع زعماء القبائل وسلطات الولاية بهدف تشجيع الحوار بين القبيلتين.
    The insecurity in the border area between Warap and Unity States resulting from attacks and cattle rustling was reported to have caused the displacement of people. UN وذُكر أن حالة انعدام الأمن في المنطقة الحدودية بين ولايتي واراب والوحدة والناتجة عن الهجمات و سرقة المواشي أدت إلى تشريد السكان.
    7. During the reporting period, UNMEE continued to assist the parties with investigations into cross-border incidents, including reports of cattle rustling. UN 7 - وواصلت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تقديم المساعدة إلى الطرفين في إجراء التحقيقات في الحوادث التي تقع عبر الحدود، بما في ذلك التقارير عن سرقة المواشي.
    Insecurity in the subregion of Karamoja in north-eastern Uganda, rooted partly in the traditional culture of cattle rustling and its increasingly violent modern expressions, partly in persistent government neglect, coupled by an unsuccessful disarmament programme, has resulted in serious security concerns, human rights violations, violence and a complete failure of protection of civilians. UN أما غياب الأمن في ناحية كاراموجا في شمال شرق أوغندا، المتجذِّر في جانب منه في الثقافة التقليدية التي تمارس فيها سرقة المواشي ومظاهرها الحديثة المتزايدة عنفاً، والمتجذِر في جانب آخر منه في الإهمال المستمر من قِبل الحكومة مصحوباً بعدم نجاح برنامج نزع السلاح، فقد أدى إلى نشوء مشاعر جديّة بالقلق من حالة الأمن، وانتهاكات حقوق الإنسان، والعنف، والفشل التام في حماية المدنيين.
    On 18 May, two unidentified armed men killed two Ngok Dinka youth near Leu village, 21 km east of Abyei, in a suspected feud over attempted cattle rustling. UN ففي 18 أيار/مايو، قام رجلان مسلحان مجهولا الهوية بقتل شابين من قبيلة دينكا نقوك، بالقرب من قرية لو على بعد 21 كيلومترا إلى الشرق من أبيي، في ما يعتقد بأنه خلاف بشأن محاولة لسرقة الماشية.
    In the Lundas, most of the reported violations were related to disputes over control of diamond-producing areas; in the Southern Region, many of them resulted from cattle rustling by elements of both the Government and UNITA forces. UN وفي مقاطعتي لوندا، كانت معظم الانتهاكات المبلغ عنها تتعلق بنزاعات حول السيطرة على مناطق انتاج الماس؛ وفي المنطقة الجنوبية، نتج العديد من الانتهاكات عن قيام عناصر من الحكومة والقوات التابعة ليونيتا على السواء بسرقة الماشية.
    578. The main causes of inter-communal violence in some parts of the country were poverty, cattle rustling and the spread of weapons in the wake of the long civil war. UN 578- فالأسباب الرئيسية وراء العنف الطائفي في بعض أجزاء البلد تتمثل في الفقر وسرقة المواشي وانتشار السلاح في أعقاب حرب أهلية طويلة الأمد.
    Participants were trained to address local crisis issues, such as land conflict and cattle rustling. UN وجرى تدريب المشاركين على تناول القضايا التي تشكل أزمات محلية، مثل التنازع على الأراضي وسرقة الماشية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus