"cause of death was" - Traduction Anglais en Arabe

    • سبب الوفاة كان
        
    • سبب الوفاة هو
        
    • كان سبب الوفاة
        
    • سبب الموت كان
        
    • سبب الوفاة كانت
        
    • سبب الوفاة فيهما هو
        
    • سبب الوفاة يعود
        
    • سبب وفاة
        
    • سبب الموت هو
        
    • سبب الوفاة غير
        
    It appears the cause of death was traumatic limb loss. Open Subtitles يظهر أن سبب الوفاة كان خسارة فادحة في الأطراف
    I feel pretty safe saying cause of death was electrocution. Open Subtitles لا شك لدي أن سبب الوفاة كان إعداماً بالكهرباء
    I determined that the cause of death was cerebral anoxia. Open Subtitles قررت أن سبب الوفاة هو نقص الأكسجين في الدماغ
    According to the coroner, cause of death was severe anaphylaxis. Open Subtitles وفقًا للطبيب الشرعيّ، فإنّ سبب الوفاة هو التحسس المُفرط.
    cause of death was blunt-force trauma to the skull. Open Subtitles كان سبب الوفاة كليلة قوة الصدمة في الجمجمة.
    cause of death was a gunshot wound to the sternum. Open Subtitles سبب الموت كان طلقة نارية أصابته في الصدر
    cause of death was accidental, so we have nothing more to do. Open Subtitles سبب الوفاة كانت عرضياً، لذلك ليس لدينا المزيد لفعله.
    According to the initial findings of judicial medical officers, the cause of death was either strangulation by ligature or drowning. UN ويتبيّن من الاستنتاجات اﻷولية التي توصل إليها موظفو الطب القضائي، أن سبب الوفاة كان إما الاختناق بحبل أو الغرق.
    I agree. cause of death was a transected cervical spinal cord. Open Subtitles سبب الوفاة كان قطع في الحبل الشوكي العنقي
    Well, technically, that was the instrumentality, but the cause of death was drowning. Open Subtitles تقنياً، فقد كان ذريعة، لكن سبب الوفاة كان الغرق
    Doctor confirmed that the cause of death was blood loss due to multiple stab wounds. Open Subtitles اه أكد الطبيب أن سبب الوفاة كان فقدان الدم بسبب طعنات متعددة
    It's not in the system, but the cause of death was definitely a G.S.W. to the head. Open Subtitles لكن سبب الوفاة كان رصاصة واحدة في الرأس بالتأكيد.
    "we believe the cause of death was indeed a tragic accident." Open Subtitles نعتقد ان سبب الوفاة هو حادثة مأساوية بدون اي شك
    So cause of death was suffocation. Officially. Open Subtitles إذًا سبب الوفاة هو الاختناق على ما يبدو بصورة رسمية
    cause of death was exsanguination due to aortic laceration. Open Subtitles كان سبب الوفاة استنزاف بسبب تمزق الشريان الأورطي.
    According to the report of the forensic doctor, the cause of death was craneoencephalitic trauma. UN ووفقاً لتقرير الطبيب الشرعي، كان سبب الوفاة رضح دماغي قحفي.
    Actual cause of death was transverse thoracic impalement, likely from the trocar. Open Subtitles كان سبب الوفاة الفعلي هو خوزقة صدرية عرضية وعلى الأرجح سببتها المبزلة
    Yeah. That one autopsy result showed that the actual cause of death was strangulation. Open Subtitles نعم، نتائج التشريح تلك أظهرت أنّ سبب الموت كان الخنق
    cause of death was crushing of the cervical vertebrae by blunt force trauma. Open Subtitles سبب الوفاة كانت تسحق من الفقرة العنقية عن الصدمات قوة غاشمة.
    The Committee notes with concern that the State party only reported two cases of death in custody, where the cause of death was determined to be suicide, for the entire period 2006 - 2011, while for a similar period between 2000 - 2005 the State party had reported in its core document approximately 65 annual deaths in custody from all causes (HRI/CORE/LKA/2008, p. 87). UN وتلاحظ اللجنة بقلق أنه فيما يخص الفترة 2006-2011، لم تبلغ الدولة الطرف إلا عن حالتي وفاة أثناء الاحتجاز، وجُزم بأن سبب الوفاة فيهما هو الانتحار، في حين بلّغت الدولة الطرف فيما يخص فترة مماثلة ممتدة بين سنتي 2000 و2005 في تقريرها الأساسي عن حوالي 65 حالة وفاة سنوية أثناء الاحتجاز قيل أنها لأسباب شتى (HRI/CORE/LKA/2008، الصفحة 89).
    He concluded that the cause of death was shock following severe bleeding due to injuries caused by firearms. UN وخلص إلى أن سبب الوفاة يعود إلى صدمة في أعقاب نزيف حاد ناجم عن إصابات بأسلحة نارية.
    Looks like the mother's cause of death was a drug overdose, not a car accident. Open Subtitles يبدو أن سبب وفاة الأم هو جرعة مفرطة من المخدرات
    cause of death was a shotgun blast to the breastbone. Open Subtitles سبب الموت هو طلقة نارية من بندقية في عظام الصدر. كما هو متوقع.
    That one said the cause of death was undetermined. Open Subtitles التقرير الأصلي قال إن سبب الوفاة غير معلوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus