"ccw protocol v" - Traduction Anglais en Arabe

    • البروتوكول الخامس للاتفاقية
        
    • البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحة التقليدية
        
    • في البروتوكول الخامس
        
    • البروتوكول الخامس من
        
    In particular, the EU welcomes continued developments in the implementation of CCW Protocol V, on Explosive Remnants of War. UN والاتحاد يرحب، على وجه الخصوص، بالتطورات المستمرة في تنفيذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب.
    DRAFT GUIDE ON NATIONAL REPORTING UNDER CCW Protocol V UN مشروع دليل لتقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    DRAFT GUIDE ON NATIONAL REPORTING UNDER CCW Protocol V UN مشروع دليل لتقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    CCW Protocol V Meeting of Experts UN اجتماع خبراء البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحة التقليدية
    The first Conference of the States parties to the CCW Protocol V will mark the commencement of its implementation at international level and will be held in Geneva on 5 November 2007. UN وسيسجل المؤتمر الأول للدول الأطراف في البروتوكول الخامس للاتفاقية بدء تنفيذه على المستوى الدولي، وسيعقد في جنيف في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Draft Declaration on the occasion of the entry into force of CCW Protocol V on Explosive Remnants of War UN مشروع إعلان بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Report on Victim Assistance - Submitted by the Coordinator on victim assistance under CCW Protocol V UN تقرير بشأن مساعدة الضحايا - مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Therefore, universalisation and implementation of CCW Protocol V on ERW was cited by many delegations as a core component of tackling the IED threat. UN وبالتالي، ذكر العديد من الوفود أن تعميم وتنفيذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب عنصر أساسي للتصدي للخطر الذي تشكله الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    Therefore, universalisation and implementation of CCW Protocol V on ERW was cited by many delegations as a core component of tackling the IED threat. UN وبالتالي، ذكر العديد من الوفود أن تعميم وتنفيذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب عنصر أساسي للتصدي للخطر الذي تشكله الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    Submitted by the Coordinator on Victim Assistance under CCW Protocol V UN مقدم من المنسق() المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Noting the continued developments in the implementation of the CCW Protocol V on Explosive Remnants of War, the EU welcomes the recent adoption of its plan of action on victim assistance. UN وبالنظر إلى استمرار التطورات في إنفاذ البروتوكول الخامس للاتفاقية بشأن المتفجرات المتخلفة عن الحروب، يرحب الاتحاد الأوروبي بما تم مؤخرا من اعتماد خطة العمل الخاصة بمساعدة الضحايا.
    CCW/P.V/CONF/2008/2 Report on Victim Assistance, submitted by the Coordinator on Victim Assistance under CCW Protocol V UN CCW/P.V/CONF/2008/2 تقرير بشأن مساعدة الضحايا مقدم من منسق مساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Submitted by the Coordinator on Victim Assistance under CCW Protocol V UN مقدم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    The draft " Guide to National Reporting under CCW Protocol V " is contained in an Addendum to this report. UN ويرد مشروع " دليل تقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية " في إضافة لهذا التقرير.
    Submitted by the Coordinator on victim assistance under CCW Protocol V UN مقدم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    22. At the plenary meeting, on 28 August 2006, the Group of Governmental Experts devoted time for the consideration of the status of CCW Protocol V on Explosive Remnants of War. UN 22- وفي الجلسة العامة المعقودة في 28 آب/أغسطس 2006، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في حالة البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلّفات الحرب.
    22. At the plenary meeting, on 6 March 2006, the Group devoted time for the consideration of the status of CCW Protocol V on ERW. UN 22- وفي الجلسة العامة المعقودة في 6 آذار/مارس 2006، خصص الفريق بعض الوقت للنظر في حالة البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلّفات الحرب.
    CCW Protocol V Meeting of Experts UN اجتماع الخبراء في إطار البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحة التقليدية
    2. CCW Protocol V contains specific obligations for the High Contracting Parties with regard to clearance, removal or destruction of explosive remnants of war. UN 2- ويتضمن البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحة التقليدية التزامات محددة للأطراف المتعاقدة السامية فيما يتعلق بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها.
    31. In this final segment, the Co-coordinator continued consideration of this issue and of the useful links to relevant implementation efforts in CCW Protocol V, including the 2008 Plan of Action on Victim Assistance. UN 31- في هذا الجزء الأخير، واصل المنسق المشارك النظر في هذه المسألة وفي الوصلات المفيدة بجهود التنفيذ ذات الصلة في البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحة التقليدية بما في ذلك خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا لعام 2008.
    The Second Conference may decide to request the CCW Protocol V informal Meeting of Experts in 2009 to make recommendations on the above for consideration by the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V. UN وقد يقرر المؤتمر الثاني أن يطلب إلى اجتماع الخبراء غير الرسمي للأطراف في البروتوكول الخامس لاتفاقية الأسلحـة التقليديـة في 2009 أن يقدم توصيات بشأن ما ورد أعلاه لكي ينظر فيها المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس.
    Report on Clearance - Submitted by the Coordinator on Clearance, Removal or Destruction of Explosive Remnants of War (ERW) under Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) Protocol V UN تقرير عن الإزالة - مقدم من المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها بموجب البروتوكول الخامس من اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus