"cdb" - Traduction Anglais en Arabe

    • مصرف التنمية الكاريبي
        
    • وهذا المصرف
        
    • المصرف هي من
        
    • ومصرف التنمية الكاريبي
        
    • يقظة المصارف
        
    • ومصرف التنمية للبلدان
        
    • لمصرف التنمية الكاريبي
        
    The Bank of Montserrat provides farmers with agricultural loans from funds accessed from the Caribbean Development Bank (CDB). UN كما يقدم بنك مونتسيرات للمزارعين قروضا زراعية من أموال يمكن الحصول عليها من مصرف التنمية الكاريبي.
    CDB also made pledges of rehabilitation loans for the affected countries. UN وقدم أيضا مصرف التنمية الكاريبي تعهدات بمنح قروض لتعمير البلدان المتضررة.
    It is a borrowing member of the Caribbean Development Bank (CDB). UN وهو كذلك عضو مقترض في مصرف التنمية الكاريبي.
    CDB is the principal creditor of the Government of Montserrat, representing approximately 70 per cent of the Government’s annual debt service. UN وهذا المصرف هو الدائن الرئيسي لحكومة مونتيسيرات إذ تمثل ديونه نحو ٧٠ في المائة من خدمة الديون السنوية للحكومة.
    The Government is discussing the possibility of undertaking additional loans with the United Kingdom and with CDB. UN وتناقش الحكومة حاليا إمكانية الحصول على قروض إضافية من المملكة المتحدة ومصرف التنمية الكاريبي.
    The delegation also held consultations with the Vice-President of the Caribbean Development Bank (CDB) and the United Nations Development Programme (UNDP) Representative for the Eastern Caribbean. UN وعقد الوفد أيضا مشاورات مع نائب رئيس مصرف التنمية الكاريبي وممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لشرقي الكاريبي.
    The Territory is a member of the Caribbean Development Bank (CDB), the University of the West Indies and the Eastern Caribbean Central Bank, and holds observer status in OECS. UN والاقليم هو عضو في مصرف التنمية الكاريبي وجامعة جزر الهند الغربية والمصرف المركزي لمنطقة البحر الكاريبي الشرقية، ويتمتع بمركز المراقب في منظمة دول البحر الكاريبي الشرقية.
    The Caribbean Development Bank (CDB) will be involved in the implementation of the Caribbean project, which will be executed by the Caribbean Centre for Development Administration. UN وسيجري إشراك مصرف التنمية الكاريبي في تنفيذ المشروع الكاريبي الذي سيتولى أمره المركز الكاريبي لﻹدارة اﻹنمائية.
    According to CDB in its 1992 report, real economic growth rose from an estimated rate of 2 per cent in 1991, to 2.5 per cent in 1992. UN ووفقا لما ذكره مصرف التنمية الكاريبي في تقريره عن عام ١٩٩٢ فقد ارتفع معدل النمو الاقتصادي الحقيقي مما يقدر ﺑ ٢ في المائة من عام ١٩٩١ إلى ٢,٥ في المائة في عام ١٩٩٢.
    The Territory is a member of the Caribbean Development Bank (CDB), the University of the West Indies and the Eastern Caribbean Central Bank, and holds observer status in the Organization of Eastern Caribbean States. UN واﻹقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وجامعة جزر الهند الغربية والمصرف المركزي لدول شرق الكاريبي، كما يحتفظ بمركز المراقب في منظمة دول شرق الكاريبي.
    35. The procurement of goods and services for these projects will be financed by member countries of CDB and the Kingdom of the Netherlands. UN ٣٥ - وسوف يتم شراء البضائع والخدمات اللازمة لهذه المشاريع من قبل الدول اﻷعضاء في مصرف التنمية الكاريبي ومملكة هولندا.
    30. CDB reported that, in contrast to other major sectors, agriculture repeated its strong performance in 1992. UN ٣٠ - أفاد مصرف التنمية الكاريبي أن قطاع الزراعة كرر أداءه الجيد الذي سجله سنة ١٩٩٢ على عكس القطاعات الرئيسية اﻷخرى.
    46. CDB reported that during 1992 performance in the tourism sector remained weak, although it showed signs of improvement. UN ٤٦ - وأفاد مصرف التنمية الكاريبي بأن أداء قطاع السياحة في عام ١٩٩٢ ظل ضعيفا وإن أظهر بعض أمارات التحسن.
    The Territory is a member of the Caribbean Development Bank (CDB). UN واﻹقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي.
    It is a borrowing member of the Caribbean Development Bank (CDB). UN وهو عضو مدين في مصرف التنمية الكاريبي.
    CDB is the principal creditor of the Government of Montserrat, representing approximately 70 per cent of the Government's annual debt service. UN وهذا المصرف هو الدائن الرئيسي لحكومة مونتسيرات، إذ يستأثر بنحو 70 في المائة من خدمة ديون الحكومة في السنة.
    CDB is the principal creditor of the Government of Montserrat, representing approximately 70 per cent of the Government's annual debt service. UN وهذا المصرف هو الدائن الرئيسي لحكومة مونتسيرات. إذ يستأثر بنحو 70 في المائة من خدمة ديون الحكومة في السنة.
    The Government is discussing the possibility of undertaking additional loans with the United Kingdom and with the CDB. UN وتناقش الحكومة حاليا إمكانية الحصول على قروض إضافية من المملكة المتحدة ومصرف التنمية الكاريبي.
    The Agreement on the Swiss Banks' Code of Conduct with regard to the exercise of due diligence (CDB 98) also provides machinery for penalties in the event of failure to comply with the requirements of CDB 98 (art. 11 ss CDB 98). UN وتحدد كذلك اتفاقية يقظة المصارف (لعام 1998) آليات لفرض الجزاءات في حالة عدم احترام أحكام تلك الاتفاقية (المادة 11 ق ق) انظر التقرير عن أنشطة لجنة مراقبة الامتثال لاتفاقية يقظة المصارف (1998-2001)، وهي متاحة باللغة الفرنسية في الموقع: http://www.swissbanking.org/fr/auf sorg f ber-2.pdf > < .
    37. The Territory continues to be a member of CARICOM and OECS, as well as of the institutions associated with both groups, including the University of the West Indies, CDB and the Eastern Caribbean Central Bank. UN ٣٧ - لا يزال اﻹقليم عضوا في الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق منطقة البحر الكاريبي والمؤسسات المرتبطة بالمجموعتين، بما فيها جامعة الهند الغربية ومصرف التنمية للبلدان الكاريبية والمصرف المركزي لشرقي منطقة البحر الكاريبي.
    CDB reported that the real gross domestic product (GDP) rose by 4.3 per cent in 1992. UN وجاء في تقرير لمصرف التنمية الكاريبي أن الناتج المحلي اﻹجمالي الحقيقي ارتفع بنسبة ٤,٣ في المائة في سنة ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus