"cedaw in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتفاقية في
        
    • المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في
        
    • القضاء على التمييز ضد المرأة في
        
    • بالاتفاقية في
        
    • الاتفاقية عام
        
    • اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة
        
    Since Australia's last report on CEDAW in 2003, Australian females have become better educated. UN ومنذ تقرير أستراليا الأخير عن الاتفاقية في عام 2003، أصبحت الإناث الأستراليات أفضل تعليما.
    Since Australia's last report on CEDAW in 2003, the student loan scheme has changed. UN ومنذ تقرير أستراليا الأخير عن الاتفاقية في عام 2003، تغيرت خطة قروض الطلبة.
    Since Australia's last report on CEDAW in 2003, the workplace relations system has undergone significant change. UN ومنذ تقرير أستراليا الأخير عن الاتفاقية في عام 2003، طرأت تغييرات كبيرة على نظام العلاقات في قوة العمل.
    Chairperson, CEDAW in New York UN رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في نيويورك
    The Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) in its concluding comments made a special request for the report to include the status of non-governmental organizations and their participation in the implementation of the Convention and the preparation of the report. UN وقد أوردت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في تعليقاتها الختامية طلبا خاصا بأن يتضمن التقرير مركز المنظمات غير الحكومية واشتراكها في تنفيذ الاتفاقية وإعداد التقرير.
    India recommended that the Netherlands consider implementing the recommendations of the Special Rapporteur on violence against women and CEDAW in this regard. UN وأوصت الهند بأن تنظر هولندا في تنفيذ توصيات المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في هذا الشأن.
    18. In fact, the laws that specifically deal with equality in South Africa reflect deliberate endeavours to incorporate the objectives and specific provisions of CEDAW in domestic law. UN 18 - والواقع أن القوانين التي تتناول المساواة في جنوب أفريقيا على وجه التحديد تعكس المساعي المستمرة لإدراج الأهداف والأحكام الخاصة بالاتفاقية في القانون المحلي.
    Since the ratification of CEDAW in 1982, Gabon had gradually established a legal and political framework conducive to promoting and protecting women's rights. UN ومنذ تصديق غابون على الاتفاقية عام 1982 عمدت تدريجياً إلى إنشاء إطار قضائي وسياسي مناسب لتعزيز وحماية حقوق المرأة.
    Since Australia's last report on CEDAW in 2003, the Australian Bureau of Statistics has undertaken another time use survey. UN قام مكتب الإحصاءات الأسترالي مرة أخرى، منذ تقرير أستراليا الأخير عن الاتفاقية في عام 2003، باستخدام الاستقصاء.
    This document covers the implementation phase of the CEDAW in Mozambique. UN وتغطي هذه الوثيقة مرحلة تنفيذ الاتفاقية في موزامبيق.
    This document was attached to the Cabinet submission seeking ratification of CEDAW in 2008. UN وأُرفقت هذه الوثيقة ببلاغ الحكومة الذي سعت به إلى التصديق على الاتفاقية في عام 2008.
    Nevertheless, some references to the CEDAW in the Portuguese case law of higher courts have been identified. UN ومع ذلك، وردت بعض الإشارات إلى الاتفاقية في اجتهادات للمحاكم العليا البرتغالية.
    Eritrea has ratified the CEDAW in 1995. UN وقد صدقت إريتريا على الاتفاقية في عام 1995.
    182. The Albanian legislation is in line with Article 16 of the CEDAW in this respect. UN 182 - يتواءم التشريع الألباني مع المادة 16 من الاتفاقية في هذا الصدد.
    Malawi ratified the CEDAW in September, 1987. UN وقد صدّقت ملاوي على الاتفاقية في أيلول/سبتمبر 1987.
    The Beijing Conference had also recognized the crucial role of CEDAW in guaranteeing those rights. UN كما اعترف مؤتمر بيجين أيضا بالدور الهام للغاية الذي تؤديه اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في كفالة تلك الحقوق.
    Under the circumstances, it was not possible at this stage to modify the calendar of conferences in order to accommodate the additional meetings of CEDAW in 1997. UN ونظرا للظروف السائدة، لم يكن من الممكن في هذه المرحلة تعديل الجدول الزمني للاجتماعات ﻹدراج الاجتماعات اﻹضافية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام ١٩٩٧.
    At the end of the workshop, participants adopted a series of recommendations supporting the implementation of recommendations of CERD and CEDAW in countries of the subregion. UN واعتمد المشاركون في نهاية حلقة العمل سلسلة من التوصيات المؤيِّدة لتنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في بلدان المنطقة الفرعية.
    India recommended that the Netherlands consider implementing the recommendations of the Special Rapporteur on violence against women and CEDAW in this regard. UN وأوصت الهند بأن تنظر هولندا في تنفيذ توصيات المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في
    Austria noted the concern expressed by CEDAW in 2008 that neither the Constitution nor other legislation embodies the principle of equality between women and men or contains a definition of discrimination against women. UN وأشارت النمسا إلى دواعي القلق التي أعربت عنها لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2008 إزاء عدم تضمن الدستور أو أي تشريعات أخرى مبدأ المساواة بين الجنسين أو وجود تعريف للتمييز ضد المرأة.
    The Committee had concerns about awareness of CEDAW in the Netherlands (Recommendation 17). UN وأعربت اللجنة عن القلق إزاء مدى انتشار الوعي بالاتفاقية في هولندا (التوصية 17).
    Since Australia's last report on CEDAW in 2003, the Equal Opportunity for Women in the Workplace Agency released the 2003, 2004 and 2006 Australian Censuses of Women in Leadership. UN منذ تقرير أستراليا عن الاتفاقية عام 2003، أعلنت الوكالة المعنية بتكافؤ الفرص للمرأة في مكان العمل عن التعداد الأسترالي للأعوام 2003 و 2004 و 2006 فيما يتعلق بالمرأة في المناصب القيادية.
    :: Participated at the Conference on the Implementation of CEDAW in Central and Eastern Europe, October 2003, Dubrovnik, Croatia UN :: شاركت في المؤتمر المعني بتنفيذ اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة في أوروبا الوسطى والشرقية، تشرين الأول/أكتوبر 2003، دوبروفنيك، كرواتيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus