In advance, the Office distributed 200 packs containing various materials to be used in celebrating the Day across the country. | UN | ووزعت المفوضية بشكل مسبق 200 مجموعة من مختلف المواد المستخدمة في الاحتفال بهذا اليوم في جميع أنحاء البلد. |
The meeting in Geneva was officially included among the events celebrating the fiftieth anniversary of peacekeeping operations. | UN | وفي جنيف، عقد الاجتماع رسميا في إطار الاحتفال بمرور 50 عاما على عمليات حفظ السلام. |
It is heartening to note that this year we are celebrating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وإنه لمما يبعث على الرضا أن نشير إلى أننا نحتفل هذه السنة بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
This year we are celebrating the twenty-fifth anniversary of the first special session of the General Assembly on disarmament. | UN | في هذه السنة نحتفل بالذكرى الخامسة والعشرين لانعقاد أول دورة استثنائية خاصة للجمعية العامة معنية بنزع السلاح. |
Next year, the United Nations will be celebrating its fiftieth anniversary. | UN | في العام القادم، سوف تحتفل اﻷمم المتحدة بالذكرى الخمسين ﻹنشائها. |
Viren, everyone is celebrating for you inside, and you are here? | Open Subtitles | فيرين . الجميع فى الداخل يحتفلون من أجلك وأنت هنا؟ |
Thank you all for being here on Devil's Night, but it is I who should be the one celebrating you. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً لوجودكم هنا في ليلة الشيطان, لكن الشخص الذي ينبغي عليه أن يحتفل بكم هو أنا |
I'm actually celebrating for the second time in three days. | Open Subtitles | في الواقع أنا أحتفل للمرة الثانية خلال ثلاثة أيام |
I'm used to celebrating holiday weekends alone at my desk. | Open Subtitles | أنا معتادة على الإحتفال بأجازات الأعياد خلف مكتبي وحيدة |
celebrating young love that's embracing all their differences to become one. | Open Subtitles | الاحتفال بالحب الشاب بين أثنان قد احتضن خلافاتهما ليصبحوا واحد |
Said he wanted a happy, uplifting service celebrating his life. | Open Subtitles | وقال انه يريد السعادة برفع مستوى خدمة الاحتفال حياته |
You know how much I hate celebrating other writers' successes. | Open Subtitles | انت تعلمين لأي قدر اكره الاحتفال بنجاحات الكتاب الاخرين |
We are celebrating its sixtieth anniversary, and we meet here only weeks after the 2005 world summit. | UN | فنحن نحتفل بالذكرى السنوية الستين، ونجتمع هنا بعد أسابيع قليلة من القمة العالمية لعام 2005. |
So years from now, when we're celebrating our 37th wedding anniversary | Open Subtitles | أعوام من الآن عندما نحتفل بمناسبة عيد زواجنا السابع والثلاثين |
You really think this is something we should be celebrating? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلا انه هناك شي نحتفل من اجله؟ |
The delegation had said that India, now celebrating its fiftieth anniversary, had a Constitution and institutions with all the characteristics of democracy. | UN | وقالت إن الوفد أعلن أن الهند وهي تحتفل بذكرى استقلالها الخمسين هي بلد له دستور ومؤسسات تتميز بكافة خصائص الديمقراطية. |
The women's movement was currently celebrating the fiftieth anniversary of women's suffrage in Greece. | UN | وأضافت أن الحركة النسائية تحتفل في الوقت الراهن بالذكرى الخمسين لتمتع المرأة بحق التصويت في اليونان. |
That there would be some Chinese people celebrating Chinese New Year. | Open Subtitles | أن سيكون هنالك بعض الصينيين يحتفلون بعيد رأس السنة الصيني |
And he's probably off celebrating his freedom with some stripper. | Open Subtitles | ولابد أنه يحتفل بحريته مني مع بعض الراقصات العاريات |
I'm celebrating that this is the greatest country in the world. | Open Subtitles | أنا أحتفل بسبب حقيقة أن هذه أعظم بلدة في العالم |
No, but celebrating the 10th anniversary of 9/11 by bombing a mosque is. | Open Subtitles | كلا، ولكن الإحتفال بالذكرى العاشرة لأحداث الحادي عشر من سبتمبر بتفجير مسجد يعتبر كذلك |
The conference process, which was celebrating its tenth year, was evidence of Japan's firm commitment to African development. | UN | واستطرد قائلاً إن عملية المؤتمر، الذي احتفل بعامه العاشر، هي دليل على التزام اليابان الراسخ بالتنمية الأفريقية. |
Instead of being in there, locked away, you could be here, celebrating, | Open Subtitles | بدلا من أن تكونوا هناك محاصرين بعيدا سوف تكونوا هنا ، تحتفلون |
and checking on your kids when you're out celebrating your anniversary. | Open Subtitles | و تفقد حال أطفالكِ، بينما تكونين بالخارج تحتفلين بذكرى زواجكِ. |
Sister, we were busy celebrating when they took advantage... | Open Subtitles | أختى، نحن كنّا مشغولين بالاحتفال عندما استغلوا الفرصة |
The Emperor is in a mood for celebrating, not dissent. | Open Subtitles | إنَّ الإمبراطور في مزاج للإحتفال .وليس للشقاق |
Both of you are celebrating your new life together. | Open Subtitles | إنه شهر عسلكما كليكما للاحتفال بحياة جديدة معاً |
This is celebrating Christmas for all of the right reasons. | Open Subtitles | هذا احتفال بعيد الميلاد , لاجل جميع الاسباب الصحيحة |
Member States were also invited to use these events as an opportunity to announce national actions in celebrating Forests 2011. | UN | كما دعيت الدول الأعضاء إلى اغتنام فرصة هذه الاحتفالات للإعلان عن إجراءات على الصعيد الوطني احتفالاً بالغابات، 2011. |