So I dug a little deeper and he doesn't show up in the 1931 census and he doesn't have a war record. | Open Subtitles | لذا بحثت أكثر فى الأمر وأتضح ان الظابط لم يكنُ .فى التعداد السكانيِ عام 1931 وليس لديه تاريخ فى الحرب |
The National Electoral Commission was concerned about the delay in starting the national census and updating the national voter registry. | UN | وأعربت اللجنة الانتخابية الوطنية عن القلق إزاء التأخر في بدء التعداد الوطني وتحديث السجل الوطني للناخبين. |
The Committee encourages the State party to conduct a census and to provide the census data in its next report. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على إجراء تعداد للسكان وعلى أن تقدم لها في تقريرها القادم البيانات الناتجة عنه. |
Furthermore, the decennial census and the Survey on Income and Living Conditions is also available on a disaggregated basis. | UN | إضافة إلى ذلك، تُتاح بيانات تعداد السنوات العشر والمسح المتعلق بالدخل والأوضاع المعيشية مصنفة حسب نوع الجنس. |
(i) Review of the draft manual on census and survey design for disability statistics; | UN | `1 ' استعراض مشروع دليل تصميم التعدادات والدراسات الاستقصائية المتعلقة بإحصاءات الإعاقة؛ |
Liaison with the United Nations Population Fund (UNFPA) on demographic surveys, the pilot census and the preparations for the full census | UN | جرى الاتصال بصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن المسوح الديموغرافية والتعداد التجريبي والأعمال التحضيرية للتعداد الكامل |
Both census and civil registration have the advantage of universality. | UN | وتتسم تعدادات السكان والسجل المدني كلاهما بطابع شامل. |
The census and elections also have the potential to exacerbate tensions, especially if the results are contested. | UN | ومن المحتمل أيضا أن يؤدي التعداد والانتخابات إلى تزايد التوترات، لا سيما في حالة الطعن في النتائج. |
The UNMIS mandate to support implementation of the Comprehensive Peace Agreement implies activity on national issues that have implications for Darfur, including the census and elections. | UN | فولاية البعثة المتمثلة في دعم تنفيذ اتفاق السلام الشامل تشمل ضمنا العمل المعني بالقضايا الوطنية التي تؤثر على دارفور، ومن بينها التعداد والانتخابات. |
UNMIS continued to track preparations for the census and continues to meet regularly with international partners on planning for electoral assistance. | UN | وواصلت البعثة رصد الأعمال التحضيرية لإجراء التعداد السكاني وواصلت الاجتماع بصورة دورية مع الشركاء الدوليين بشأن التخطيط للمساعدة الانتخابية. |
:: The post-enumeration survey is generally used to evaluate coverage of the census and to a lesser extent, to assess content error. | UN | :: يستخدم الاستقصاء بعد التعداد بصورة عامة لتقييم تغطية التعداد وإلى حد أقل لتقييم الخطأ في المحتوى. |
However, it is important to recall that the census and constituency delimitation processes were strongly contested in Darfur. | UN | بيد أنه من المهم أن نذكر بأن عمليتي التعداد وتحديد الدوائر الانتخابية شهدتا مشاكل كبيرة في دارفور. |
N.B The net enrolment in Addis Ababa and Gambela is more than hundred due to the time difference between the census and the data collection. | UN | ملاحظة: المعدل الصافي للقيد في أديس أبابا وغامبيلا أكثر من مائة في المائة بسبب الفرق الزمني بين التعداد وجمع البيانات. |
The Committee encourages the State party to conduct a census and to provide the census data in its next report. | UN | تشجع اللجنة الدولة الطرف على إجراء تعداد للسكان وعلى أن تقدم لها في تقريرها القادم البيانات الناتجة عنه. |
PNC officers trained on the census and vetting process of PNC | UN | من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية الذين تلقوا التدريب على عملية تعداد وفرز الشرطة الوطنية |
The figures are taken from the 2000 federal population census and provide a good indication of the present situation. | UN | والأرقام مأخوذة من تعداد السكان الاتحادي لعام 2000 وتقدم صورة جيدة للحالة الراهنة. |
1992 census and 2001 Census Netherlands Antilles | UN | تعداد عام 1992 وتعداد عام 2001، جزر الأنتيل الهولندية |
Of these, 13 per cent had completed the census and were at the stage of data compilation/dissemination. | UN | ومن بين هذه البلدان، أنهى 13 في المائة تعداد السكان وكانت في مرحلة تجميع البيانات ونشرها. |
:: Review of manual on census and survey design for disability statistics; | UN | :: استعراض دليل تصميم التعدادات والدراسات الاستقصائية المتعلقة بإحصاءات الإعاقة؛ |
In this process, it will seek agreement among census and survey statisticians from national and international statistical offices on common standards and methods. | UN | ومن خلال هذا البحث، ستسعى إلى التوصل إلى اتفاق بين إحصائيـي التعدادات والدراسات الاستقصائية المنتمين لمختلف المكاتب الإحصائية الوطنية والدولية بشأن اعتماد معايير وطرائـق مشتركة. |
This seriously constrains the implementation of activities such as reconstruction, the census and voter registration in rural areas. | UN | وذلك أمر يعوق تنفيذ بعض الأنشطة مثل التعمير والتعداد وتسجيل الناخبين في المناطق الريفية. |
These activities involve, to varying degrees, strengthening family planning services and information, education and communication, especially on carrying out a census and reporting and interpreting census data. | UN | وتشمل هذه اﻷنشطة بدرجات متفاوتة، تدعيم خدمات تنظيم اﻷسرة واﻹعلام والتعليم والاتصال، وعلى وجه الخصوص اجراء تعدادات للسكان واﻹبلاغ عن بيانات التعدادات وتفسيرها. |
There is a strong need for gender disaggregated data and accurate census and population information in order to respond to programmatic needs. | UN | والحاجة شديدة إلى وجود إحصائيات مجزأة حسب الجنس وتعدادات وبيانات سكانية دقيقة تلبي احتياجات البرمجة. |