The vacancy rate averaged 24 per cent during the biennium. | UN | فقد بلغ متوسط معدل الشواغر ٢٤ في المائة خلال فترة السنتين. |
The number of radio and television partners increased by 36 per cent during the biennium. | UN | وارتفع عدد الشركاء في قطاع الراديو والتلفزيون بنسبة 36 في المائة خلال فترة السنتين. |
Furthermore, the number of benefits in award increased from 55,140 to 58,084, or by 5.3 per cent, during the biennium. | UN | علاوة على ذلك، ارتفع عدد الاستحقاقات الجاري صرفها من 140 55 إلى 084 58، أي بنسبة 5.3 في المائة خلال فترة السنتين. |
Exposure to real estate grew from 5.4 to 6.3 per cent during the biennium, and benefited from the historical lows in global interest rates. | UN | وازدادت الأموال الموظفة في العقارات من 5.4 إلى 6.3 في المائة خلال فترة السنتين واستفادت من الانخفاض القياسي في أسعار الفائدة العالمية. |
The number of training centre graduates who found employment increased from 78 to 82 per cent during the biennium. | UN | وارتفعت نسبة خريجي مراكز التدريب الذين حصلوا على عمل من 78 إلى 82 في المائة في فترة السنتين. |
The volume of documents processed contractually reached 56 per cent during the biennium. | UN | وبلغ حجم الوثائق المجهزة تعاقديا 56 في المائة خلال فترة السنتين. |
It should be noted that the vacancy rate of Professional staff averaged 18 per cent during the biennium. | UN | وتنبغي اﻹشارة الى أن متوسط معدل الشواغر في فئة الوظائف الفنية بلغ ١٨ في المائة خلال فترة السنتين. |
Membership increased by 13.8 per cent during this biennium, as against 9.9 per cent during the biennium 2004-2005. | UN | وارتفع عدد الأعضاء بنسبة 13.8 في المائة خلال فترة السنتين هذه، مقابل 9.9 في المائة خلال فترة السنتين 2004-2005. |
Membership increased by 13.8 per cent during the biennium, as against 9.9 per cent during the biennium 2004-2005. | UN | وزادت العضوية بنسبة 13.8 في المائة خلال فترة السنتين، مقابل 9.9 في المائة خلال فترة السنتين 2004-2005. |
UNV is committed to ensuring the fullest participation of women, with the number of women volunteers growing in absolute terms by 9 per cent during the biennium and accounting for 37 per cent of all UNV volunteers. | UN | كما أن البرنامج ملتزم بضمان أوفى مشاركة للنساء حيث أن عدد المتطوعات كان ازدياد بالأرقام المطلقة بنسبة 9 في المائة خلال فترة السنتين ليشكلن 37 في المائة من جميع متطوعي الأمم المتحدة. |
It is estimated that the custodians will request increases at least equal to service inflation, estimated to be in the range of 3 to 4 per cent during the biennium 2004-2005. | UN | ومن المقدر أن يطلب أمناء الاستثمار زيادات تعادل على الأقل التضخم في الخدمات الذي يتوقع أن يتراوح ما بين 3 إلى 4 في المائة خلال فترة السنتين 2004-2005. |
Furthermore, the number of benefits in award had increased from 58,084 to 61,841, or 6.5 per cent, during the biennium, compared with an increase of 5.3 per cent during the previous biennium. | UN | علاوة على ذلك، ارتفع عدد الاستحقاقات الجاري صرفها من 084 58 إلى 841 61، أي بنسبة 6.5 في المائة خلال فترة السنتين. وجاء ذلك عقب زيادة بنسبة 5.3 في المائة خلال فترة السنتين السابقة. |
Membership increased by 10 per cent during this biennium, as against 13.8 per cent during the biennium 2006-2007. | UN | وزادت العضوية بنسبة 10 في المائة خلال فترة السنتين هذه، مقابل 13.8 في المائة خلال فترة السنتين 2006-2007. |
Membership increased by 10 per cent during the biennium, compared with 13.8 per cent during the biennium 2006-2007. | UN | وازدادت العضوية بنسبة 10 في المائة خلال فترة السنتين، مقابل 13.8 في المائة خلال فترة السنتين 2006-2007. |
The capacity utilized in translation and interpretation increased respectively from 95 per cent to 98 per cent and from 34 per cent to 47 per cent during the biennium. | UN | وزادت القدرة الإجمالية للاستفادة من الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية على التوالي من 95 في المائة إلى 98 في المائة، ومن 34 في المائة إلى 47 في المائة خلال فترة السنتين. |
It increased by 9.9 per cent during the biennium, as against 6.4 per cent during the 2002-2003 biennium. | UN | وقد زاد العدد بنسبة 9.9 في المائة خلال فترة السنتين، مقابل 6.4 في المائة خلال فترة السنتين 2002-2003. |
Within the Professional and higher categories, during the biennium 1988–1989, the ratio of P-1 to P-3 staff, compared with the total, was 42 to 58 per cent, compared with 41 to 59 per cent during the biennium 1998–1999. | UN | وفي الفئة الفنية والفئات العليا، كانت نسبة موظفي الرتب ف - ١ و ف - ٢ و ف - ٣ خلال فترة السنتين ١٩٨٨-١٩٨٩، مقارنة بالمجموع، ٤٢ إلى ٥٨ في المائة، مقابل ٤١ إلى ٥٩ في المائة خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
4.1 The Professional vacancy rate in the Department of Peace-keeping Operations was reasonably low, registered at 4.3 per cent during the biennium. | UN | ٤-١ كان معدل الشواغر في الفئة الفنية في إدارة حفظ السلام منخفضا بدرجة معقولة حيث سجل نسبة قدرها ٤,٣ في المائة خلال فترة السنتين. |
12A.1 The vacancy rate for Professional posts in the United Nations Environment Programme (UNEP) averaged 17 per cent during the biennium 1994-1995. | UN | ٢١ ألف-١ كــان متوســط معــدل الشواغر في الوظائف من الفئة الفنية في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ١٧ في المائة خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
The share of work-months used for operational activities in 1996-1997 has risen to 26 per cent from 12 per cent during the biennium 1994-1995. | UN | وارتفع نصيب اﻷنشطة التنفيذية من أشهر العمل المستخدمة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إلى ٢٦ في المائة بعد أن كان ١٢ في المائة في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
3. Recalls section II, paragraph 13, of its resolution 50/214 of 23 December 1995, in which it decided to keep the vacancy rate at 6.4 per cent during the biennium 1996–1997, and, in this context, expresses its deep concern at the high vacancy rate and its adverse impact in some areas of programme delivery; | UN | ٣ - تشير إلى الفقرة ١٣ من الجزء الثاني من قرارها ٥٠/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ التي قررت فيها أن يحدد معدل الشواغر بنسبة ٦,٤ في المائة في خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، وتعرب في هذا السياق عن قلقها البالغ إزاء ارتفاع معدل الشواغر وتأثيره السلبي على بعض مجالات إنجاز البرامج؛ |