"cent for the least developed countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • المائة لأقل البلدان نموا
        
    • المائة لأقل البلدان نمواً
        
    We emphasize the need to accelerate progress towards the target of 0.7 per cent of gross national income as official development assistance by 2015, including 0.15 per cent to 0.20 per cent for the least developed countries. UN ونؤكد ضرورة التعجيل بإحراز التقدم في تحقيق هدف تخصيص نسبة 0.7 من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية بحلول عام 2015، تشمل ما يتراوح بين 0.15 و 0.20 في المائة لأقل البلدان نموا.
    The developed countries were therefore urged to achieve the target of 0.7 per cent of GNI for ODA, and 0.15 to 0.2 per cent for the least developed countries. UN ومن ثم فقد حث البلدان المتقدمة النمو على تحقيق هدف التبرع بنسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية وبنسبة تتراوح بين 0.15 و 0.2 في المائة لأقل البلدان نموا.
    It did, however, believe that the next scale should incorporate several elements which had been an integral part of it in the past: an adjustment for low per capita income; a debt adjustment based on the debt-stock approach and a maximum assessment rate of 0.01 per cent for the least developed countries. UN كما يرى ضرورة اشتمال جدول الأنصبة القادم على عدة عناصر كانت تشكل جزءا لا يتجزأ منه في السابق مثل التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل؛ والتسوية المتعلقة بالدين استنادا إلى نهج يقوم على رصيد الدين والحد الأقصى لمعدل الأنصبة المقررة وقدره 0.01 في المائة لأقل البلدان نموا.
    It also favoured retaining a maximum assessment rate of 0.01 per cent for the least developed countries and a floor of 0.001 per cent, although that rate was a distortion with respect to a number of countries, including Bhutan. UN كما أنه يؤيد الإبقاء على المعدل الأقصى للأنصبة المقررة عند 0.01 في المائة لأقل البلدان نموا وعلى الحد الأدنى عند 0.001 في المائة، بالرغم من أن ذلك المعدل يعتبر انحرافا في نظر عدد من البلدان بما فيها بوتان.
    Under those circumstances, the African Group renewed its call to the developed countries to fulfil the commitment to allocate 0.7 per cent of their GNP to official development assistance for the developing countries, including 0.15 to 0.20 per cent for the least developed countries. UN وفي هذه الظروف تجدِّد المجموعة الأفريقية دعوتها للبلدان المتقدمة بتنفيذ التزاماتها بتخصيص 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة للبلدان النامية، بما في ذلك تخصيص نسبة تتراوح من 0.15 إلى 0.20 في المائة لأقل البلدان نمواً.
    He called on international partners to meet the agreed ODA targets of 0.7 per cent for developing countries and 0.2 per cent for the least developed countries. UN ودعا الشركاء الدوليين إلى الوفاء بالأهداف المتفق عليها بالنسبة للمساعدات الإنمائية الرسمية، وهي 0.7 في المائة للبلدان النامية و 0.2 في المائة لأقل البلدان نمواً.
    If an exploration project results in the discovery of a deposit of natural resources, the concerned Government would repay at a rate of 2 per cent of the gross annual value of production (1 per cent for the least developed countries) for a period of 15 years, until a ceiling of 10 times total project costs at constant prices is attained; UN وإذا أسفر مشروع استكشافي عن اكتشاف رواسب من الموارد الطبيعية تقوم الحكومة المعنية بالتسديد بمعدل 2 في المائة من مجموع القيمة الإجمالية السنوية للإنتاج (1 في المائة لأقل البلدان نموا) لمدة 15 سنة، إلى أن يتم الوصول إلى حد أعلى هو 10 أمثال مجموع تكاليف المشروع بالأسعار الثابتة؛
    If an exploration project results in the discovery of a deposit of natural resources, the concerned Government would repay at a rate of 2 per cent of the gross annual value of production (1 per cent for the least developed countries) for a period of 15 years, until a ceiling of 10 times total project costs at constant prices is attained; UN وإذا أسفر مشروع استكشافي عن اكتشاف رواسب من الموارد الطبيعية تسدد الحكومة المعنية التكلفة بمعدل 2 في المائة من مجموع القيمة الإجمالية السنوية للإنتاج (1 في المائة لأقل البلدان نموا) لمدة 15 سنة، إلى أن يتم الوصول إلى حد أعلى هو 10 أمثال مجموع تكاليف المشروع بالأسعار الثابتة؛
    If an exploration project results in the discovery of a deposit of natural resources, the concerned Government would repay at a rate of 2 per cent of the gross annual value of production (1 per cent for the least developed countries) for a period of 15 years, until a ceiling of 10 times total project costs at constant prices is attained; UN وإذا أسفر مشروع استكشافي عن اكتشاف رواسب من الموارد الطبيعية تقوم الحكومة المعنية بالتسديد بمعدل 2 في المائة من مجموع القيمة الإجمالية السنوية للإنتاج (1 في المائة لأقل البلدان نموا) لمدة 15 سنة، إلى أن يتم الوصول إلى حد أعلى هو 10 أمثال مجموع تكاليف المشروع بالأسعار الثابتة؛
    SADC called on developed countries that had not yet done so to make concrete efforts to reach the target of 0.7 per cent of their GNP for ODA to developing countries and the Brussels Programme of Action target of 0.15 to 0.2 per cent for the least developed countries. UN وتطالب الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي البلدان المتقدمة التي لم تبذل بعد جهوداً ملموسة للوصول إلى هدف تخصيص نسبة 0.7 في المائة من ناتجها الإجمالي القومي للمساعدة الإنمائية الرسمية للبلدان النامية والتي لم تنفِّذ بعد هدف برنامج بروكسل الذي يقضي بتخصيص من 0.15 إلى 0.2 في المائة لأقل البلدان نمواً بأن تفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus