"cent in the fourth quarter" - Traduction Anglais en Arabe

    • المائة في الربع الأخير
        
    • المائة في الفصل الرابع
        
    Unemployment in the West Bank and the Gaza Strip had remained high, rising to 22.9 per cent in the fourth quarter of 2012. UN ولا يزال معدل البطالة في الضفة الغربية وقطاع غزة عاليا، إذ بلغ 22,9 في المائة في الربع الأخير من عام 2012.
    Financial services: exports from the United States fell by 17 per cent in the fourth quarter of 2008. UN الخدمات المالية: انخفضت الصادرات من الولايات المتحدة بنسبة 17 في المائة في الربع الأخير من عام 2008.
    The employment rate among immigrants increased from 63.3 per cent in the fourth quarter of 2007 to 64.2 per cent in the fourth quarter of 2007. UN وارتفع معدل العمالة بين المهاجرين من 63.3 في المائة في الربع الأخير من عام 2007 إلى 64.2 في المائة في الربع الأخير من عام 2007.
    Commercial services exports of developed countries dropped by 12 per cent in the fourth quarter of 2008 on a year-on-year basis. UN وقد انخفضت صادرات البلدان المتقدمة النمو من الخدمات التجارية بنسبة 12 في المائة في الربع الأخير من عام 2008 محسوبة على أساس التغير من سنة لأخرى.
    The region is estimated to have achieved a year-on-year growth rate of around 3 per cent in the fourth quarter and its more robust performance in the second half of 2003 will pave the way for the expansion of its economy in 2004. UN وتشير التقديرات إلى أن المنطقة قد حققت معدلاً سنوياً في النمو قدره 3 في المائة في الفصل الرابع كما أن أداءها الأقوى في النصف الثاني من عام 2003 سيمهد السبيل أمام حدوث توسع في اقتصادها خلال عام 2004.
    Financial services: United States imports declined by 13 per cent in the fourth quarter of 2008 and exports by 17 per cent. UN الخدمات المالية: تراجعت واردات الولايات المتحدة بمعدل 13 في المائة في الربع الأخير من عام 2008 وصادراتها بمعدل 17 في المائة.
    According to data from the Drug Enforcement Agency of the United States, the average purity of cocaine declined from 69.7 per cent in the fourth quarter of 2006 to 43.9 per cent in the fourth quarter of 2008. UN وتفيد البيانات المستمدّة من إدارة مكافحة المخدرات بالولايات المتحدة بأن متوسط درجة نقاء الكوكايين انخفضت من 69.7 في المائة في الربع الأخير من عام 2006 إلى 43.9 في المائة في الربع الأخير من عام 2008.
    9. In the first quarter of 2003 net issuance of debt securities rose by 52 per cent to $13.2 billion, following an increase of 28 per cent in the fourth quarter of 2002. UN 9 - وفي الربع الأول لعام 2003، زاد صافي إصدارات صكوك الدين بمعدل 52 في المائة، وبلغ 13.2 بليون دولار، وجاء ذلك في أعقاب زيادة أخرى بنسبة 28 في المائة في الربع الأخير من عام 2002.
    The estimation of another World Bank project, " Moldova - poverty assessment " , reflected that the number of people below the poverty level went from 35 per cent in the second quarter to 45 per cent in the fourth quarter. UN ويشير تقدير أجراه مشروع آخر للبنك الدولي، معنون ب " مولدوفا - تقييم الفقر " ، إلى أن عدد الأشخاص الذين يعيشون دون مستوى الفقر ارتفع من 35 في المائة في الربع الثاني إلى 45 في المائة في الربع الأخير.
    After a drop in GDP of 4.9 per cent in the fourth quarter of 2001, the economy continued to slide in the early part of 2002, although some leading indicators point to a possible bottoming-out in the second quarter. UN وبعد هبوط في الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 4.9 في المائة في الربع الأخير من عام 2001، واصل الاقتصاد انخفاضه في الأشهر الأولى من عام 2002، وإن كانت بعض المؤشرات الرئيسية تشير إلى احتمال الارتداد إلى الارتفاع في الربع الثاني.
    For a representative sample of 39 countries, UNCTAD estimates indicate year-on-year merchandise exports fell by over 10 per cent in the fourth quarter of 2008 and by nearly 30 per cent in the first quarter of 2009. UN وتفيد تقديرات الأونكتاد، فيما يتعلق بعينة تمثيلية تضم 39 بلداً، بأن صادرات البضائع تراجعت بين السنتين بما يزيد عن 10 في المائة في الربع الأخير من عام 2008 وبقرابة 30 في المائة في الربع الأول من عام 2009.
    15. In this context, unemployment increased to 19 per cent in 2012 from 17.3 per cent in 2011 in the West Bank, and to 31 per cent in the fourth quarter of 2012, up from 28.7 per cent in 2011 in the Gaza Strip. UN 15 - وفي هذا السياق، ارتفع معدل البطالة إلى 19 في المائة في عام 2012 من 17.3 في المائة في عام 2011 في الضفة الغربية، وإلى 31 في المائة في الربع الأخير من عام 2012، من 28.7 في المائة في عام 2011 في قطاع غزة.
    For selected developing countries, merchandise exports fell between 14 and 32 per cent in the fourth quarter of 2008 and further deteriorated during the first quarter of 2009 resulting in year-on-year declines of 32 per cent for Indonesia, 28 per cent for South Africa, 25 per cent for India and 19 per cent for the Brazil and China. UN وتراوح معدل انخفاض صادرات البضائع في مجموعة مختارة من البلدان النامية بين 14 في المائة و32 في المائة في الربع الأخير من عام 2008، ثم تفاقم أثناء الربع الأول من عام 2009، مما أفضى إلى انخفاض بين السنتين بلغ معدله 32 في المائة في إندونيسيا، و28 في المائة في جنوب أفريقيا، و25 في المائة في الهند، و19 في المائة في البرازيل والصين.
    According to the Palestinian Central Bureau of Statistics, unemployment (relaxed definition, which includes those not actively seeking work) rose from 32.7 per cent in the third quarter of 2008 to 33.4 per cent in the fourth quarter, with 48.8 per cent unemployed in the Gaza Strip, as compared with 26 per cent in the West Bank. UN ووفقاً للجهاز المركزي للإحصاء الفلسطيني، فإن البطالة (وهو تعريف رخو يندرج فيه الأشخاص الذين لا يبحثون بنشاط عن عمل) قد ارتفعت نسبتها من 32.7 في المائة في الربع الثالث من عام 2008 لتصل إلى 33.4 في المائة في الربع الأخير منه، إذ بلغت نسبة البطالة في قطاع غزة 48.8 في المائة مقارنة بـ 26 في المائة في الضفة الغربية().
    World commercial services exports in 2013 reached $4.6 trillion, with a growth rate of 5.5 per cent, while according to preliminary joint estimates by the United Nations Conference on Trade and Development and the World Trade Organization, world exports of services grew by 6 per cent in the fourth quarter of 2013, as compared with the same quarter of 2012. UN وبلغت صادرات الخدمات التجارية على الصعيد العالمي 4.6 تريليونات دولار في عام 2013()، بمعدل نمو قدره 5.5 في المائة، بينما سجلت صادرات الخدمات على الصعيد العالمي، وفقا للتقديرات الأولية المشتركة بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية، نموا بنسبة 6 في المائة في الربع الأخير من عام 2013 مقارنة بالربع نفسه من عام 2012.
    The deceleration in the United States in the second half of 2000 was extraordinary: growth of GDP dropped from 5.6 per cent in the second quarter of that year to 1 per cent in the fourth quarter. UN وتميز التباطؤ في الولايات المتحدة في النصف الثاني من سنة 2000 بطابعه غير العادي: فقد انخفض نمو الناتج المحلي الإجمالي من 5.6 في المائة في الفصل الثاني من تلك السنة إلى 1 في المائة في الفصل الرابع.
    GDP growth fell from 4.3 per cent in 2003 to 1.9 per cent in the first quarter of 2005 and picked up to 2.7 per cent in the fourth quarter of 2005. UN وانخفض معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي من 4.3 في المائة في عام 2003 إلى 1.9 في المائة في الفصل الأول من عام 2005، ثم عاد فارتفع إلى 2.7 في المائة في الفصل الرابع من عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus