"cent lived" - Traduction Anglais en Arabe

    • المائة يعيشون
        
    • المائة منهم
        
    • المائة تعيش
        
    This proportion fell steadily and by 1962 only 40 per cent lived outside capital cities. UN وهذه النسبة هبطت بشكل مطرد وبحلول عام 1962 لم يكن سوى 40 في المائة يعيشون خارج العواصم.
    Almost one third of the world's population lived on less than a dollar per day; 70 per cent lived on less than two dollars. UN فثلث سكان العالم تقريبا يعيش على أقل من دولار واحد في اليوم؛ و ٧٠ في المائة يعيشون على أقل من دولارين.
    Eighty-two per cent lived in dwellings owned by the household or by a housing cooperative or a joint-ownership company. UN وكان ٢٨ في المائة يعيشون في مساكن مملوكة إما لﻷسرة المعيشية أو لجمعية إسكان تعاوني أو لشركة تمليك مشترك.
    With respect to the Territory's second largest population group, persons of European origin, 89 per cent lived in the South Province. UN وأما ثاني أكبر فئة من سكان الإقليم، وهم السكان المنحدرون من أصل أوروبي، فيعيش 89 في المائة منهم في مقاطعة الجنوب.
    78 per cent lived in rural areas. UN تعيش نسبة 78 في المائة منهم في المناطق الريفية.
    Almost one quarter (23.9 per cent) were renters, while the remaining 4 per cent lived in a variety of arrangements, especially where housing was provided within the context of work. UN وكان ما يناهز ربع اﻷسر المعيشية )٩,٣٢ في المائة( من المستأجرين، بينما كانت النسبة المتبقية والبالغة ٤ في المائة تعيش في إطار ترتيبات مختلفة، ولا سيما عندما يوفر السكن في إطار العمل.
    Of those under 19 years, 86 per cent lived in developing countries. UN ومن بين أولئك الذين لم يبلغوا ١٩ عاما كان ٨٦ في المائة يعيشون في بلدان نامية.
    Among children, 21.9 per cent lived below the poverty line, including one in four children under six years old. UN وبين اﻷطفال كان ٢١,٩ في المائة يعيشون دون خط، الفقر بما في ذلك طفل من أربعة أطفال دون سن السادسة.
    15. According to the 1981 Census 78.5 per cent of the population lived in rural areas and 21.5 per cent lived in urban areas. UN ٥١- وفقاً لتعداد ١٨٩١ فإن ٥,٨٧ في المائة من السكان كانوا يعيشون في المناطق الريفية و٥,١٢ في المائة يعيشون في المناطق الحضرية.
    Among all children under age 18, 27 per cent lived with a single parent in 1992, more than double the 12 per cent of children who lived with only one parent in 1970. UN وبين جميع اﻷطفال الذين دون سن الثامنة عشرة، كان ٧٢ في المائة يعيشون مع أحد الوالدين فقط في ٢٩٩١، أي أكثر من ضعف نسبتهم في عام ٠٧٩١ وقدرها ٢١ في المائة.
    14. In 2007, 1.3 billion of 1.5 billion young people aged 12-24 lived in low and middle-income countries. 42 per cent lived in poverty and many lacked access to basic health services, particularly sexual and reproductive health services, as well as to education. UN وكان 42 في المائة يعيشون في فقر، وكان الكثيرون منهم لا يحصلون على الخدمات الصحية الأساسية، ولا سيما خدمات الصحة الجنسية والإنجابية، وكذلك التعليم.
    Disability was strongly associated with poverty; of the estimated 650 million persons with disabilities, 70 per cent lived in developing countries and 82 per cent lived below the poverty line. UN وأن الإعاقة ترتبط ارتباطا قويا بالفقر؛ فمن بين الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يقدر عددهم بنحو 650 مليونا ثمة 70 في المائة يعيشون في البلدان النامية و 82 في المائة يعيشون دون مستوى خط الفقر.
    Of the 1,480,000 children in this age group living in urban settings, 34.1 per cent lived in the northeast and 33.1 per cent in the south, a similar proportion. UN ومن أصل 000 480 1 طفل من الفئة العمرية هذه يسكنون المناطق الحضرية، هنالك 34.1 في المائة يعيشون في الشمال الشرقي و33.1 في المائة في الجنوب، أي بنسبة مماثلة.
    Thus, in 1996, 45.8 per cent of the extremely poor lived in rural areas while 20.48 per cent lived in metropolitan areas. UN وبذلك، كان 45.8 في المائة من أشد الناس فقراً في عام 1996 يعيشون في المناطق الريفية بينما كان 20.48 في المائة يعيشون في المناطق الحضرية.
    In 1998, of some 113 million school-age children not enrolled in primary education, 97 per cent lived in developing nations and nearly 60 per cent were girls. UN فمن بين الأطفال الذين كانوا في سن الدراسة في عام 1998 ولكنهم غير ملتحقين بالتعليم الابتدائي، البالغ مجموعهم 113 مليونا، كان 97 في المائة يعيشون في الدول النامية ونحو 60 في المائة كانوا من البنات.
    Although 98 to 99 per cent of the population was literate, 55 per cent lived in poverty and about 66 per cent of the unemployed in Armenia were women. UN وعلى الرغم من أن من 98 إلى 99 في المائة من السكان يلمون بالقراءة والكتابة، فإن 55 في المائة يعيشون في فقر، ونحو 66 في المائة من العاطلين في أرمينيا من النساء.
    The population of Kyrgyzstan in 2001 was nearly 5 million, of which 65.8 per cent lived in rural areas. UN في عام 2001 كان عدد سكان قيرغيزستان يقارب 5 ملايين نسمة، يعيش 65.8 في المائة منهم في المناطق الريفية.
    The population of Nepal in 2001 was 23.6 million, of which 88 per cent lived in rural areas. UN في عام 2001 بلغ عدد سكان نيبال 23.6 مليون نسمة، يعيش 88 في المائة منهم في المناطق الريفية.
    There were 842 million undernourished people in 2000; 95 per cent lived in poor countries. UN وفي عام 2000 عانى 842 مليون نسمة من نقص التغذية؛ وكان 95 في المائة منهم يعيشون في البلدان الفقيرة.
    The urban population of Bangladesh was 25 per cent of its total population, of which 40 per cent lived below the poverty line. UN ويشكل السكان الحضريون 25 في المائة من مجموع سكان بنغلاديش الذين يعيش 40 في المائة منهم تحت خط الفقر.
    37. In 2007, 16 per cent of the European population remained at risk of financial poverty, 20 per cent lived in substandard housing, 10 per cent lived in households where nobody worked and long-term unemployment approached 4 per cent. UN 37 - وفي سنة 2007، ظلت نسبة 16 في المائة من السكان الأوروبيين معرضة لخطر الفقر من الناحية المالية، حيث كانت نسبة 20 في المائة تعيش في مساكن دون المستوى، ونسبة 10 في المائة تعيش في أسرة معيشية لا يعمل أحد من بين أفرادها، واقتربت نسبة البطالة الطويلة الأجل من 4 في المائة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus